Алые небеса. Книга 1 - Чжон Ынгволь
– Кх… – Странный звук вырвался из его рта, когда он несколько раз перепроверил рисунки. – Наконец-то…
Он смеялся. Немного странно, но все же смеялся. Черный гость достал из-за пазухи мешочек и положил аккуратно сложенные полотна на его место. Кан поймал брошенный кошель.
– Я еще вернусь.
Он уже было развернулся, но вдруг замер. Его взгляд обратился к Чхве.
– Разорвете со мной договор – и этот художник умрет.
Наставник, смотревший ему вслед, рухнул на землю. Чхунбок испугался и попробовал поднять его, но было поздно: силы покинули ноги Вонхо. Казалось, из него вышибли дух.
– Господин наставник! Придите в себя!
– Э-это же… дух хвама…
Призрак, высасывающий жизнь из художников! Неужели он действительно существует? Такого и быть не может. Раньше он смеялся, когда кто-то заявлял, что видел хвама, и говорил, что это немыслимо, но теперь… Кто же говорил ему, что видел этого духа?.. Он ведь точно слышал…
– Ан Гён… Да, это был Ан Гён.
В канун Нового года никаких чудес не произошло – ее отец так и не получил ни одного заказа, поэтому просто возился с пустым листом бумаги. Непонятно, откуда он взял выпивку, но точно был пьян, как и всегда. Чхонги смотрела на прохожих, почти умоляя взглядом сделать заказ, но никто не обращал ни капли внимания на отца.
Под накидкой она держала в руках тток[37]. Обернувшись, она тут же увидела знакомое лицо. Это была старушка, которая когда-то забрала картину, нарисованную папой. Девица Хон подошла к пожилой женщине, сидевшей на корточках и дремавшей под лучами солнца, и наклонилась. Она положила перед ней завернутый в бумагу тток.
– Вот мы и встретились снова, бабушка.
Старушка приоткрыла один глаз и посмотрела сначала на тток, потом на Чхонги.
– Ты мне подачки делаешь? Я такое не ем.
– Ой… Вы не можете его прожевать?..
Пожилая женщина забрала пирожок из рук девушки и развернула.
– Ну, раз уж ты мне уже отдала, я не могу его не съесть.
Тогда она откусила ломтик и посмотрела на стопку бумаги, которую Хон держала в руках. Она моргнула и вытерла слюну с уголков рта, а затем укусила тток снова. Старушка, смотря то на бумагу, то на Чхонги, сказала:
– Ах да! Мы уже виделись. Ты та, кто отдал мне картинку, или та, кого преследовали?
Видимо, под тем, кто подарил рисунок, подразумевался ее отец. А второй кто? О ком же она говорит?.. Ах, точно!
– Меня тогда не преследовали, у меня просто было срочное дело. Хотя, наверное, можно сказать, что я действительно убегала… от поджимающего времени! Ха!
– Так ты все-таки выжила?
– Что?.. Ну да…
Старушка не отрывала взгляда от бумаг.
– Отдай мне их, – сказала она, протягивая то, что только что ела, – а я дам тебе этот тток взамен.
– Но я вам сама его только что вручила!
Пожилая дама завернула рисовый пирожок в бумагу и положила его на землю, а затем вытащила из прически старую деревянную заколку и протянула ее девушке. Как ни странно, волосы остались убранными наверх.
– Тогда я дам тебе эту заколку.
– Мне она пока без надобности.
Вернув заколку на место, та снова протянула руку:
– Это же твои картинки? Просто отдай их мне.
– Не могу. У них есть владелец. Но как вы узнали, что это рисунки?..
– А как не узнать, если из них так и льется твоя энергия?
– Энергия?.. Вы о чем?
– Отдай их мне.
– Простите, но я правда никак не могу их вам отдать.
– Тогда просто покажи. – Ее голос стал вялым. – Я не стану их у тебя выпрашивать. Просто посмотрю. Разумеется, не за просто так. Я обязательно отплачу тебе чем-нибудь… Кроме денег, естественно.
Подумав немного, Хон наконец развязала полотна и протянула старушке. Та выхватила рисунки и принялась их рассматривать. В каждом движении ее рук, переворачивавших листы, чувствовалась теплая нежность.
– Все как и в прошлый раз… Вам так нравятся картины?
– Мне нравится жизненная энергия внутри них.
Чхонги нахмурилась и слегка наклонила голову, потому что совсем не могла ее понять.
– Они так хороши… Видимо, тобой уже овладела какая-то нечисть? – Старушка цокнула, сложила картины и отдала их обратно. – Спасибо.
– Так вы платите чем угодно, кроме денег? – шутливо начала девица Хон, принимая листы. – Раз уж вы посмотрели на мои рисунки, платите!
– Хм… Я запомню тебя. Отныне я не перепутаю тебя с другими людьми.
Чхонги восприняла ее слова как шутку и с улыбкой кивнула.
– Хорошо. Тогда будем считать, что вы сполна расплатились за просмотр картин.
Старушка указала на рукав девушки:
– Достань то, что там прячешь.
– Тут? А что там?.. Ах да! Это карта, не картина… – Чхонги одними кончиками пальцев достала бумагу из рукава и отдала ее бабушке. – Это очень важная вещь…
Левой рукой та взяла тток и отправила его в рот, а правой одновременно с этим развернула бумагу. В этот момент чернильные линии, нарисованные Чхве Вонхо, рассыпались и приобрели совершенно другую форму. Однако с того места, где стояла девица Хон, никаких изменений не было видно.
– Вот! Возьми. Это тебе за тток. Я щедро тебе отплатила.
Девушка снова сочла такую реплику за юмор и взяла бумагу так, словно это были деньги.
– Спасибо, бабушка.
– Теперь ты легко дойдешь, куда тебе надо.
Она посмотрела на врученную ей карту. Странно… Кажется, раньше она выглядела по-другому. Решив, что ее обманывают собственные глаза, она сложила лист и сунула его обратно в рукав.
– Когда войдешь в дом, лучше отдай эти картинки. Даже если тебе скажут, что в этом нет нужды, оставь их.
Опять что-то непонятное… Ну и ладно. В конце концов, рисунки лишь повод войти в дом Анпхён-тэгуна. Если он решит их купить, она будет только признательна. Если Чхонги вообще сумеет зайти домой к принцу, то ей не будет жалко отдать их совсем бесплатно. Только бы туда попасть!
Хон попрощалась и остановилась, не успев пройти и нескольких шагов.
– Светлячок? Это ты?
Голос матери? Девушка обернулась, все еще держа накидку на голове.
– Мама? Ого! Как ты меня узнала?
– Ты же моя дочь. Я тебе всегда узнаю. Мама все чувствует.
Улыбка сползла с яркого лица Хон, и ей стало безумно тоскливо. Если мать может узнать ее, просто взглянув на накидку сзади, то почему отец ее не узнает, даже увидев лицо? Она же его дочь. Папа