Пилигрим - Юрий Неспящий
Добравшись до поля, он ускорил шаг. В кустах лежало третье тело, в котором еще теплилась жизнь.
— Впечатляет. — Странник присел к ослепленному ученику с дырой в груди. — Но зачем ты терпел такую боль?
Сердце молодого кровника разорвалось, однако благодаря духу он наладил сложную систему которая заменила ему орган. Кровь продолжала струиться по телу. Легкие, окутанные переломанными ребрами, едва работали, а плоть уже начала гнить. — «Он изолировал кровь от заражения, его духа хватило на целых три дня… Она так легко загубила такой талант».
Одноглазый что-то прохрипел.
Странник занес ладонь, чтобы добить ученика.
— Постойте, — прокряхтел кровник.
Силуэт в шляпе присел на колено.
— Вы отомстите, за нас?
— Нет, — раздался глухой голос из-под маски. — Но я убью ее, когда придет время.
— С-спасибо, учитель.
— Ты достойно держался, Цушима. — Рука странника снова занеслась над учеником. — Время обрести покой.
— Я, с-сам, учитель. Спасибо, что потратили на меня время.
Дух в теле кровника перестал струиться по телу. Искусственные вены лопнули, а остатки густой крови, что поддерживали жизнь, вытекли на траву.
Пальцы кровника в шляпе дрогнули.
Красная маска одноглазого превратилась в пыль.
Странник пошел на юг.
Глава_17.2
(Далай утро)
Кито проснулся, его пушистые щеки расплылись в улыбке. Он поднял руку, несколько раз сжал и разжал ее. Прокрался по комнате к Мие, которая топила подушку в слюнях.
Зеленое свечение окутало стопу девушки.
— Наконец-то, — прошептал Кито.
Он оделся и побежал в город.
Погода была отличная. Солнце еще не было видно, но город уже был освещен. Первым делом Кито проведал жителей деревни, а именно мужчину, которому досталось больше всех. Лин начал ворожить над его животом, затем над головой. Дыхание больного выровнялось, он раскрыл глаза.
— Моя жена, и дочь, еще не вернулись? — проговорил мужчина.
— Нет, — бодро отозвался Кито. — Но обязательно вернутся, набирайтесь сил.
Мужчина захватал воздух ноздрями, глубоко вдохнул.
— Спасибо за помощь.
— Не за что!
Кито выбежал на лоджию. Про себя он сравнил обесточие с пасмурной погодой, которая длится месяц. Лин был так счастлив, что даже не отреагировал на ушастый силуэт слева. На его макушку спикировал кулачек. После удара в прыжке, как пружины заболтались два хвоста волос, а уши встали торчком.
Дирза.
— Куда намылился?
Кито свернулся в клубок.
— Ай-я-я-яй, больно же.
— Заслужил.
— Мне уже лучше.
Кито все тер макушку, вдруг посмотрел на собственную руку, наполнил ее зеленым духом, приложил к голове. Дирза снова подпрыгнула и шмякнула кулаком.
— Эй, да хватит! — Лин взбрыкнул. — И вообще, что ты тут делаешь?
— Ты бежал сломя голову, даже меня не заметил.
— Но еще рано.
— Вот именно, рано!
— Слушай, многим нужна помощь, и…
— Мия сказала, что тебе нельзя использовать дух.
— Но я нужен!
Дирза сиганула на лина, повалила на порог, прижала руки коленями. Ее уши и косички и алые глазища загипнотизировали Кито.
(Неделю назад)
Мия подошла к торговому навесу, дождалась, пока уйдут покупатели и поклонилась Дирзе.
— Пожалуйста, присмотрите за Кито.
— Чего, он же твой товарищ. — Зайка скрестила руки и задрала носик. — Да и зачем мне это.
— Он… он не станет слушать меня, когда к нему вернется дух, я боюсь, что Кито навредит себе еще сильнее. А Рю и Рюга, я не знаю, как скоро они вернутся.
— Если тебя не будет слушать, то меня и подавно.
— Эт-то не так, — проговорила Мия. — У него есть слабость.
— Какая?
(Сейчас)
— Слезь с меня, — потребовал Кито, — пожалуйста.
— Ты должен выздороветь. — Дирза припечатала лина еще сильнее.
— Что ты себе навыдумывала?! — Кито начал вырываться всерьез.
Дирза пересела на живот и заячьими лапами, сводила на нет все его потуги выкрутиться.
— Ты даже меня скинуть не можешь.
— Жителям нужна помощь, как ты не понимаешь.
— Ты не мужик!
— ЧТО! Это почему?!
— Потому что не держишь слово.
— Я тебе ничего не обещал.
— Мне нет, но своим товарищам да, — Дирза выгнулась, поглядела на Кито с призрением. — И друг из тебя тоже дерьмовый.
Лин обмяк. На его лице проступила гримаса ребенка, которого уличили в очевидной лжи. Он отвел глаза в сторону. — «Кажется конопатая была права,» — подумала зайка.
— Расслабься уже, ты не можешь отдуваться за всех. — Она схватила Кито за щеки, повернула к себе, воткнула в него алые глазища. — Просто ничего не делай.
— А-ага.
Дирза взвизгнула, спрыгнула с Кито, как будто сидела на углях.
— ДУРАК!.. ДУРАК-Дурак-дурак!
— Но ты же сама… я не…
Зайка даже не думала слушать оправдания лина. За считаные секунды она пробежала квартал и еще быстрее второй. Кито с чувством обманутости глядел на белый хвостик, который уже уменьшился до снежинки.
— Дела… — прошептал лин.
«Пойду… хотя бы трав соберу…»
Вдруг его внимание привлекла повозка-рикша с закрытым верхом, которую тащил гон. У Кито спонтанно позеленели глаза, внутри он разглядел два силуэта, духовые потоки у одного из них едва циркулировали.
Лин встал, собрался было идти обратно в казармы. Лисьи уши повернулись в сторону Повозки. В конце квартала раздался мужской крик, — «Знакомый голос…» — подумал Кито.
По стуку колес он понял: гон, что тащил рикшу, ускорился.
Солнце встало.
Саймо пришел к дому, с крышы которого обычно наблюдал за Мией. Птицелюд вздохнул, зашагал ко входу в казармы. Разминулся с Акидой, что в деревянных сандалиях цокал в город. Птицелюд сверлил спину капитана. Тот повернулся. Саймо держал его взгляд, пока не окликнула Мия.
— Доброе утро, — сказала девушка, принялась за разминку.
— Прошла неделя, — сказал птицелюд.
— Да.
— Но нет прогресса.
— Да.
Капитан молча зашагал дальше.
— Я могу чем-то помочь? — спросил птицелюд.
— Нет, я должна справиться сама.
— Но это же невозможно, я пробовал, палки такой формы соскакивают… про шарик я вовсе молчу. — Тихий повысил тон. — Проще поставить яйцо, чем сделать это!
— Саймо, господин Акида лично показал, что это возможно, — сказала Мия и посмотрела на птицелюда. — Спасибо за заботу, но я…
— Вдруг он просто дурачит вас, забавы ради.
— Это точно не так. — Глаза Кристы сверкнули фиалковым.
«Почему он так встревожен?» — подумала Мия.
«Она разозлилась?» — подумал Тихий.
— Простите меня.
— Ничего… Саймо, боевые искусства требуют самоотдачи. И порой то, что кажется бессмысленным, необходимо делать много раз, чтобы уловить суть.
— Я понимаю, однако…
— Но на первом месте — доверие к Мастеру.
«Откуда такие слова? — подумал Тихий, его клюв упал на грудь, — я совсем не понимаю ее!»
— Простите! — выкрикнул Тихий и поклонился.
— Ничего страшного, —





