» » » » Игра тени и света - Валерия Яблонцева

Игра тени и света - Валерия Яблонцева

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Игра тени и света - Валерия Яблонцева, Валерия Яблонцева . Жанр: Городская фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале kniga-online.org.
1 ... 38 39 40 41 42 ... 74 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
как можно скорее! Ну же! Скажи, что можно предпринять, Иан?

Кто-то, чьего силуэта я не видела, кашлянул.

– Я знаю человека, который может помочь вам со столь деликатной проблемой. Он знает, как добиться, чтобы люди… скажем так, забывали ненужные вещи. Только…

– Плевать на любые препоны! Сведи нас!

– Что ж…

Новое воспоминание, новое место. Бокал – уже другой, наполненный, в той же руке. И чей-то смешок из-за спины.

– Я хорошо понимаю вас, мистер Андерс. Богатый человек имеет право на свои увлечения. Тем более что любую ситуацию можно аккуратно замять, если приложить достаточно усилий. Не так ли?

– Да, да. Пожалуйста. Нам не нужна публичность.

– Считайте, все уже сделано.

Короткая усмешка, рука на плече – и вот мы уже снова на корабле рядом с картиной, где советник возможного будущего президента зажал меня, предложив скрасить ему вечер.

– Ну же, куда ты так торопишься? Да, я люблю хорошие шоу, но в любом фокусе куда интереснее изнанка. Хочется узнать, так сказать, что же под маской…

Я снова возникла в чужой голове – не реальной духовидицей в маске и серебристом платье, а иной, лежащей на животе поперек широкой постели. Обнаженная смуглая кожа и темные волосы резко контрастировали с белизной шелковых простыней.

– Ру-уперт… – Короткий взгляд из-под спутанных волос, томный вздох. – Какой ты большой…

Меня передернуло. Даже зная, предчувствуя, что я не сумею избежать этих воспоминаний, я все равно содрогнулась от отвращения, все равно оказалась не готова. И самое худшее, я понятия не имела, как проснуться и остановить поток чужих мыслей, обрушенный на меня Ши.

А ведь дальше будет только хуже.

Мистер Андерс приблизился, рука, непропорционально длинная, сомкнулась на шее, почти вжимая распростертую перед ним жертву лицом в подушку.

Но боли, ужаса и темного торжества хозяина положения, упивающегося над беззащитной жертвой, я не почувствовала.

Ладонь разжалась. И…

…вместо того чтобы схватить за волосы или грубо толкнуть на кровать, скользнула по спине в невесомой ласке – так, как никогда не сумел бы советник Андерс. От этого чувственного прикосновения вдоль позвоночника словно пробежал электрический заряд, хотя не меня настоящую, а другую, воображаемую девушку ласкала мужская рука. А следом губы коснулись кожи у основания шеи. Горячее дыхание пощекотало чувствительные тонкие волоски за ухом.

Ох!

Сердце забилось чаще. Я словно смотрела чужую эротическую фантазию с собой в главной роли и не могла не признавать, что мне нравилось то, что я видела. Нравились неторопливые движения, поглаживания, уверенные пальцы, скользнувшие в узкую щель между простыней и приподнятыми бедрами. Я услышала всхлип и так же тонко всхлипнула сама, представив, каким, должно быть, было прикосновение к той самой пульсирующей от напряжения точке.

О-о-ох!

На такой эффект от погружения в чужие воспоминания я, признаться, совершенно не рассчитывала.

Но это было нечто незабываемое. Особенное. И дело было даже не в том, что я видела, как мужчина занимался со мной любовью в своем воображении. Я чувствовала. Не себя – его. Его страсть, его желание – и вместе с тем восхищение, радость, стремление доставить удовольствие партнерше. Стремление отдавать, а не только брать, глубоко вбиваясь в податливое горячее тело. И это возбуждало сильнее любых манипуляций – осознание того, что я важна, что я имею значение.

Я наслаждалась каждой секундой, каждым прикосновением, каждым толчком. И когда эмоциональное напряжение, казалось, достигло пика, вытеснив из головы все прочие откровения сегодняшней ночи…

…проснулась.

* * *

Возвращение в реальность оказалось ужасным. Тело ломило, кожа была покрыта горячим потом, сердце жарко и гулко стучало в ушах. Низ живота тянуло от затихающих волн возбуждения, так и не дошедшего до разрядки. Я чувствовала себя раздраженной, невыспавшейся и совершенно разбитой, и солнце, пробивавшееся сквозь окно, радости жизни не добавляло.

– А все ты виноват, – буркнула я коту, вылизывавшемуся в изножье кровати. – Не нужно было навевать мне… всякого.

– Пф. – Демонстративно повернувшись ко мне задом и задрав хвост, Ши перепрыгнул в кресло.

Пустое.

Мистер Рафферти, согласившийся остаться со мной, ушел, не дожидаясь утра.

Я с облегчением выдохнула: повезло, что он не застал мой последний сон. А то, судя по сбившимся влажным простыням, ворочалась я активно – и как только Ши умудрился удержаться на груди почти до?..

Второе осознание ударило сильнее первого. Эти знакомые сильные руки с тугими жгутами мышц, крепкие пальцы, способные переломить пополам и вместе с тем прикасаться так трепетно и нежно… Так вот в чьи воспоминания погрузил меня кот, спасая от извращенных фантазий мистера Андерса! Мистер Рафферти… Рэдхенд…

Ох!

О-о-о-о-ох…

Щеки, и без того пылающие, залил румянец. Я опрометью бросилась прочь из спальни, словно стремясь как можно скорее покинуть место преступления. Видеть смятую кровать и стоящее рядом кресло, на котором сидел, полночи держа кота, организатор шоу, было выше моих сил.

«И как теперь смотреть ему в глаза? – подумала с ужасом. – Как вести себя с мужчиной, когда знаешь, о чем он думал, глядя на тебя спящую? Тьма, как же неловко!»

И приятно – да – приятно тоже.

Рэдхенд Рафферти пообещал, что будет отгонять от меня кошмары. И сдержал слово, хоть и вряд ли мог догадаться, как именно. Ведь именно его руки заменили собой пальцы мистера Андерса, его ласки я чувствовала вместо удушающей хватки и упоения властью над беспомощной жертвой. И пусть это был всего лишь сон, от одного лишь воспоминания сердце начинало биться чаще, разжигая в крови настоящий пожар…

Ох, нет, как же некстати!..

К счастью, холодный душ привел меня в чувство. Я стояла под ледяными струями, пока зубы не начали стучать, а кожа не покрылась мурашками. Зато голова наконец-то начала мыслить связно. Я вспомнила об ирейке, которую неизвестный мужчина по имени Хардин увел из-под носа мистера Уилларда, и немного приободрилась.

По крайней мере, это было уже что-то. Пора двигаться дальше.

А с остальным можно разобраться и позже.

Да…

* * *

Ирейка из мимолетного видения прошлого не отпускала меня. Умом я понимала, что стоило, пожалуй, дождаться Рэдхенда и рассказать ему о том, что мне удалось увидеть, но все равно малодушно пыталась отложить неловкую после жаркого сна встречу. И потому поддалась на настойчивый зов, выскользнув из своих покоев и направившись в малую столовую, чтобы еще раз посмотреть на необычную картину смуглокожей женщины в эльском платье, чьи черты неуловимо напоминали мне девушку из видения. Ши увязался следом. Как я ни пыталась оставить кота за порогом, он каждый раз умудрялся просочиться

1 ... 38 39 40 41 42 ... 74 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
Читать и слушать книги онлайн