Танец времени - Эрик Флинт

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Танец времени - Эрик Флинт, Эрик Флинт . Жанр: Эпическая фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале kniga-online.org.
Перейти на страницу:
и впервые менталитет, никогда не предназначенный для этого, понял, что его великий враг намеренно добивался такого результата.

Странности.

Линк мог понять цель, но ускользал всякий раз, когда пытался проникнуть в логику происходящего. Как может любой здравомыслящий разум намеренно стремиться подорвать все вероятности?

Намеренно стремитесь разрушить все точки опоры? Как если бы разумное существо было безмозглой акулой, растворяющей всю логику в жидкости, через которую оно может плавать.

В миллионный раз Линк изучил огромные записи по истории войн, которыми он располагал. И, наконец, впервые «смутно» начал осознавать, что постоянно повторяющаяся фраза «военное искусство» была не просто примитивным фетишем. Не просто суеверный подход, с которым полудикари относились бы к науке о вооруженных конфликтах.

Тогда ему почти удалось то, что человек назвал бы негодованием. Не на своего великого врага, а на новых богов, которые послали его сюда с миссией. И не смогли подготовить его должным образом.

Но момент был мимолетным. Линк не был создан для того, чтобы тратить время на обдумывание невозможного. Усилия, которые потребовались новым богам для транспортировки Линка и сопутствующей ему техники, почти истощили их экономически. Действительно, затраты энергии были настолько велики, что при этом они были вынуждены уничтожить планету.

Их собственную. Столетия подготовки - большая часть из которых потребовалась для возведения энергетических и передающих сетей, покрывавших поверхность, - вряд ли могли быть выполнены ни на одной другой планете. Не с Великими, которые перемещаются между звездными системами, наблюдая за всем.

Выжившие новые боги «элита этой элиты» отступили на сильно укрепленный астероид, чтобы дождаться новой вселенной, которую Линк создаст для них. Они могли защититься от Великих из этой крепости, но, возможно, не смогли бы организовать еще одно вмешательство в человеческую историю.

Они пошли на большую авантюру с Линком. Превосходную авантюру, все расчеты вероятности соответствовали тому же пределу почти достоверности.

И сейчас.

Ничего, кроме хаоса. Как Линку было двигаться в этой совершенно чуждой жидкости?

* * *

- Ваши приказания, Великая Леди?

Ножны Линка посмотрели на командующего армией. Невероятно, но они колебались.

Недостаточно долго, конечно, чтобы сам командир заметил. Для человека тысячная доля секунды не имела значения.

Но Линк знал. Невероятно, но он почти сказал:

- Я не уверен. Что вы порекомендуете?

Разумеется, этого не произошло. Он не был разработан для учета невозможного.

Глава 36

Равнина Ганга, к северу от Матхуры

Как он и надеялся, Велисарий поймал гарнизон Матхуры, когда тот все еще находился в походном порядке.

- Они пытаются выстроиться в квадраты, - сообщил Аббу, - но если вы будете двигаться быстро, то доберетесь туда раньше, чем они закончат. Они движутся по трем дорогам и испытывают трудности с поиском друг друга. Артиллерия тоже слишком далеко отошла.

Старый бедуин сплюнул на землю.

- Они жалкие солдаты.

- Гарнизонная служба всегда делает солдат вялыми, если они не тренируются постоянно.- Прокомментировал Ашот.- Даже хороших.

Армянский офицер посмотрел на Велисария.

- Ваши приказы?

- Наши катафракты - единственные войска, которые у нас есть, которые действительно обучены как конные лучники. Возьмите все пятьсот из них - используйте бедуинов Аббу в качестве прикрытия - и немедленно атакуйте их. Только луки, вы понимаете? Даже не думайте о копьях и мечах. Проходите вдоль колонн и обстреливайте их - но не сильно рискуйте. Держитесь подальше от артиллерии. Если они уже слишком далеко позади, им никогда не занять позицию перед массой толпящихся пехотинцев.

Ашот кивнул.

- Ты просто хочешь, чтобы я сбивал их с толку, так долго, как смогу.

- Вот именно.

Велисарий обернулся и посмотрел на огромную колонну раджпутской кавалерии, следовавшую за ними. Используя термин «колонна» в широком смысле. Большинство кавалеристов были молодыми людьми, жаждущими славы теперь, когда, казалось, наконец-то не за горами настоящее сражение. Их ряды, никогда не отличавшиеся особой четкостью и в лучшие времена, с каждой минутой становились все более неровными, по мере того как более нетерпеливые рвались вперед.

- Я не смогу удержать их, Ашот, - сказал Велисарий.- Все в порядке - при условии, что ты сможешь удержать армию малва от формирования сплошных каре из мушкетов и пик до того, как я туда доберусь.

Секундой позже Ашот был в седле и повел своих катафрактов вперед.

Велисарий повернулся к королям раджпутов и высшим офицерам, которые собрались вокруг него.

- Вы слышали, - заявил он.- Просто постарайтесь, чтобы заряд полностью не вышел из-под контроля.

Дасал ухмыльнулся.

- Это сложно. Молодые люди, вы знаете - и не многие из них еще чистокровны.

Велисарий слегка поморщился. Действительно, молодые. По предположению, около трети из двадцати тысяч кавалеристов, находившихся под его командованием, были все еще подростками. Будучи раджпутами, они прекрасно владели копьями и мечами даже в том возрасте. Но для многих из них это было первое настоящее сражение.

Если бы у малва были сплошные пехотные каре, это была бы резня, прежде чем Велисарий смог бы вывести своих солдат. Оставалось надеяться, что скорость его приближения и разрушительная атака Ашота выведут противника из равновесия достаточно надолго.

Какими бы стремительными ни были раджпуты, они наверняка сокрушили бы армию малва, если бы она не была готова к их появлению, даже несмотря на то, что она превосходила армию Велисария численностью примерно в три раза к двум.

- Нам просто нужно надеяться на лучшее, - сказал он, стараясь, чтобы это неуклюжее выражение лица не прозвучало совсем уж искалеченным.- Поехали.

* * *

Кунгас и его люди без труда отбили первую попытку малва форсировать реку. Это было отчаянное предприятие, поскольку врагу удалось раздобыть всего несколько лодок. Кунгас был немного удивлен, что они вообще предприняли эту попытку. Ни одна из вражеских лодок не приблизилась ближе чем на тридцать ярдов к северному берегу Ганга.

- О чем эта сука думает? - удивился Вима.- Я думал, она должна быть умнее любого живого человека.

Куджуло пожал плечами.

- Насколько ты можешь быть умен, когда у тебя закончились варианты? Загнать гения в ловушку, и он попытается выкарабкаться оттуда, как крыса. Что еще он может сделать?

* * *

К тому времени, когда Ашот добрался до авангарда армии малва, ее командиру удалось заставить колонны на двух дорогах объединить силы. Но у него не было времени выстроить их во что-либо похожее на боевое построение.

Даже двигаясь умеренным галопом, необходимым для точной стрельбы из лука, Ашоту потребовалось не

Перейти на страницу:
Комментариев (0)
Читать и слушать книги онлайн