Ступени над Бездной. Том 1 - Баобэй Мэйжэнь
…убьет своего сердечного друга.
Часть 8
Три сокровища (VII)
Вопреки ожиданиям, в Северной Столице простой народ приветствовал армию Ши Хао. Хай Минъюэ инкогнито провел несколько недель, беседуя с людьми из разных новообразованных сословий, и никто из них не выглядел ни напуганным, ни угнетенным. Молодой господин, которого Хай Минъюэ встретил у таверны, только сменившей название, чтобы поддержать нового вождя, воодушевленно рассказывал про подвиги Кровавой армии на западе.
– Отныне мы, простой народ, будем стоять у власти! Довольно терпеть то, что у кого-то рисовая мука мешками валяется так, что ее крысы поедают, а у другого и крошки нет, чтобы накормить детей!
Сколько бы людей Хай Минъюэ ни спросил, не нашел ни одного, кто высказался бы против деяний Ши Хао. Сердце юноши было как никогда тяжело, ведь судьбу всех несогласных было легко предугадать.
Через месяц Ши Хао пригласил его в свой кабинет и они разделили простой ужин, как те, что они ели, будучи детьми в доме Пьяницы Сюя.
– Наверно, ты и забыл о том, что такое еда бедняков, пробыв так долго на княжеском троне? – усмехнулся Ши Хао.
Хай Минъюэ не сказал ему, что его государство терпело огромные убытки от войны на всех четырех континентах и населению было нечего есть, из-за чего Хай Минъюэ разорил всю казну, чтобы прокормить народ, и сам часто голодал. Он промолчал, опустив взгляд.
Ши Хао откупорил кувшин с вином и разлил по чаркам, нежный запах персикового вина соблазнительно ударил в ноздри Хай Минъюэ. Ши Хао играл грязно – он прекрасно знал, что пьяный Хай Минъюэ согласен абсолютно на все и совершит любую глупость, если Ши Хао его попросит.
И несмотря на то что юноша понимал стратегию Ши Хао, он не смог отказаться. Внезапно все для него перестало иметь смысл, он уже проиграл, и то, что Ши Хао убьет его, – лишь вопрос времени. Он потерял всякую волю продолжать сражаться и был готов отказаться от Ключа Власти и провалить испытание, лишь бы не мириться с таким жестоким раскладом. Он не мог поверить в то, что Ши Хао способен быть таким жестоким и идти по головам, чтобы добиться своего. Ши Хао доказал Цянь Сяну, что его сердце неумолимо, а сила воли железна, он не остановится ни перед чем. Тысяча способов, сотня планов – таков девиз ордена Уцзя, и Ши Хао полностью соответствовал их идеалам.
Хай Минъюэ мучила душевная горечь, которую он пытался запить сладостью вина. Когда он делился своими мечтами с Ши Хао на крыше дома Пьяницы Сюя, он никогда не думал, что для создания прекрасного мира придется сперва уничтожить старый.
– Ты не обязан пить каждую чарку, которую я тебе наливаю, – посмеялся Ши Хао. – Это не должно выглядеть так, будто я пытаюсь тебя напоить, чтобы принудить к чему-то.
Но Хай Минъюэ не нужно было принуждать, он уже сделал свой трагичный выбор, только у него язык не поворачивался сказать Ши Хао о нем.
«Это будет тебе уроком…» – думал он, когда Ши Хао уводил его за собой в смежную спальню, из которой уже вынесли все богатства и поставили простую деревянную мебель. Из спальни выходил балкон, с которого Северная Столица была видна как на ладони, точно с террасы Иньчжэнь, с которой юноши глядели на фейерверки.
«Ты так жесток, но и я жесток», – смутно думал Хай Минъюэ, когда Ши Хао привел его на балкон и показал ему алые флаги, мелькающие на стенах города.
– Мир шагает в новую эпоху, – воодушевленно говорил Ши Хао. – Все, о чем я говорил тебе в детстве, будет явью. Неужели это не прекрасные новости для простых людей? Отныне их правитель будет думать только о них. Я хочу править этим миром вместе с тобой.
Хай Минъюэ слушал и ждал, когда же безжалостный тиран прикажет ему отдать Ключ Власти.
Однако с губ Ши Хао до самого конца срывались только слова о надежде и любви. Юноша попрощался вскоре после окончания торжественного фейерверка, крепко обнял своего сердечного друга, с которым обещал построить новый, прекрасный мир, и пожелал ему спокойной ночи.
По щеке Хай Минъюэ скатилась горькая слеза, когда шаги Ши Хао стихли в глубине спальни. Его сердце металось в сомнениях. Ши Хао все-таки герой или злодей?
Прости меня…
И что теперь делать князю Страны Байлянь?
* * *
На рассвете Хай Минъюэ покинул Северную Столицу, и после этого решения у него все вышло из-под контроля. Ши Хао воспринял его побег в штыки и лично повел войска на Байлянь, чтобы возобновить переговоры на его условиях. Кровавая армия окружила дворец, покрытый снегом, и безжалостный тиран взошел бы по ступеням, если бы путь ему не преградили два бесполезных принца из Байлянь. В их глазах горел праведный огонь.
– Только через наши трупы ты поднимешься по этим ступеням, мерзкий простолюдин! – гневно прокричал Хэ Чэн, а Хэ Жуй немногословно плюнул Ши Хао в лицо.
Хэ Цзибай выскочил из главного входа дворца в тот момент, когда от одного тяжелого взгляда Ши Хао шея Хэ Чэна сломалась и старший принц в судорогах свалился на землю. Холодное лезвие меча пронзило живот Хэ Жуя, и его кровь оросила белоснежные ступени. Хэ Цзибай встретился с горящим яростью взглядом Ши Хао и тут же окаменел. В фениксовых глазах не осталось ни капли человеческого.
Тотчас же Кровавая армия схватила Хэ Цзибая, и Ши Хао, перешагнув через тела принцев, достиг вершины ступеней, обагренных кровью. Снег медленно падал, покрывая тела братьев похоронным полотном.
Хай Минъюэ ждал его в тронном зале возле ступеней своего трона. Лицо юноши было бело как снег.
– То, что ты сбежал так подло после такой чудесной ночи, ранило меня, – произнес Ши Хао, едва их взгляды пересеклись. Юноша был бледен и изможден хорошо скрываемым волнением. За его спиной появился генерал Цзин с приставленным к горлу Хэ Цзибая мечом.
Хай Минъюэ с болью опустил взгляд.
– Я совершил ошибку, – произнес он тихо и посмотрел в глаза младшему брату. – Прости меня.
– Минъюэ, – строго произнес Ши Хао. – Ты знаешь, как я нетерпелив. Я дал тебе время подумать, я был с тобой ласков, я был милосерден к твоим подданным. Я искренне желал, чтобы ты понял меня. И так