Слеза Иштар - Lark A. Bratenska

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Слеза Иштар - Lark A. Bratenska, Lark A. Bratenska . Жанр: Городская фантастика / Научная Фантастика / Попаданцы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале kniga-online.org.
1 ... 3 4 5 6 7 ... 38 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
но не увидел ни лорда Вульфа, ни (как её там?) Рису…

– Орисс. «Её зовут так», – прошептал на ухо невесть откуда появившийся наставник.

– И откуда Вы всё-то знаете… – пробормотал он.

***

[Орисс]

Я не могла оторвать взгляд.

Передо мной стояло божество. Седые кудрявые волосы слегка ворошил ветер, густая челка ниспадала на правую сторону, прикрывая серо-ледяной насмешливый глаз. Больше я ничего не видела.

Откуда-то сверху раздался густой слегка хриплый голос.

– Добро пожаловать в наше скромное Логово, Орисс! Тебе пора отдохнуть.

И снова я не заметила окружающей обстановки, будто во сне. Лишь когда очутилась внутри какого-то Замка. Это я так решила для себя, что это Замок. Может, просто просторный, обставленный со вкусом дом.

Когда мы с Тимом вошли в залу, хозяин дома стоял к нам спиной. Высокий, худощавый, но широкоплечий, с тонкими кистями рук и длинными пальцами, в которых уютно притаилась трубка.

– Прошу прощения, многолетняя привычка, – он обернулся, – лорд Вульф.

И протянул свою длинную ладонь.

На мгновение я забыла, как делается вдох или выдох. Эти льдистые насмешливые глаза словно видели насквозь, и оторвать от них взгляд было выше моих сил.

– Орисс… Просто Орисс, – промямлила я, подавая руку.

– О-о-о! Уверяю Вас, моя хорошая, Вы не просто Орисс, – улыбнулся Волк краешками губ, – но об этом после. Сейчас же – горячая ванна и свежая постель.

Его глаза не улыбались. В них мелькнуло что-то… тревожное? Настороженное? Он знал, кто я. Или думал, что знает. Сноходец… Опасный противник… Он слишком близок к Часовщику. Слишком предан системе, которая держит Тима в плену забвения.

Я опустила взгляд, делая вид, что смущена его вниманием. На самом деле мне нужно было спрятать глаза – вдруг он увидит в них то, что не должен видеть. Еще рано.

– А нас с Тимом, – Лорд как-то многозначительно взглянул на моего провожатого, – ждут занятия.

Я проследила за его взглядом. Тим стоял в стороне, явно желая оказаться где угодно, только не здесь. Но в его позе, в том, как он переминался с ноги на ногу, чувствовалось что-то… знакомое? Будто я уже видела эти движения. Но где?

Лорд Вульф проводил меня в покои для гостей, и я почувствовала, как его взгляд буквально прожигает мне затылок. Сноходец. Тот, кто видит сны других миров. Опасный противник. Или союзник?

Нет, определенно противник. Он слишком близок к Часовщику. Слишком предан системе, которая держит Тима в плену забвения.

Я шагнула в светлую комнату с огромной кроватью, ванной за ширмой и окном в сад, где росли деревья, каких я никогда не видела. Их листья переливались серебром даже в полумраке ночи.

– Отдыхай, – сказал Лорд Вульф. – Завтра поговорим.

Но в его голосе я услышала не гостеприимство, а настороженность. Он знал, что я пришла не просто так. И боялся моего присутствия.

Оставшись одна, я сняла очки и посмотрела в зеркало. Мое истинное лицо смотрело на меня – не невзрачное, каким его видят другие, а резкое, с четкими чертами. Глаза цвета морской волны. Волосы, которые переливались оттенками меди и золота. Шрам на запястье пульсировал слабым светом.

«Он боится, что я разрушу его спокойную жизнь, – подумала я. – И он прав. Но у меня нет выбора. Тим должен вернуться домой. Даже если для этого придется разрушить весь Клокхолл».

***

Пока Орисс осматривала свою комнату, в кабинете лорда Вульфа шел совсем другой разговор. Табачный дым клубился в кабинете, смешиваясь с запахом старого дерева и чего-то вечного, пыли веков.

– Сегодня, мой мальчик, мы поговорим о природе миров и путешествиях между ними.

Лорд Вульф стоял прямо перед Тимом и внимательно смотрел на него. Его серо-голубые глаза казались более грустными, чем обычно, а смешинка во взгляде и вовсе отсутствовала.

– В Вавилоне зиккураты возводили с молитвой в сердце, а не по бездушным чертежам. Ты же рвешься в заоблачные дали…

Волк взглянул на молодого художника сквозь табачный дым.

Тим монотонно покачивался взад-вперёд, сидя на стуле, на поджатой левой ноге, правую же, согнутую в колене, обхватил руками.

– Так, так… – Лорд Вульф пощелкал пальцами перед носом парня. – Я тебе о чем толкую, приятель?

Тим приподнял брови и сосредоточился на учителе.

– Ты сегодня пытался бороться со Временем! Пёр против потока. Твоему упорству можно позавидовать! Но так ты ничему не научишься, Тим. Ты знаешь, что я сноходец. Думаешь, у меня получилось с первой попытки? Я учился видеть сны других миров, ходить меж реальностей. Учился принимать поток, а не противостоять ему. Время – не враг. Оно река. Можно грести против течения и выбиться из сил. А можно научиться использовать его силу.

Волк замолчал, подошел к художнику, присел на корточки и захватил своими лапищами ледяные и полупрозрачные кисти рук парня.

Тим отпрянул и зло посмотрел на учителя.

– Я Вас не понимаю! Зачем Вы мне всё это говорите? Что конкретно мне нужно до завтра нарисовать?

Он вскочил, сжимая кулаки, качнулся туда-сюда.

– Вы всегда избегаете разговоров! Даёте задание, неопределённо хмыкаете и уходите. Что изменилось сегодня? Это всё из-за этой несуразной женщины?

– Послушай, малец, – Вульф говорил спокойно, но в голосе появились стальные нотки. – если ты будешь сопротивляться тому, над чем не властен, оно в конце концов тебя перемелет, перетрет, раздавит. Я знаю, о чем говорю… «Часовщик уже сломал сотни таких». 

Он видел, как Тим напрягся, готовый уйти. И понял, что больше не может притворяться. Слишком много лет он был спокойным наставником, слишком много лет скрывал свои страхи. Но появление Орисс всё изменило.

Он отступил к креслу, и Тим вдруг увидел не привычного ухмыляющегося молодца, а.. джентльмена с бородой в паутинках седины, с глазами, в которых «сорок тысяч лет» одной и той же тоски.

– Он строит мир без сюрпризов, Тим. Без ошибок. А ты… ты – живая помарка на его идеальном чертеже.

Лорд Вульф устало опустился в свое любимое коричневое кожаное кресло из красного дерева. Трубка в его руках давно погасла, но он всё ещё сжимал её зубами, как утопающий – соломинку.

«Что я делаю?» – мысль пронзила его с неожиданной ясностью. Тысячелетия существования, и он снова марионетка в чужих руках. Сначала боги, потом короли, теперь Часовщик.

Вульф посмотрел на Тима, который непонимающе наблюдал за ним. В глазах парня светилось чистое, незамутненное любопытство. Ни тени подозрения. Доверие.

Горечь подступила к горлу. Вульф отвернулся, не в силах выдержать этот взгляд. Он помнил другие глаза, золотисто-зеленые, полные обвинения. Иша. Она

1 ... 3 4 5 6 7 ... 38 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
Читать и слушать книги онлайн