Кроткие гиганты Ганимеда - Джеймс Патрик Хоган
Хант был поражен, когда понял, что ZORAC был не просто компьютером, а суперкомпьютером. Он был способен вести и обучаться на основе независимых и одновременных разговоров. Это во многом объясняло его феноменальный прогресс в понимании английского языка и объясняло его способность запоминать каждую деталь информации без необходимости повторения. Хант несколько раз видел в действии некоторые из самых передовых машин перевода языка на Земле; по сравнению с ними ZORAC был ошеломляющим.
В течение следующих нескольких минут ганимейцы оставались молчаливыми зрителями, пока земляне знакомились с ZORAC и возможностями, которыми они теперь пользовались для общения как с ним, так и через него. Повязки на голову представляли собой миниатюрные телевизионные камеры, через которые сцена, воспринимаемая носителем, могла передаваться непосредственно в машину. Вид с любой повязки на голову мог быть представлен на любом экране на запястье, как и любой другой элемент информации, способный к графическому отображению и доступный с компьютерного комплекса корабля № 146;. ZORAC № 151;собирательное название этого комплекса № 151;предоставлял не только универсальный механизм, позволяющий людям получать доступ и взаимодействовать со многими объектами корабля № 146;, но и чрезвычайно сложные средства для общения людей между собой. И все это было всего лишь побочным действием; основной функцией ZORAC № 146;было наблюдение и управление практически всем в Шапьероне. Вот почему приборные панели и консоли были такими простыми и понятными в общем виде; большинство операций выполнялось посредством голосовых команд ZORAC.
После того, как ZORAC представился всем новичкам, серьезные дела дня возобновились еще раз, когда Сторрел провел более продуктивный диалог с Гарутом, командиром миссии Ганимеан. Из обсуждения стало ясно, что Шапирон действительно прибыл из другой звездной системы, куда он отправился задолго до этого с целью проведения научной миссии некоторой сложности. Катастрофа постигла экспедицию и заставила их отправиться в спешке, не имея времени на подготовку к долгому путешествию; ситуация усугублялась техническими проблемами, связанными с самим кораблем, хотя их точная природа оставалась неясной. Путешествие было долгим и было сопряжено с трудностями, что привело к затруднительному положению, с которым теперь столкнулись гиганты, и которое уже было описано землянам. Гарут завершил, снова подчеркнув плохое физическое и психическое состояние своего народа и их потребность найти место для посадки своего корабля, чтобы восстановить силы и оценить свое положение.
Во время всего заседания комментарии обеих сторон разговора передавались по радиосвязи оставшемуся в автобусе экипажу, а ганимейский ретранслятор передавал Шеннону и остальным на мостике J5 поминутный отчет о происходящем.
Еще до того, как Гарут закончил говорить, Шеннон связался с Главной базой Ганимеда и поручил командиру начать подготовку к приему корабля с неожиданными и очень уставшими гостями.
Глава седьмая
«Один из землян только что приказал мне исчезнуть и выключил свой блок», — сказал ZORAC. «Я мог сделать это, только унеся Шапирон в космос, и я уверен, что он этого не хотел. Что он имел в виду?»
Хант усмехнулся про себя, когда позволил голове снова погрузиться в подушку, созерцая потолок. Он вернулся на борт Юпитера-5 несколько часов назад и отдыхал в своей каюте после напряженного дня, продолжая экспериментировать со своим комплектом связи Ганиме.
«Это #146;земная поговорка», — ответил он. «Это #146;не означает буквально то, что означают слова. Это #146;то, что люди иногда говорят, когда им #146;неинтересно слушать кого-то. Возможно, он устал и ему нужно было поспать. Но не говорите этого, когда разговариваете с землянами. Это передает раздражение и немного оскорбительно».
«Понятно. Хорошо. Есть ли слово или фраза для поговорки, которая буквально не означает то, что говорит?»
Хант вздохнул и устало потер переносицу. Внезапно он не испытал ничего, кроме восхищения терпением школьных учителей.
«Я полагаю, мы бы назвали это фигурой речи», — сказал он.
«Но ведь речь ведь формируется из слов, а не из цифр, или я где-то ошибся?»
«Нет, ты прав. Это просто еще одна поговорка».
«Значит, фигура речи — это фигура речи. Верно?»
«Да. ZORAC, я тоже начинаю уставать. Не мог бы ты приберечь еще вопросы по английскому, пока я снова не буду к нему готов? Есть несколько вопросов, которые я все еще хотел бы тебе задать».
«Иначе вы мне прикажете исчезнуть и выключиться?»
"Правильный."
«Хорошо. Какие у тебя вопросы?»
Хант приподнял плечи, опершись на край койки, и сцепил руки за головой. После минутного раздумья он был готов. «Меня интересует звезда, с которой прилетел ваш корабль. Вы сказали, что у нее есть система из нескольких планет».
"Да."
«Ваш корабль прилетел с одной из этих планет?»
"Да."
«Неужели все жители Ганима покинули Минерву и давно переселились на эту планету?»
«Нет. Отправились только три больших корабля и их корабли. Также там было три очень больших машины, которые двигались как космические корабли. Ганиминцы отправились туда, чтобы проверить научную идею. Они не отправились туда, чтобы жить. Все вернулись в Шапироне , но многие погибли».
«Когда вы отправились к звезде, откуда вы путешествовали?»
«От Минервы».
«Где были остальные ганимейцы, те, кто не отправился с тобой к звезде?»
«Они, естественно, остались на Минерве. Для работы на звезде требовалось лишь небольшое количество научных сотрудников».
Недоверие Ханта больше не могло сдерживаться. То, что он начал подозревать уже некоторое время, было действительно правдой.
«Как давно ты покинул звезду?» — спросил он, и его голос слегка дрогнул, когда он произнес слова.
«Примерно двадцать пять миллионов земных лет назад», — сообщил ему ZORAC.
Долгое время Хант ничего не говорил. Он просто лежал, его разум пытался осознать чудовищность того, что он узнал. Всего несколько часов назад он стоял лицом к лицу с существами, которые жили задолго до того, как вид Homo sapiens начал появляться. И они были живы сейчас и прошли через невообразимые эпохи между ними. Одна только мысль об этом была ошеломляющей.
Он ни на секунду не мог себе представить, что это может представлять собой что-то вроде нормальной продолжительности жизни ганимцев, и предположил, что это результат релятивистского замедления времени. Но чтобы произвести эффект такой величины, они должны были поддерживать феноменальную скорость в течение невероятно долгого времени. Что могло побудить ганимцев совершить путешествие на такое огромное расстояние, которое это подразумевало? И, что не менее странно, почему они добровольно навязали себе то, что, как они должны были знать, будет постоянной утратой их мира, их образа жизни и всего того, что было им знакомо? Какое значение могла