» » » » Босоногий принц: пересказ Кота в сапогах - Джеки Стивенс

Босоногий принц: пересказ Кота в сапогах - Джеки Стивенс

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Босоногий принц: пересказ Кота в сапогах - Джеки Стивенс, Джеки Стивенс . Жанр: Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале kniga-online.org.
Перейти на страницу:
всё еще думала, что это сон. — Она покрутила что-то в руках. Та самая пропавшая бусина. — Но новый Маркиз, Арчи, сказал, что я смогу помочь тебе найти дорогу домой, и я хотела бы попробовать. Если ты позволишь…

Она протянула правую руку, в левой всё еще сжимая бусину, но Лео знал, что всё не будет так просто. Он отпрянул.

— Зачем ты пришла?

— Потому что ты — мой друг.

Он покачал головой.

— Этого недостаточно. Я могу быть освобожден только в том случае, если твоя любовь истинна, а ты не могла влюбиться в кота.

Она опустила руку и рассмеялась. Этот случайный звук диссонировал с торжественностью момента.

— Это еще почему? Я влюбляюсь в котов довольно часто. Они стали моей семьей после того, как я потеряла свою человеческую семью. Ты ведь знаешь об этом.

Знал ли он об этом? Лео нахмурился, не будучи уверенным. Но пушистый серый кот у её ног, казалось, моргнул в подтверждение. И Лео внезапно понял кое-что еще — этот кот был одним из котят Печеньки, который уже совсем вырос.

У Табиты жили почти дюжина кошек, и когда-то Лео знал имена каждой из них.

— Но я понимаю, что большинство моих кошек… простые, — продолжила Табита. — Они остаются со мной по простым причинам, и у нас простая связь. Это был единственный вид связи, с которым, как мне казалось, я могла справиться какое-то время. Но ты никогда не был таким простым, и ты всё равно оставался со мной.

Конечно, он оставался. Она была тем якорем, за который он хотел уцепиться, пусть даже подробности того, как зародилось это чувство, сейчас были утрачены.

Может быть, она сможет объяснить ему эти чувства?

Его нога сделала шаг к ней, нерешительное, но непроизвольное движение, и она подбодрила его улыбкой.

— Так что нет, я не знала тебя как принца и не любила как мужчину, когда мы только встретились, но я питала к тебе привязанность, которая росла постепенно, по мере того как я осознавала, насколько ты необыкновенный и сложный.

Лео помедлил.

— Ты узнала, кто я, когда Арчи рассказал тебе.

— Да, хотя, возможно, ты помнишь, что мне не потребовалось много времени, чтобы принять его слова, к тому же с тех пор я несколько раз видела тебя в этом облике.

Лео сделал еще шаг.

— В наших снах.

— И в нарисованных воспоминаниях о твоей семье.

Семья? С этой мыслью пришла еще одна вспышка памяти.

— Значит, ты знаешь… Я был принцем, но я не всегда был хорошим или благородным. Даже когда я хотел исцелить наше королевство, я делал это из гордости.

Она покачала головой.

— Только из гордости? Ты любил свою мать и других, кого мы потеряли.

Было ли это правдой?

Да, было. Он сделал еще шаг; Табита улыбалась его маленьким усилиям, словно он был ребенком, который учится ходить.

— И когда ты помогал Арчи, когда помогал мне — это тоже всегда было из гордости?

— В случае с Арчи… отчасти да. — Эта мысль заставила Лео улыбнуться.

В том, чтобы сохранить частичку своей гордости, не было ничего плохого. Без неё он не был бы собой.

— А со мной?

Никогда.

— Ты необыкновенный и сложный, — сказала она с явным удовлетворением. — Ты никогда не был чем-то одним, и того мужчину, которого я вижу сейчас, я желаю. Я понимаю, нам еще многое предстоит узнать друг о друге, и может статься, что моя любовь недостаточно крепка, но её более чем достаточно, чтобы я захотела попытаться.

Он сократил расстояние между ними последним, порывистым шагом.

— Ты храбрая. Ты сильная. Ты всегда делаешь вещи прекраснее, чем они есть на самом деле, и в моих снах… даже со всей этой местной магией… я всегда хотел вернуться и остаться с тобой.

Она протянула руку, теперь их ладони разделяли считанные дюймы.

— Позволишь мне забрать тебя домой?

Его пальцы дрогнули в согласии, но он на миг сопротивлялся. Это было важно.

— Ты должна крепко меня держать. Магия… она может не захотеть меня отпускать.

Королева фейри объяснила ему, что скрытая магия, данная ей её непутевым внуком, всё еще делает Лео оборотнем и частично оставляет его под контролем принца-фейри — Пан’дрин поместил его при дворе королевы и продолжал использовать эту связь, чтобы шпионить за ней последние годы. Королева обещала, что сможет сдержать Пан’дрина и предотвратить его прямое вмешательство, но если Лео попытается уйти, скрытая магия всплывет на поверхность, и он пропадет без другой крепкой связи, способной противостоять ей и вести его домой.

Табита кивнула.

— Держись за меня, а я буду держаться за тебя.

Лео взял её за руку. Она нежно сжала его ладонь, прежде чем пойти обратно к лесной тропе и Замковому городу. Он следовал за ней шаг в шаг, пробираясь сквозь подлесок, но тут заметил серого кота у её ног, и сердце у него екнуло.

Цвета поплыли.

— Ты — кот, — раздался знакомый голос внутри его сознания. Он не мог с этим бороться.

Старая паника всплыла на поверхность, искушая его бежать.

Но Табита всё еще держала его за руку — за лапу. Она поспешила подхватить его задние лапы, когда он начал падать. Она знала, кто он, и, похоже, была полна решимости удержать его, даже если ей придется нести его на руках.

— Это магия, верно? — сказала Табита так просто, будто это было в порядке вещей. — Это не имеет значения. Если ты хочешь быть котом, ты можешь им быть. Я всё равно заберу тебя домой, — сказала она ему, и он поверил, что это правда.

Жизнь в облике кота значительно ограничила бы их отношения, но Табита приняла бы и это, если бы таково было его желание.

Они прошли еще несколько шагов, но как только Лео начал устраиваться у неё на руках, он почувствовал, как магия сработала снова. Табита сказала, что он может быть котом, если захочет, но ему не нравилось быть таким маленьким. Принц-фейри всегда называл его «маленьким охотником» или «маленьким принцем», но это была лишь очередная коварная манипуляция. Лео больше не верил в это.

Он вырос, превратившись в льва, который был больше медведя.

Табита пошатнулась. Она задрожала и прогнулась под его весом. Её серый кот в ужасе бежал. Не убежит ли и Табита? Он был огромен. Легко бросаться на помощь как спаситель — как тот, кто всё контролирует, — но хватит ли у неё мужества остаться, если роли поменяются и она окажется в его власти? Лео до смерти

Перейти на страницу:
Комментариев (0)
Читать и слушать книги онлайн