Сдвинутый мир: Откуда взялись квадроберы - Галина Дубовицкая
— Тише, — прошептал котёнок. — Мяма слушает песок.
Через несколько минут кошка повернулась и медленно пошла к пескоходам, возле которых уже стояла растерянная Марго.
– Впереди зыбучий песок. Нам нужно не попасть в ловушку. Обойти можно, но в темноте не разглядеть её лапы, — голос Кошары звучал как скрип ветра. – Я слышу его движение, но зыбь очень коварна. Слышу, как ползёт, извивается. Если останемся на месте — поглотит. Дождаться бы рассвета, когда зыбь видна по дрожи… Но она приближается.
– Зыбь можно обойти справа, – поделился внезапно пришедшим пониманием Окс. Он знал это так же чётко, как накануне вечером был уверен в том, что им нужно выезжать в ночь.
– Но сто́ит пойти налево... – неуверенно добавила Марго. – Я не знаю почему, но нужно. – Развела она руками, понимая абсурдность своих слов.
Кошара изучала их взглядом, будто пыталась разгадать ребус. Эти двуногие не имели ни острых когтей, ни чутких усов, но в их словах не было и тени лжи. Откуда такая уверенность? Откуда им было знать, куда здесь нужно идти? Но они знали.
— Так направо или налево? — спросила она, подрагивая хвостом.
— Направо — обход. Но идти надо… налево. Там путь, — Окс провёл рукой по воздуху, словно чертил невидимую карту.
— Ты ЗНАЕШЬ? — Кошара выгнула спину, растягивая последнее слово.
— Да.
— И я, — Марго шагнула к нему, встав плечом к плечу.
– Мяма, ты говорила, что Пяпа всегда знал, куда нужно идти. И мог пройти сквозь отростки зыби, не заблудившись среди них.
– Таких, как твой Пяпа я больше никогда не встречала. Он, действительно, всегда знал, куда нужно идти, и водил нас сквозь зыбучие лабиринты, будто читал песок, как книгу. Но, однажды, не вернулся домой... – грустно произнесла Кошара. – Вы уверены, что ЗНАЕТЕ, куда нам идти? Если ошибётесь — умрём все, — тихо добавила она.
Окс и Марго молча кивнули. Оба поймали себя на мысли, что чувствуют такое не впервые. Какое–то иррациональное чутьё – глубинное, как биение сердца – сопровождавшее каждого из них всю жизнь.
Марго всегда знала, когда можно, а когда нельзя подходить к человеку. Она думала, что её научил этому детский дом. Что она хорошо читает людей. Но сейчас поняла, что она просто каждый раз ЗНАЛА.
Окс, всегда умел находить дорогу в лесу с первого раза. И заранее чувствовал, когда нужно затаиться, а когда сто́ит бежать. Это и спасло ему жизнь в то утро, когда на деревню напали. Он всегда считал, что так закалили его деревенские мальчишки, что он научился хорошо слышать и замечать незначительные детали. Но тут понял, что всегда просто ЗНАЛ.
И сейчас они оба ЗНАЛИ, куда нужно идти. Будь они поодиночке, то, наверно, ещё долго пытались бы осознать, что ж это за такое знание. Но вдвоём, почувствовав поддержку, было не так страшно довериться ему.
Кошара заставила пескоходов, встать друг за другом. Было видно, что им уже не в первый раз доводиться это делать. Животные были научены ходить или бок о бок, или друг за другом. «Какие дисциплинированные, – подумала Марго».
Окс выступил вперёд, сверяясь со своим внутренним знанием. Но она поняла, что должна быть рядом.
– Подвинься, – бросила Марго и взяла Окса за руку. Его ладонь оказалась тёплой и шершавой. Он сжал её руку, то ли благодаря, то ли ища поддержки. И они вместе медленно двинулись вперёд, ориентируясь не на зрение, не на слух, а на непонятное знание – ощущение правильности направления, шедшее откуда-то изнутри.
Они шли бок о бок, синхронно поворачивая и замирая. Кошара, шагая следом, ловила ритм: одиннадцать шагов влево, пауза, резкий разворот… Люди вели их по узкому коридору, и синхронность их движений немного успокоила кошку. Одновременно шагали, одновременно останавливались, одновременно поворачивали в одну сторону ни разу не сбившись.
Так, они двигались непредсказуемыми зигзагами уже больше часа. Пушок следил за тем, чтобы второй пескоход случайно не отстал. А Кошара внимательно всматривалась вперёд и вслушивалась в движение песка. Как вдруг услышала впереди детский плач – сначала тихий, как шелест ползущей змеи, затем громче. Кошара ощетинилась: это кричал котёнок. Люди, не слышавшие звука, тем не менее уверенно свернули к нему. Что происходит?
Ещё через некоторое время Окс сказал, что пескоходы дальше не пройдут, нужно идти без них. Кошара, понимая, что сейчас спорить уже точно поздно, спустилась вместе с Пушком вниз, взяв с собой самое необходимое в пустыне – воду и полог. И двинулась сразу за парой людей. Она хорошо слышала, как двигался с обеих сторон от них песок и понимала, что коридор, действительно, стал слишком узким. Пескоходы не смогли бы по нему пройти. Люди шагали очень аккуратно, поворачивая то в одну, то в другую сторону. Тесно прижавшись плечом к плечу, чтобы не выпасть из продолжавшей сужаться спасительной тропы.
Плач повторился, но на этот раз уже совсем рядом. Среди дюн, на крохотном островке твёрдого песка, лежали два пескохода. На них сидели кошки — Пятнашка, её старший сын Уголёк и огромный чёрный кот Дым. В лапах у кошки копошился белый комочек — новорождённая кошечка, чей крик и звал их сквозь ночь.
— Кошара! — Пятнашка метнулась к подруге, чуть не уронив малышку. — Как ты нас нашла?
— Не я. Они. — Кошка кивнула на людей. — Они… знают.
Дым зарычал, встав между людьми и семьей, но Окс скомандовал:
— Уходим. Быстрее! Скоро зыбь здесь сомкнется, – Окс услышал свой голос будто со стороны. В нём не было никаких эмоций. Ни страха, ни удивления. – Пескоходов придётся бросить.
– Быстрее, берите самое необходимое и идём! Они смогли привести нас сюда, смогут вывести и обратно. – Кошара хотела сама верить своим словам. И хотя не была до конца уверена, понимала, что времени у них в любом случае совсем немного. И лучше призрачный шанс, чем никакого.
Обратно шли ещё медленнее. Коридор твёрдого песка сузился, и люди уже не помещались рядом. Окс шёл впереди, Марго за ним, но при этом они продолжали крепко держаться за руки. Оба чувствовали, что вместе ЗНАЮТ правильное направление лучше.
И снова тот же странный танец — шаг влево, пауза, прыжок через невидимую трещину. Теперь в цепочке шли все: люди, Кошара с Пушком, семья Пятнашки.