Ступени над Бездной. Том 1 - Баобэй Мэйжэнь
У Царства демонов была темная, кровавая история. Предыдущий король демонов, Ай Люань, был опьянен темной силой и решил уничтожить всех людей в среднем мире. Простые смертные оборонялись от нашествия его безжалостной армии несколько десятилетий и только благодаря сплоченности народов и находчивости главнокомандующих смогли одержать победу. Одолел короля демонов не кто иной, как Ши Хао, который отрубил его голову своим божественным мечом. Во главе разгромленного народа демонов встал соратник Ши Хао, шестой демонический принц Ай Чэнхэнь, который во время войны собрал вокруг себя всех изгоев демонического общества и вместе с ними поверг своих братьев. Раньше каждый из шести пиков Пепельной столицы принадлежал демоническим принцам, но Ай Чэнхэнь, славящийся любовью к знаниям, сжег их дворцы и воздвиг на их пепле шесть школ темного искусства, которое практиковали демоны. По сей день Ай Чэнхэнь правил Пепельной столицей в мире и гармонии, а демоны благодаря ему стали самой образованной расой после бессмертных.
Хэ Ли обо всем этом читал в хрониках, но никогда не надеялся увидеть своими глазами, тем более будучи заключенным неизвестно за что. Государство демонов находилось глубоко под землей, под самым дном Кровавого залива, и как туда попасть, не указывалось в хрониках. Демоны открывают врата только тем, кого одобрит их правитель.
«Но ведь я не просил открыть врата, а просто плыл на лодке, как же так случилось, что король демонов насильно засосал меня в пучину? Неужели и стихи цитировать тут запрещено без разрешения?» – думал Хэ Ли, глядя на серо-фиолетовое небо под Кровавым заливом.
Стражники вошли во дворец и привели заключенных в богато обставленный зал, освещенный множеством свечей. Это был банкетный зал короля, но в нем почти не было людей. Едва переступив порог, Хэ Ли встретился с радостными глазами Ши Хао, который тут же поднялся со своего места гостя и раскинул руки, приветствуя его.
– Наконец-то я нашел тебя, господин Хэ! – воскликнул он искренне счастливо.
Гора свалилась с плеч Хэ Ли при виде его, целого и невредимого, а еще в нем зародилась надежда на то, что его все-таки выпустят благодаря заступничеству Ши Хао, который наверняка проделал такой же опасный путь, чтобы вытащить его из тюрьмы. Не успел Хэ Ли ответить, как чей-то пристальный взгляд заставил его похолодеть.
На троне в центре зала сидел король демонов, Ай Чэнхэнь. Он был точь-в-точь как его описал Вэй Хуаи, только, помимо всего прочего, на нем еще была массивная корона дракона с занавеской из черных бусин, которая придавала его болезненному виду величие, и парадный костюм из черного шелка с вышитыми золотыми нитями драконами. Его руки были затянуты в черные перчатки, взгляд – тяжелым и холодным, словно он задумал уничтожение всего мира, а губы строго поджаты.
Стражники низко склонились перед королем демонов, но тот не шелохнулся, а только сухо произнес:
– Можете идти.
Вэй Хуаи и Хэ Ли, освободившись от хватки стражи, тоже отвесили поклоны.
– Рад приветствовать государя-демона, – радостно произнес Вэй Хуаи, улыбаясь до ушей. Искренне он это делал или же очень хорошо играл, Хэ Ли было трудно понять. – Я подготовил новые песни, очень надеюсь, что они придутся государю по нраву.
– Не сегодня, – ответил Ай Чэнхэнь, не двинувшись. – Сегодня деловой ужин.
– Вот как ты называешь долгожданную встречу со старшим братом? Деловым ужином? – оскалился Ши Хао и сел на место, взмахнув рукавами, как крыльями. – Хотя я бы был не прочь послушать музыку. Если бы только у тебя были нормальные музыканты, а не бедняги, как его высочество, которых ты посадил в тюрьму и теперь мучаешь, то я бы с удовольствием повеселился.
Хэ Ли недоуменно уставился на расслабленного Ши Хао.
– Старшим братом? – произнес он тихо, но это не укрылось от чуткого слуха Ай Чэнхэня. Он наградил Хэ Ли осуждающим взглядом, словно тот сейчас ляпнул какую-то ересь, и ответил сухо:
– Встреча братьев… Ни один из трех братьев не остался тем, кем был прежде. Значит, мы больше не братья друг другу вовсе.
– Твоя логика меня убивает, – усмехнулся Ши Хао. – Мои братья навсегда останутся моими братьями, будь они людьми, демонами, божествами или даже жителями Преисподней, не так ли, господин Хэ?
Он посмотрел на него пристально, словно действительно ждал ответа. Хэ Ли растерялся и промямлил:
– Наверно, это так. Король Ши похож на человека, верного себе и своим людям.
– Так и есть, – ответил Ши Хао, довольный. – Я никогда не забуду своих братьев и приду к ним на помощь, даже если они этого упрямо не просят…
Ай Чэнхэнь закатил глаза.
– Чем ты теперь можешь помочь? – произнес он себе под нос и махнул рукой слугам, чтобы подавали кушанья. Затем он обвел взглядом Хэ Ли и принца-лиса и указал на столы: – Садитесь.
В тот момент царство демонов подвергалось нападениям со стороны Ордена Хаоса, и много подданных Ай Чэнхэня было безжалостно убито. Не просто убито – их демонические сущности были украдены и спрятаны где-то для неизвестной цели. Ай Чэнхэнь, можно сказать, в одиночку вел войну против неизвестного врага, задумавшего уничтожить его расу.
Ян-сыцзюнь и Чжан Минлай были уверены в том, что Ши Хао непременно придет на помощь королю демонов. Хэ Ли замер. Неужели Ши Хао изначально планировал оказаться в царстве демонов? Был ли поиск Вэй Хуаи и расследование проклятия в деревне лишь поводом отправиться к Кровавому заливу?
– Ваше высочество, прошу, садитесь на почетное место, – сказал Ши Хао, указывая на стол напротив себя, а затем подозвал Хэ Ли жестом к себе: – Мой друг Хэ Ли уступит вам и сядет подле меня. А вы уж и так настрадались, заслужили немного уважения.
«Этот человек все продумал на десять шагов вперед… – осознал Хэ Ли, едва посмотрел в блестящие глаза Ши Хао. – Его истинная цель – духовное оружие, потерянное в Бездне!»
Принц-лис ошеломленно воскликнул:
– Вы это мне? Я правда могу сесть за стол почетного гостя под ступенями государя? О, спустя столько дней лишений неужели удача выпала на мою долю?
Ай Чэнхэнь в ответ на это устало качнул головой и не стал возражать. Когда все наконец расселись, слуги внесли подносы с угощениями и кувшины с вином. Ши Хао, как только вино оказалось на его столе, открыл крышку и вдохнул алкогольные пары, и тотчас же на его лице