» » » » Путь Меча: Война - Chrollo

Путь Меча: Война - Chrollo

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Путь Меча: Война - Chrollo, Chrollo . Жанр: Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале kniga-online.org.
1 ... 34 35 36 37 38 ... 46 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
— тихо ответил Кейд, вытянув руку вверх. Из чащи леса со свистом ему в ладонь влетел прямоугольный лист бумаги со странными рунами. Магические символы располагались вокруг нарисованного глаза и слабо светились зловещим красным светом.

— Ясно, — кивнул Ханос. — Прикорнем у леса, а утром двинем дальше. — Он отдал приказ немым жестом магу в синей рясе, стоявшему позади.

Спустя несколько дней пути Атос, Кейд и Ханос с передовым отрядом из пятидесяти солдат достигли большой деревни. Остальные войска остались скрываться в лесу. Утро только начиналось, когда они остановились у въезда в поселение, где уже кипела обычная деревенская жизнь. Их встретил старейшина в сопровождении пятерых сельчан, вооруженных топорами, вилами и другим подручным инвентарем.

— Прошу, дайте нам немного еды, — неожиданно низко поклонился Ханос, причем поклон был настолько безупречным, словно перед ним стояли не простые деревенские жители, а знатные аристократы. Атос широко раскрыл глаза от удивления, тогда как Кейд лишь привычно наблюдал за происходящим, явно видевший подобное не раз.

Старейшина молча поглаживал свою длинную седую бороду, задумчиво глядя на пасмурное небо, будто взвешивая решение.

— Эй, что за бред? — внезапно возмутился один из солдат. — Какого хрена имперский капитан кланяется этим деревенщинам?

— Верно! Мы должны грабить их, а не церемониться! — подхватил другой, обнажая меч. Он грубо толкнул Ханоса плечом и направился к старейшине.

— Остановись, — прошипел Ханос сквозь зубы. Но солдат продолжал идти.

Все произошло в одно мгновение. Раздался едва уловимый звук выхватываемого меча — и голова непокорного солдата взлетела в воздух, описывая кровавую дугу. Тело еще секунду постояло, прежде чем рухнуть в пыль.

Все замерли в оцепенении. Лишь Атос и Кейд успели заметить, как Ханос молниеносно выхватил клинок, совершил смертоносный взмах и вернул меч в ножны, не меняя позы поклона.

— Неповиновение карается смертью на месте, — прозвучал ледяной голос Ханоса. Он бросил острый взгляд через плечо на ошеломленных солдат, в котором читалась холодная ярость. — Есть еще желающие оспорить мой приказ?

Глава 15 Рыцарь Света

— Хо-хо, должно быть, вы капитан Ханос? — внезапно заговорил старейшина, не прекращая поглаживать свою длинную, седую как лунный свет бороду. — Старый Тормунд наслышан о ваших... необычных методах. Расслабьтесь, — он сделал успокаивающий жест своим защитникам, и те нехотя опустили топоры и вилы. — Много вас? — прищурился старик, изучая Ханоса.

— Около тысячи душ, — ответил Ханос, сохраняя идеальную, почти статуарную позу поклона. Его единственный глаз холодно отслеживал каждое движение старейшины.

— Ммм... Многовато, конечно, — прошамкал Тормунд, почесывая висок. — Но не впервой. Запасы после урожая позволяют. Накормим. Однако, — он внезапно наклонился так близко, что запах сушеных трав и старой кожи ударил Ханосу в ноздри, а голос упал до шепота, — советую убираться отсюда быстрее ветра. Если двор узнает, что вы здесь... — Старик резко приложил жилистую ладонь к собственному горлу, имитируя удар. — Королевская гвардия не оставит от нас камня на камне. И вам, и нам — секир-башка.

— Ваша мудрость достойна императорского совета, господин Тормунд, — наконец выпрямился Ханос. Одним плавным движением он достал трубку, набил её темным, терпко пахнущим табаком и чиркнул кресалом. Оранжевый огонёк осветил его лицо с повязкой. — Мы уйдём с первыми лучами солнца. Вы спасли жизни моих людей. Империя не забудет этого.

Дым от трубки поплыл над замершей толпой, смешиваясь с утренним туманом. За спиной Ханоса солдаты стояли неподвижно, как каменные идолы, всё ещё ошеломлённые скоростью казни и неожиданной развязкой. Даже Кейд перестал перебирать свои смертоносные бумажки, внимательно наблюдая за старейшиной. Атос же не сводил глаз с заколки на своей груди, мысленно примеряя маску "зеленоглазого юноши".

"Если даже в глухой деревне знают Ханоса..." — мелькнуло у него в голове, — "то как долго мы сможем скрываться?"

Спустя пару часов на окраине Гигантского леса замерцали десятки костров. Их примитивные языки лизали потрепанные котлы, в которых булькала скудная похлебка из корнеплодов и сушеного мяса. Ночь окутала лагерь бархатным мраком, нарушаемым лишь треском дров да приглушенными голосами солдат. У одного из костров, в стороне от других, сидели только трое: Атос, Кейд и Ханос. Над их чугунком поднимался густой пар, а аромат овощного бульона смешивался с запахом дыма и влажной земли.

— И куда дальше держим путь? — спросил Кейд, протягивая к огню руки в белых перчатках. Впервые он опустил высокий воротник своей синей рясы, открыв лицо. В свете пламени четко виднелась изящная родинка под его тонкими губами, придававшая чертам неожиданную аристократическую утонченность.

— Город Алоя, — пробурчал Ханос, разливая густой суп по потертым деревянным мискам. — Туда стягиваются остатки наших сил. Осада. Как всегда. — Он протянул миски сначала Кейду, потом Атосу. — Город на реке, крепкие стены, врагов — как блох на дворняге. Долгая и дерьмовая затея. — Ханос черпнул ложкой из своей миски, хмуро покрутил ею. — По плану хотели взять в кольцо, но кто-то в штабах облажался, сорвал тыловую атаку. Вот нас и послали латать дыры. — Он громко хлебнул супу и поморщился. — Соли мало... Чертовы экономы.

— Надеюсь, к концу моего контракта управимся, — Кейд осторожно подул на ложку, обжигая пальцы через тонкую ткань перчаток.

— А почему старейшина той деревни... помог нам? — осторожно вклинился Атос, вылавливая жестковатый кусочек моркови. — На его же родину напали, вроде как...

Ханос фыркнул, выпуская струйку дыма из трубки. Оранжевый огонек осветил повязку на его глазу.

— А ему какое дело до городов и королевских разборок? — голос Ханоса звучал устало и цинично. — Королевству плевать на деревенщину, а деревенщине — на королевство. Его долг — его поселение. Не те города, куда раз в год возят подати. А мы? Мы просто проходящие, что пришли поживиться его запасами. — Он ткнул трубкой в сторону темного леса. — Да и королевская гвардия сюда заглядывает редко. Только если границу потрогать, да и то — плюнут издалека.

Тишина вокруг костра стала глубже, нарушаемая лишь потрескиванием поленьев. Где-то вдали прокричала ночная птица, и звук этот растворился в бескрайней темноте Гигантского леса. Атос украдкой взглянул на цифры у основания своей катаны, тускло поблескивавшие в

1 ... 34 35 36 37 38 ... 46 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
Читать и слушать книги онлайн