» » » » Обречённые. Дилогия - Эмили Рэй

Обречённые. Дилогия - Эмили Рэй

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Обречённые. Дилогия - Эмили Рэй, Эмили Рэй . Жанр: Городская фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале kniga-online.org.
1 ... 96 97 98 99 100 ... 110 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Брендона, – с отвращение произносит Мередит.

– От него я ожидала меньше всего, – негромко констатирует Жозель. – И почему так быстро? Он что, боится передумать?

– Не смешно, – подаёт голос мистер Фитчер. – Вот вообще не смешно! – рявкает он.

Звук отодвигающегося стула.

– Прекрати, с каких пор ты не веришь в себя? – голос миссис Фитчер звучит явно расслабленнее, чем того требует ситуация.

– Гуляющая жена мне придаёт уверенности в себе, как же, – фыркает вожак. – Ты знаешь Алека, и как он хорош в бою. Думаешь, у меня нет повода для беспокойства? Сегодня вечером, возможно, я попрощаюсь с жизнью, а ты говоришь, что я зря переживаю?

Мне становится жаль мистера Фитчера. Его предала жена, и за это он может поплатиться жизнью. Несправедливо. А ещё жалко Джейн, и Карен. Они могли бы получше узнать отца, останься он в живых.

– Я лишь говорю тебе успокоиться и взять себя в руки. Алек – не приговор, и ты это знаешь. Да, ты расстроен, подавлен, но время вспять не повернуть. Ты должен победить.

– Для чего? Чтобы ты дальше управляла стаей?

Звук поставленной посуды раздаётся явно громче, чем требовалось – предполагаю, что это стакан, из которого пил Рой.

– Так может, – продолжает мистер Фитчер, –тебенадо было кинуть мне вызов?

– Не неси чушь! – выпаливает его жена. – Я всегда поддерживала твоё правление, а не перетягивала одеяло на себя.

– Поддерживала? В койке Уэста?

– Господи… – негромко произносит Рой, пока родители продолжают перепалку.

Внезапно дверь на задний двор открывается, и перед нами предстаёт младший Фитчер. Он удивлённо хлопает глазами, затем показывает в сторону террасы и проходит мимо. Мы молча отправляемся за ним. Обойдя дом вокруг и остановившись у подъездной дорожки, Рой приподнимает бровь в немом вопросе.

– Кошку забирали, – совершенно спокойно поясняет Джейн и показывает свернувшуюся у неё на руках Кики.

Рой переводит недоверчивый взгляд на меня, и я чувствую, как заливаюсь краской.

– Не хотели мешать своим присутствием, поэтому решили подождать, пока вы закончите беседу, – пожимаю плечами.

Парень ленивым движением проводит ладонью по лицу.

– Что, запрёшь нас в комнате? – усмехается Деламар.

– Да уймись ты, – отмахивается Рой. – Всё равно обратиться не успеешь. Бой назначен на сегодня, в одиннадцать.

– Где?

Фитчер проводит по Джейн взглядом, будто обдумывая, стоит ли называть место, но в итоге решается:

– На лесной поляне. Недалеко за психбольницей.

– Не-е-ет… – недоверчиво тянет девушка. – Это что, шутка? На той же самой поляне, где меня пыталась убить твоя мать?

– Мы можем чем-то помочь? – вмешиваюсь я.

– Если не хотите быть убитыми – нет.

– Подожди, но вы же говорили, что оборотни, которые вмешиваются, будут убиты? – уточняет Джейн. – Про ведьм там ни слова не было.

– Эта традиция, или проклятие, называй как хочешь, существует с древних времён. Оборотень, собирающийся стать вожаком, бросает вызов. Они оба знают, что кто-то будет убит и понимают всю ответственность, когда только становятся вожаками. У каждого есть семья, друзья, за каждого переживают, но это не изменить. И тут приходит ведьма и поджаривает одного из оборотней в момент боя, как думаешь, остальным это понравится? – Рой переводит взгляд с Джейн на меня и обратно. – Поверь, если бы была возможность сохранить отцу жизнь, не нарушая правил, я бы ей воспользовался. Нам остаётся надеяться, что он победит.

Перевожу взгляд на Джейн и буквально выдавливаю из себя слова:

– Может, ты хочешь побыть с отцом сегодня?

В глазах девушки буквально вспыхивает ярость.

– Нет, нам пора, – и она толкает меня в противоположном направлении от дома. – Я что-нибудь придумаю, – убеждает она себя. – Но у нас мало времени, надо торопиться.

И мы продолжаем наш путь к первоначальной цели – ко мне домой. Деламар не выглядит хмурой или испуганной, сейчас она скорее задумчива и сосредоточена. Закрадывается мысль, что у неё уже есть какой-то план.

– Как ты думаешь, у Карен есть шансы? – спрашиваю я спустя какое-то время.

Джейн смотрит на меня, будто забыла, что идёт не одна.

– Не уверена, – тихо произносит она. – Наверное, если мы найдём способ питания для неё. Противоядие теперь делать некому. – Деламар хмурится: – Её ведь не вырвало от моей крови.

Соглашаюсь.

Но даже если ты будешь добровольно сдавать кровь для Карен, ей этого не хватит.

– Жизнь несправедлива, – заключаю я.

– Выживают не достойные, а приспособленные, – констатирует Джейн.

– Знаешь, иногда так хочется верить, что мы лишь герои книг, – вздыхаю. – Что всё давно спланировано, и в конце всё обязательно будет хорошо. Что можно рисковать, зная, что автор всё равно поможет выбраться и приведёт к счастливому финалу, – прикрываю глаза. – Как в фильме с обязательным хэппи-эндом, потому что иначе он провалится в прокате.

Девушка усмехается.

– Да, было бы неплохо.

Оставшуюся часть пути проходим молча. Маму застаём на полу в гостиной, обложившейся кучей хаотично раскрытых книг. Даже Кики удивлённо распахивает сонные глаза при виде этой картины.

– Что происходит? – предчувствуя что-то нехорошее, интересуюсь я.

– Я пыталась найти зацепку, понять, зачем Эннибет приехала, но пока безрезультатно, – произносит мама, потирая лоб.

Я кошусь на Джейн, без слов уточняя, хочет ли она ещё просить маму об одолжении, но девушка не выглядит смущённой из-за чужой паранойи.

– Мам, помнишь Кики? Она жила в доме, где поселилась мама Джейн.

Даю пару секунд ей на построение логической цепочки.

– Ты сможешь нам помочь?

Или мне идти к твоей сестре, которую ты заранее обвиняешь во всех грехах?

– Эм… я… – начинает невнятно бормотать она, и я понимаю, что дело срывается.

– Это важно, – продолжаю я, не желая уходить ни с чем.

– Почемувысообщили мне о смерти мамы? – вдруг спрашивает Джейн.

В комнате на непродолжительно время повисает тишина.

– О чём ты? – мама поднимается с пола.

– Вы позвонили мне сообщить, что она мертва, – поясняет Деламар с серьёзным видом. – Это был ваш голос.

– Эннибет? – уточняю я.

– Значит, она давно здесь, – шипит мама сквозь зубы и бегло просматривает распахнутые развороты книг. – Вот оно! – она снова падает на колени и с безумным видом вчитывается

1 ... 96 97 98 99 100 ... 110 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
Читать и слушать книги онлайн