Огненная царица - Мэй Линь
– Кстати, а где Мэй Линь? – спросил я.
Наставник Чжан усмехнулся.
– Вспомнил все-таки… Бедная девочка готова была ради тебя пойти на преступление, а ты даже не поинтересовался ее судьбой.
Вся кровь кинулась мне в лицо.
– Я не… я просто думал, раз вы…
– Ладно, не оправдывайся. С ней все в порядке, хотя она и несколько пострадала во время драки с лисой. Один на один, конечно, она бы за себя постояла, но та ведь пришла с целой сворой темных призраков. Утром ее нашли привязанной к скале, всю в синяках. Спасибо хоть, что не убили. Я велел ей оставаться дома.
Тут я вспомнил еще одну очень важную вещь.
– Вы говорили, что лисы меня закляли не обычным заклятьем, а Великим, – обратился я к наставнику Чжану.
– Да, – кивнул тот.
– И говорили, что из Бездны никто не возвращается таким, как прежде…
– Не совсем так, – поправил меня старик. – Из Бездны не выпускают таким, как прежде. Но ты вышел оттуда вопреки желанию лис. Они просто не успели тебя изменить.
– Откуда вы знаете?
Наставник Чжан усмехнулся.
– Возникла такая версия, не спрашивай, у кого. Однако надо было найти ей подтверждение, и мы его нашли. Мы позвонили в больницу, в которой лежал учитель Тай, и узнали точное время его смерти. Оно минута в минуту совпало со временем твоего возвращения из Бездны. И тогда нам все стало ясно: твой учитель, ставши духом, спустился в лисью Бездну и открыл для тебя врата.
Я молчал. Я вспомнил образ светлого воина, который возник надо мной, когда чудовищный призрак тащил меня вниз в бесконечном колодце. Значит, это был мой учитель. И он еще раз спас мне жизнь…
– Между прочим, – неожиданно сказал У Цай, глядя на меня весьма недружелюбно, – неприятности у нас в самом разгаре.
– Что такое? – удивился наставник Чжан.
– Мы ведь так и не отдали заморского черта лисам.
Опять он заладил про своего черта!
– Это не мы не отдали, это Дигун не отдал, – сказал наставник Чжан. – Пусть он и отвечает.
Я с беспокойством посмотрел на Дигуна. Тот почему-то ухмылялся, крайне довольный.
– Редкая возможность насолить хули-цзин, – потирал он руки.
– Но ведь лисы захотят вам отомстить, – сказал я.
– И очень хорошо, – сказал Дигун.
– Вы будете изгоем. Даосы не смогут с вами общаться.
– Я и так изгой, – сказал Дигун. – И так ни с кем не общаюсь.
– Рано или поздно лисы придут к вам.
– Добро пожаловать, уж я сумею их встретить!
Я перевел взгляд на У Цая и наставника Чжана. У Цай выглядел обеспокоенным, а по лицу наставника Чжана ничего определить было нельзя.
– Ну хорошо, – сказал я. – Что же мы будем делать дальше?
Чжан посмотрел на часы.
– Времени у нас не так много. Фокс уже сообщил обо всем Хоху. Сюда наверняка направлен летучий отряд оборотней. Еще пара часов, и они будут тут.
– Да, – сказал Дигун. – Они будут тут, только нас тут уже не будет…
* * *
Спустя полтора часа пассажиры столичного аэропорта Шоуду могли наблюдать в зоне отлета небольшую, но колоритную компанию. В центре возвышался рослый парень с приметной иностранной физиономией. Рядом с ним стоял седобородый, но крепкий еще старик в длинном белом плаще, отдаленно похожий на огромную летучую мышь, сложившую свои перепончатые крылья. Тут же переминался удивительный субъект с лысой, как картошка, головой, густыми кустистыми бровями и такого маленького роста, что в европейской стране вполне мог сойти за карлика. Чуть поодаль с недовольным видом стоял здоровяк в традиционном коричневом ифу, так внимательно озиравший окрестности, словно ждал внезапного нападения.
Мимо сновали многочисленные китайцы с маленькими, по моде, чемоданами на колесах, надрывалось аэропортовое радио, на китайском и английском языках выкрикивая информацию о вылете. Сквозь огромные стеклянные стены было видно, как туристы торопливо шли к своим такси, а опытные туземцы сразу отправлялись на стоянку автобуса или к скоростному поезду, везущему прямо к метро.
Рослый иностранец озабоченно посмотрел на старика в плаще.
– Вы уверены, что мы поступаем правильно? – тревожно спросил он.
– Это единственный выход, – отвечал старик. – Лисью печать я нейтрализовал, а наощупь искать тебя в чужой стране им будет довольно обременительно.
Иностранец кивнул.
– Но мы будем на связи? – спросил он не очень уверенно.
– На этот счет не беспокойся, – отвечал старик. – Надо дать лисам прийти в себя. Как только шум поутихнет, мы с тобой свяжемся, но ты до поры до времени на поверхности не показывайся.
В этот миг какая-то девушка ворвалась в здание аэропорта и, проталкиваясь между вылетающими, быстро двинулась в сторону компании. Иностранец увидел ее первым.
– Мэй Линь?! – изумился он.
Девушка подошла к нему, положила руки ему на плечи и несколько секунд смотрела прямо в глаза.
– Береги себя, – сказала она. – Я буду ждать. Буду ждать тебя, сколько понадобится.
Потом поднялась на цыпочки и трепещущими губами коснулась его щеки.
Краска бросилась в лицо иностранцу. Лицо здоровяка сделалось несчастным. Лысый карлик негромко хмыкал и вопросительно шевелил бровями. Старик, похожий на летучую мышь, сделал вид, что смотрит в другую сторону.
За всей этой сценой внимательно наблюдали два молодых человека, одетых по-европейски. Это были совершенно рядовые китайцы, только один был повыше и покрепче, а другой отличался изящным сложением.
– До чего же они развращенные, эти даосские девки, зря ты ее сразу не убила, – сказал тот, что повыше, маленькому.
Маленький промолчал, глядя куда-то в сторону.
– Успокойся, – сказал высокий. – Никуда он не денется, рано или поздно будет с нами.
– Нет, Юнвэй, он не будет с нами, – покачал головой маленький, исподлобья глядя на иностранца.
– Тогда ему придется умереть. Я и так совершил преступление, покрывая тебя.
– Я не дам тебе его убить, – глухо сказал маленький.
Высокий посмотрел на маленького очень внимательно, но взгляд, на который он наткнулся, был исполнен совершенно огненной ненависти. Высокий пожал плечами.
– Нет так нет, ничего страшного. У царицы Хоху много подданных…
И взгляд его переместился на встрепанного китайца, который несся от двери аэропорта прямо к иностранцу. Тот уже направился было к стойке таможенного досмотра, но китаец заголосил на весь зал:
– Хозяин, хозяин, подождите меня!
Услышав этот голос, иностранец вздрогнул и остановился.
– Сяо Гу? – сказал он удивленно. – Ты что тут делаешь?
– Сяо Гу летит вместе с господином, – вдохновенно заявил китаец. – Сяо Гу не бросит хозяина ни за что на свете!
Несколько секунд иностранец глядел на странного китайца, потом вздохнул и сказал:
– Ну, что ж, полетели. Только неплохо бы для начала купить тебе билет…