Право на дом - Анна Щучкина
Память подобна песку, который сыплется между пальцами. Воспоминания ускользают прежде, чем я успеваю их осознать, и оставляют лишь смутные отблески. А ночи… Ночи становятся настоящим проклятием.
Каждый раз, засыпая, я проваливаюсь в один и тот же мрак. Даже с закрытыми глазами чувствую его холодную тяжелую пустоту. И в этом мраке всегда появляется она.
В первый раз мне показалось, что я схожу с ума. Она вышла из теней, словно отражение в зеркале, но слишком совершенное, реальное. Мое лицо, только черты ярче, резче, и ни следа усталости. Мои глаза, но более жестокие, наполненные силой, которой во мне никогда не было.
– Аниса… – Голос раздался внутри моей головы, будто принадлежал самой тьме. – Ты не справляешься. Позволь мне вести тебя.
– Кто ты? – бросила я насмешливо, хотя внутри все кипело от ужаса.
– Я – часть тебя, та, что стремится к правде, пока ты топчешься на месте. Я отведу тебя к твоим воспоминаниям, к тому, что ты потеряла.
Страх заставил меня отступить. Каждую ночь, погружаясь в сон, я снова встречала эту женщину. Ее уверенность и сила жгли меня изнутри.
– Дай мне вести тебя, – требовала она, пока я судорожно цеплялась за реальность.
Сегодняшняя ночь оказалась особенно тягучей. Чувство, будто я тону, не отпускало до самого пробуждения. Во сне мы стояли в зале, полном разбитых зеркал: осколки прошлого лежали у моих ног.
– Ну же, Аниса. – Ее голос был мягок, как шелест шелка, и так же коварен. – Позволь мне взять на себя это бремя. Тебе нужна правда, не так ли?
Я заметила среди осколков свой старый лук. Почему он здесь?
Взгляд моего отражения загорелся вызовом.
– Ты можешь выстрелить в меня, но попадешь в себя, – сказала она, смеясь.
Уже в следующее мгновение я натянула тетиву, и свист летящей стрелы разорвал тишину сна, возвращая меня в реальность.
Одинокая, мокрая от пота, измученная, я просыпалась снова и снова. Грудь сжимала пустота, а чувство неправильности отравляло дыхание.
Дни шли, и пути назад не было. Я вспоминала себя прежнюю, во дворце Алого заката. Это казалось далеким и чуждым, но одновременно неизбежным. Стены, исписанные драконьими рунными славословиями, фрески под высоким куполом, словно тянущиеся не к небу, а вглубь мира. Я помнила себя там – сильной, уверенной. Но остальные детали растворились в тумане.
Силы возвращались ко мне, но сознание все еще нуждалось в ответах. Я проверяла письма, заставляла себя вспоминать, снова и снова задавая вопрос, который жег изнутри: «Кто мог украсть драконьи яйца?»
Сегодня, раздраженная своими мыслями, я остановила повозку и вышла подышать воздухом. А когда вернулась, Эйри все так же сидела напротив, как обычно, молча выжидая.
– Кто мог украсть яйца? – холодно спросила я. – Отвечай прямо или не отвечай вообще.
Я не ожидала многого, но лицо Эйри вдруг помрачнело, и она процедила:
– Рейн, – и в этом имени чувствовался привкус яда и неожиданно прорвавшейся магии. – Ты найдешь их, когда найдешь его. Он давно ждет тебя, Аниса. Только тебя.
Рейн. Еще одно имя, которое я хотела забыть, но не могла. Голова закружилась, но я заставила себя выпрямиться, чтобы не задохнуться от злости. Значит, он знал. Все знал. И играл со мной, позволяя корчиться в этой неизвестности.
За пределами палатки что-то трещало. Сначала я подумала, что это просто ветер, свистящий между деревьями или обрывающий ткань над головой. Но потом услышала приглушенный резкий крик, словно кто-то потерял контроль над голосом. Холод скользнул по спине.
Сидя с поджатыми ногами, я смотрела на грубо нарисованную карту. Чернила на ней потерлись, будто тоже устали от моих размышлений. Кончики пальцев касались бумаги, под ногтями скрипела пыль.
Внезапно дверь повозки с грохотом распахнулась. Тан едва не выломал петлю – по его лицу лился пот, а глаза лихорадочно блестели. Аджит, в свою очередь, рывком открыл вторую дверцу так широко, словно собирался руками оттащить повозку в сторону.
– Принцесса Аниса! – задыхаясь, выпалил Тан. – На деревню напали!
– Они здесь, у самой пристани! – подхватил Аджит, хватаясь за рукоять меча. – Нужно уходить. Сейчас же! Принц уже ждет нас у корабля.
Я изо всех сил старалась сохранить спокойствие, но сердце сжалось в один бесконечный удар. Не говоря ни слова, бросив последний взгляд на карту – теперь бесполезную, как старые обещания, – я вышла наружу.
Деревню охватил хаос. Огонь, чьи яркие всполохи разрывали темное небо, уже пожирал крыши домов. Стены трещали, скрип дерева и грохот разрушений перекрывали крики жителей. Люди метались в панике, беспомощные, словно птицы, попавшие в силки. А вдали, у черной линии пристани, слышались приглушенные звуки сражения.
Мы побежали, почти не замечая дороги. Адреналин гнал нас быстрее любых размышлений. Холодный осенний воздух обжигал горло, а пепел оседал на коже, словно невидимая пелена.
Передо мной вдруг прямо с неба упало тело: мужчина с пустыми глазами и застывшим выражением лица. Его грудь была проколота; свежие пятна крови проступали на плаще. Рядом валялся лук, и стрелы рассыпались по земле.
Я опустилась на колено, схватила оружие. Фигура вражеского бойца метнулась между пылающими обломками. Стрела пробила его плечо, и он рухнул, закричав от боли.
– Быстрее! – рявкнул Тан.
Они с Аджитом прокладывали нам путь. Их клинки двигались точно и мощно. Рядом с двумя стражниками, неистовыми и яростными, Эйри казалась олицетворением спокойствия. Ее глаза светились ядовито-зеленым светом, а вокруг рук плыли тени. Она шептала что-то на языке из другого мира. Ее магия окутывала врагов, словно липкий туман. Они замедлялись – движения становились неловкими, неопределенными – и хватались за головы, пытаясь стряхнуть влияние, которое захватило их разум.
Один из нападавших, высокий и сильный, рухнул на колени прямо у наших ног. Из его горла вырвался ужасный вопль, прежде чем он обмяк и упал лицом вниз. Его тело вздрогнуло даже в падении.
– Не останавливайся! – крикнула Эйри, повернувшись ко мне, и ее взгляд пронзил меня, словно кинжал.
Я выстрелила снова, целя в мужчину, который появился из-за угла. Он упал, не поняв, что произошло, но долго радоваться было некогда. Мы почти добрались до пристани.
Там царил настоящий кошмар. Люди карабкались на борт кораблей, командиры выкрикивали приказы, кто-то рубил канаты связанных лодок.
– Быстрее! – повторил Тан.
Но рев заглушил его крик.
Мой мир на мгновение замер, и я слышала лишь это пронзительное, до дрожи знакомое рычание. Эхо битвы не могло породить