Разрушение - Ксения Вокс
– Я в порядке, вроде, – сказала я и отошла от брата. Марисса уже поднесла ко мне вещи, а вот я, посмотрев на двери ванной, почему-то замерла.
– Я выйду, ты одевайся. Я жду за дверью, хорошо?
– Хорошо, – я кивнула брату.
Через десять минут я уже шла к кабинету Коула и заметила, что на нашем этаже было как-то людно. Кто-то стоял у дверей, а кто-то выходил из них, переговариваясь между собой. Макс немного обогнал меня и первым переступил порог, а следом – я и Марисса. Шепард сидел за столом, а около него стояли два человека и что-то показывали на экране ноутбука. Мужчина хмуро смотрел на происходящее и кивал, пока не заметил меня в компании брата. Потом подозвал к себе и развернул экран ноутбука ко мне.
– Камера наблюдения поймала человека прямо на четвёртом этаже, только один раз. Это он?
Я уставилась в ноутбук, ловя новую порцию адреналина, как будто прямо сейчас этот некто снова мог напасть на меня. Сомнений уже не было, что это парень. Он, склонив голову, шёл по коридору, иногда осматриваясь по сторонам, а потом свернул за угол к нашей комнате.
– Он, – сказала я и перевела взгляд на Коула, который неотрывно и как-то странно смотрел на меня. – Лица я не разглядела, на нём была маска. Во время нашей борьбы я хотела её сорвать, но он оказался довольно проворным, – я снова опустила голову на устройство на столе; отрывок видео повторялся и повторялся, стоило ему закончиться.
– Джексон с ребятами уже ищет его. Может, было что-то ещё, что могло бы помочь в поиске? Любая деталь, – ко мне обратился парень справа от Коула.
– Кроме тёмных глаз, я ничего не разглядела, – покачала я головой, посмотрев на парня.
– Я тогда так и передам Джексону, – кивнул Коулу парнишка и поспешил выйти из кабинета.
– Когда он напал? – спросил брат.
– Я была в душе после тренировки, а точнее, когда уже схватила полотенце…
Я не договорила, потому что жар опалил щеки, но брат всё понял.
– То есть этот урод… – я отвернулась от них, протирая лицо руками, чтобы скрыть стыд – кто-то видел меня полностью голой.
– В любом случае этот человек не выйдет отсюда живым, Марана, – спокойно сказал Коул, и я слегка повернула к нему голову. – Мало кто знает, что база охраняется не только дежурившими отрядами, но и камерами, которые стоят тут с самого строительства.
На столе Коула что-то затрещало, и он сразу же потянулся к устройству, вроде как похожему на рацию, и нажал какую-то кнопку.
– Коул, нашли! – прохрипел чей-то голос.
– Ты знаешь, что нужно делать, – ответил Шепард и поднялся с места.
Я насторожилась и моментально подобралась. Чувство страха растворилось в воздухе, затопив моё тело злостью. Коул и мой брат рванули к двери и вышли в коридор. Я даже не заметила, как Марисса осталась позади, встрепенувшись, когда увидела нас. Вот только в нашей процессии первый остановился и обернулся ко мне, а я поняла это в самый последний момент, чуть было не влетев в него.
– Останьтесь в моём кабинете, Марана.
– Нет, я не останусь, – вторила я ему, покачав головой и сделав шаг назад. Брат, что стоял рядом, тоже хотел возразить, но я перебила: – Уйдете без меня, я всё равно пойду следом.
– Не стоит смотреть на методы допроса, Марана, – дал мне совет Коул, но я уже чётко решила посмотреть в глаза тому, кто был в моей комнате.
– Впереди, если вы не забыли, война с Эмбервудом и дифекторами. Я понимаю вашу крайне повышенную заботу о моём психологическом состоянии, но именно сейчас я хочу посмотреть на это.
Обойдя Коула, я поплелась к лифту, услышав какие-то не очень цензурные слова. Судя по всему, это был мой брат, который знал, что меня не остановить. Они развернулись и последовали за мной, успев запрыгнуть в открытые дверцы лифта, который через несколько минут оставил нас на первом этаже. Я не знала, куда нужно было идти, и немного сбавила шаг, позволяя Шепарду пройти мимо. Мужчина с грациозностью обходил народ, приближаясь к дверям, что вели в подземелье, а ровно через секунду он исчез в темноте.
Тут было сыро и пахло застоявшимся воздухом. Глаза привыкли к полумраку коридоров, стоило мне спуститься с лестницы и осмотреться. Три хода, и с левого тянулись громкие голоса, а с двух других веяло тишиной. Собственно, мы свернули направо и стали отдаляться от выхода.
Тусклые жёлтые лампочки как-то странно звенели над головой, пока я шла за Коулом мимо решетчатых дверей и дверей, которые, казалось, не пробить даже самым смертельным оружием, настолько они были толстыми. Не знаю, сколько мы прошли, но я сбилась с пути и со счёта, когда около нас возник Лиам и указал на дверь в самом конце коридора. Там же стоял Джексон и ещё несколько мужчин.
Как бы я ни старалась заглянуть через высокое плечо Коула, мне не удалось заглянуть внутрь помещения, около которого он встал и не двигался. Всё, что мне довелось услышать, – это мычание. Судя по всему, человеку завязали рот, а тот пытался говорить.
– Это он? – как-то тихо, но с какой-то непонятной интонацией спросил Коул у Джексона.
– Нашли его на северной части города, он хотел сжечь вещи. Хотя говорит, что он ничего не делал. Дилан взял какие-то тесты с его ладоней, якобы тот яд, что был в шприце, оставляет следы на пальцах. Всё займёт не больше двадцати минут.
Коул немного отошёл и дал мне разглядеть того, кто сидел на стуле в обшарпанной комнатушке. Прямо над его головой едва заметно качалась лампочка, висевшая на проводе. Мне хватило одного взгляда, чтобы узнать его. Нико называл его Гарросом.
– Он был в баре в тот день, когда вы приходили ко мне, – сказала я Коулу, чтобы слышал только он. Мужчина как будто только сейчас понял, что я вообще была тут, и посмотрел на меня.
– Уверена?
– Полностью. Нико называл его Гаррос. Он ещё возмутился, что я сижу в баре и не занимаюсь делами.
Коул кивнул мне и вошёл внутрь. Рукой зацепив стул, развернул его так, чтобы спинка оказалась прямо перед ним, и сел, сложив руки. Немного кивнул парням, что держали Гарроса за плечи, пока тот смотрел на Коула и дёргался. Стоило помощнику снять с его