В Доме Змея - Илья В. Попов

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу В Доме Змея - Илья В. Попов, Илья В. Попов . Жанр: Героическая фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале kniga-online.org.
1 ... 41 42 43 44 45 ... 79 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
он хотел добраться до Кенджи, то сделал бы это еще тогда, на рынке, а не стал бы с таким усердием улепетывать от него, точно от прокаженного. Однако если в городе действительно объявился оборотень, умеющий менять шкуру, отыскать его практически невозможно. Если, конечно, он сам того не захочет. Оставалось лишь надеяться, что Червь сумеет разгадать тайну той монеты, – быть может, чары, наложенные на золото, помогут им остановить череду убийств невинных жителей.

Гибель Изау тоже выглядела весьма мутным делом. А что, если парень действительно перешел кому-то дорогу? Или же и вовсе стал случайной жертвой каких-нибудь интриг между Домами? По поводу этого стоило уточнить у Макото – он имел немало знакомых среди знатной молодежи и поэтому был в курсе всех свежих сплетен.

Вернувшись домой, Кенджи, даже не отужинав, первым же делом попросил слуг наполнить ванну – и вскоре, свалив одежду бесформенной грудой прямо на пол, с блаженством вытягивал ноги в длинной деревянной бадье. Видимо, он задремал, так как, услышав над ухом чье-то покашливание, обнаружил, что за окном почти рассвело, а вода в бадье остыла.

– Мэцукэ согласился на наше предложение? – без лишних слов спросила сидевшая на его кровати Проклятая, которая в этот раз была без маски.

– И тебе доброй ночи, – прокряхтел Кенджи и хотел было подняться на ноги, но на полпути сообразил, что на нем нет даже исподнего, поэтому плюхнулся обратно, подняв тучу брызг.

– Доброй. – Синоби тряхнула волосами и положила ногу на ногу. – Так чего хочет господин Хо?

– Откуда ты знаешь, что он не послал меня ко всем демонам, только выслушав мою просьбу? – с любопытством поинтересовался Кенджи.

– В этом случае ваш разговор вряд ли бы длился столько времени, – пожала плечами Проклятая.

Кенджи не стал уточнять, откуда его гостья знает такие подробности. Очевидно, что синоби следят за каждым его шагом и не преминут нанести удар, если вдруг решат, что он пытается их обмануть. Поэтому Кенджи не стал юлить:

– Нобу согласился смягчить наказание для твоего собрата и заменить повешение высылкой из Каноку за мою помощь.

На какое-то время в комнате повисла тишина, которую нарушали лишь стук капель об пол и звонкая трель птички за окном. Наконец Проклятая произнесла:

– Думаю, это вполне приемлемо, но у меня нет прав принимать такие решения, поэтому последнее слово останется за нашими старейшинами. Сколько времени тебе нужно?

– Как минимум месяц, – немного поразмыслив, ответил Кенджи.

Если честно, он не думал, что сумеет выполнить просьбу Нобу и за этот срок, но запроси он больше – и Проклятые вполне могут подумать, что он пытается их надуть.

– Хорошо, – кивнула Проклятая, поднимаясь на ноги. – Ты получишь ответ к завтрашнему утру, не позже. К слову, кажется, мы нашли того, кто тебе нужен. Человека по прозвищу Белый Лис иногда можно встретить в купальне «Жемчуг и пламя», которая находится неподалеку от торговых кварталов.

– Спасибо, – искренне поблагодарил ее Кенджи, запоминая название. – Он бывает там в качестве гостя?

– Не имею ни малейшего представления. Подобные сведения в сделку не входили. – Кенджи показалось, что губы девушки чуть дрогнули, будто бы она силилась сдержать улыбку. – Приходить лично для меня слишком опасно. Если вдруг захочешь связаться с нами – найди на торговой площади рядом с фонтаном нищего без двух ног, кинь ему монетку и скажи, что Каге не забирает последнее. Он поймет.

– Подожди…

Проклятая, уже перекинувшая ногу за подоконник, оглянулась через плечо.

– Ты обещала сказать, как тебя зовут.

Какое-то время синоби молчала, закусив нижнюю губу. Кенджи уже было решил, что она так и выскользнет в ночь, растворившись в предрассветном тумане, как она все же произнесла:

– Рэй.

– Красивое имя.

Эти два слова достались уже пустоте. Еще несколько мгновений Кенджи смотрел в раскрытое окно, а потом откинулся в ванной и запрокинул голову, размышляя о том, как бы все могло повернуться, встреться они в другое время и при других обстоятельствах. Если бы он не был единственным уцелевшим жителем одной деревушки, которого вела лишь месть за гибель своих близких, а она не принесла бы клятвы верности клану синоби, освободить от коей могла только смерть…

Спустя время, когда вода в бадье стала уже холодной, Кенджи вылез наружу, ежась на сквозняке, захлопнул ставни и переоделся в чистую одежду, аккуратно сложенную в изголовье кровати. Спать ему не хотелось, да и солнце уже щекотало черепицы первыми лучами, и это значило, что до начала следующего этапа Турнира осталось всего ничего.

И отчего-то Кенджи был уверен, что это наименьшая из его проблем.

Глава 9

Второе испытание Турнира – если не считать таковым светский прием у императора, разумеется, – проходило на том же ристалище рядом с Каноку. Путь до арены прошел без приключений, и Кенджи сразу же бросилось в глаза, что зрителей стало в разы больше, чем в первый день состязаний. Городским властям даже пришлось в спешке возвести еще несколько трибун, каждая из которых вмещала чуть ли не вдвое больше зевак, но и новые помосты едва не лопались от желающих поглазеть на зрелище. И, что самое интересное, поле отныне окружала высокая изгородь из заостренных столбов, каждый толщиной с молодое деревце. Шесты были наполовину вкопаны в землю и соединены между собой цепями, что превращало площадку в некое подобие огромной клетки.

При виде подобной конструкции Кенджи сразу заподозрил что-то неладное. Однако не успел он как следует поразмыслить об увиденном, как внимание его увлекло кое-что другое – большой знак около его шатра, представляющий собой бревно с прибитой к нему доской, кривовато выведенные буквы на которой гласили, что «самый перспективный и талантливый боец Турнира» предпочитает закупаться в лавке некоего господина Ямамото. Чуть ниже была намалевана довольно подробная карта, с помощью которой оный магазинчик мог отыскать любой желающий.

– Не знал, что ты успел заделаться заядлым модником, – хмыкнул Макото, с интересом разглядывая вывеску.

– Я тоже, – буркнул в ответ Кенджи и отодвинул полог.

На этом сюрпризы не закончились, ведь внутри, помимо азартно перекидывающихся в кости хонгских лекарей и Рю, который вдобавок к своему обычному маскараду обзавелся нелепым остроконечным колпаком и десятком браслетов, позвякивающих каждый раз, когда он кидал игральные кубики, находился тот самый чудак по имени Сол Йотоко, о существовании коего Кенджи успел позабыть. Однако Сол при виде Кенджи перестал следить за игрой, вскочил с табурета и радостно возопил:

– Господин Кенджи, бесконечно рад вас видеть! Надеюсь, вы как следует выспались? Слышал, сегодняшнее

1 ... 41 42 43 44 45 ... 79 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
Читать и слушать книги онлайн