» » » » Жестокая жажда - Анжела Монтойя

Жестокая жажда - Анжела Монтойя

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Жестокая жажда - Анжела Монтойя, Анжела Монтойя . Жанр: Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале kniga-online.org.
1 ... 7 8 9 10 11 ... 79 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Будь милостив, Тлали. Даруй моему дедушке стойкость при прохождении Пустыни Беззаконий. Будь заботлив, Чипауа. Даруй моему дедушке силы, чтобы подняться на Гору Воздаяния. Будь понимающей, Ксипил. Позволь моему дедушке войти в небесные врата.

Она видела, как плачет ее мать, кузены и остальные члены семьи. Ей не хотелось, чтобы они снова испытывали эту боль. И она знала, что дедушка тоже этого не желал. Смерть настигнет их всех, но не от рук вампиров.

– Не волнуйся, дедушка, – сказала Каролина сквозь слезы. – Я убью их всех до единого, даже если это будет последнее, что я сделаю.

ГАЗЕТА ЛОС-КАМПОСА

Автор статьи – Реналдо Ортис

8 октября 1646 г.

НАЙДЕНО ОБЕСКРОВЛЕННОЕ

ТЕЛО ЖЕНЩИНЫ.

НЕБОЛЬШОЕ ПУЭБЛО НАВОДНИЛИ

КЛЫКАСТЫЕ ТВАРИ.

Недавно причудливое, пустынное пуэбло Дель-Оро оказалось в центре ужасающей трагедии. Тело Альмы Росарио [      ] найдено обескровленным после того, как некоторое время женщина считалась пропавшей без вести. Местные священники утверждают, что в деле замешано колдовство, поскольку усопшая восстала из могилы и напала на скорбящих. Один доверенный источник сообщил, что у нее были-клыки, – как у демона.

А что думаете вы, дорогие читатели?

Она демон? Ведьма? Или здесь замешана какая-то иная дьявольщина?

Глава 3

Лало

Четыре недели спустя

Лало с Фернандой колесили по ухабистым и безлюдным дорогам один месяц и два дня. Удивительно, как у Лало не свело шею от постоянного оглядывания по сторонам в поисках чего-нибудь необычного среди поднятой пыли. Однако пока не появлялось ни малейшего признака присутствия Мариселы или подвластных ей вампиров.

Само путешествие так далеко на северо-запад было сущим кошмаром. Им пришлось нанимать кучеров, не возражавших против ночной стремительной езды на повозках. И находить экипажи с плотными занавесками, не пропускающими солнечный свет.

В стране мертвых не светило солнце. Души легче скользили среди прохладных теней, поэтому свет не требовался. И по этой же причине лучи солнца ослабляли Текуани, каким бы могущественным он ни был. Как и монстров, которых он помог создать. Лало читал, что некоторое время новообращенные вампиры могут выдерживать солнечный свет, потому что в них еще присутствует крупица человечности, но едва ли такой опыт можно назвать приятным.

На пятый день путешествия Фернанда выбежала из гостиницы, куда они заселились, расчесывая кожу и негодуя из-за клопов, которых обнаружила под кроватью. Она обвиняла Лало в их невзгодах, во всех несчастьях в ее жизни, как и положено сестрам и братьям, вынужденным бежать от мстительных вампиров. Он помчался за ней, позабыв, кто он и что он, и обнаружил над головой безоблачное небо. И уже спустя несколько минут его плоть запузырилась и начала лопаться, сочась гноем. По ощущениям казалось, будто его внутренности сварили. Боль была невыносимой. А сочащиеся волдыри испортили его идеально выглаженную одежду.

Из своих исследований Лало почерпнул, что может быстро исцелиться, отведав человеческой крови. Но он отказывался так поступать. Ему была невыносима сама мысль о том, чтобы заглянуть в чьи-то самые сокровенные помыслы, пробираться сквозь воспоминания и красть чужую жизнь. Поэтому он старался охотиться на животных, которые попадались по пути, – просто тогда исцеление занимало гораздо больше времени. Но от того, что он не получал необходимой пищи, его кожа становилась липкой, а кости – хрупкими.

– Почему ты выглядишь таким несчастным? – спросила Фернанда на особенно длинном отрезке пустынной дороги. Она выпрямилась. – Тебя все еще мучит жажда?

Лало прислонился пылающим лбом к прохладному оконному стеклу.

– Смертельно. Ужасно. Невыносимо.

– Но ты только недавно поймал кролика.

Он поморщился. Предпочел бы, чтобы ему об этом не напоминали.

– Чтобы насытиться, мне нужна человеческая кровь, Фернанда. Вот как это работает. Я тебе уже сто раз повторял. – Фернанда вообще не отличалась внимательностью, а с братом становилась еще более рассеянной. Лало вздохнул. – Если жаждущие в конце концов не поглощают человеческую жизнь, то начинают умирать по-настоящему. А умирать чертовски больно.

– Тогда тебе необходимо найти человека, который добровольно согласится…

– Нет, – твердо отрезал Лало. – Когда пьем кровь людей, мы отнимаем у них часть жизни, помнишь? Каждая выпитая мной унция способна украсть у них дни или недели, и я не стану этого делать.

В его ушах все еще стояли крики тех, на кого он напал в кантине, когда жажда крови взяла верх. Он чувствовал страх людей и слышал шипение вампиров, пытавшихся отбиться от него. От одного воспоминания Лало затошнило. И все же он отчаянно желал большего. Пронзающая его вены жажда напоминала паразита, корчащегося где-то глубоко внутри. Он когтями впивался в сознание. Опалял горло. Убеждал сдаться. Но Лало не мог этого допустить. Он знал: если поддастся, то Фернанда может навсегда лишиться брата.

Однако питаться животными долго не получится. По расчетам Лало и исходя из записей другого вампира, сопротивлявшегося жажде, у него оставалось меньше месяца, прежде чем тело сдастся и он станет настоящим монстром, как и предсказывала Марисела.

Отвернувшись от Фернанды, Лало уставился в маленькое окно. И тотчас выпрямился. Сквозь редкие просветы между деревьями показалась обширная долина. Открытое пространство занимали маленькие саманные домики, из их окон струился теплый свет. В центре долины виднелось пуэбло, состоящее из приземистых зданий и нескольких более крупных построек. Одной из них, скорее всего, была церковь. Ратуша. А возможно, и школа. Лало нахмурился. Все пуэбло окружало высокое ограждение из массивного камня.

Экипаж наехал на неровность, отчего брата с сестрой качнуло вперед, а затем откинуло назад. Лало уже собирался пожаловаться, но тут Фернанда охнула.

Она рывком распахнула занавеску.

– Это Дель-Оро?

Дель-Оро, поселение, где несколько столетий назад обнаружили тело Альмы Росарио. Насколько Лало мог судить, ее убийство стало первым среди подобных случаев в Абундансии. Лишь по счастливой случайности он обнаружил ее некролог в катакомбах библиотеки, поскольку в те времена редко велись подобные записи. И он наткнулся на него лишь потому, что о смерти бедной женщины написали в газете, освещавшей теории заговора и зловещие истории.

«Найдено обескровленное тело женщины, – гласил заголовок. – Небольшое пуэбло наводнили клыкастые твари».

Следующая редакционная статья в газете была посвящена крошечным существам, которые крадут у людей зубы. Лало полагал, что не так уж много ученых читают подобную ерунду. Но ему отчаянно хотелось понять, что за монстр отнял у него родителей, и доказать всем, что у него не просто помутился рассудок, как утверждали представители власти.

Фернанда скрестила руки на груди.

– Пуэбло совсем крошечный. Чем жители здесь вообще занимаются?

– Да. Он примитивнее того, к чему мы привыкли.

Их родной город Лос-Кампос был оживленным местом, полным

1 ... 7 8 9 10 11 ... 79 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
Читать и слушать книги онлайн