» » » » Пыльная буря - Сергей Александрович Самохин

Пыльная буря - Сергей Александрович Самохин

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Пыльная буря - Сергей Александрович Самохин, Сергей Александрович Самохин . Жанр: Космоопера. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале kniga-online.org.
1 ... 69 70 71 72 73 ... 79 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
на немецком, забывая, что мы не на севере Италии, где этот язык понятен многим. Повторил на английском, и пожилой мужчина отреагировал:

Не за что. Любого, в которого стреляют эти ублюдки, надо спасать.

Меня зовут Андрей. – сказал я и сделал паузу, чтобы мой собеседник назвал себя.

Я Арек. А это Лука. – он указал на молодого парня.

Так что вы тут делаете? – напомнил свой вопрос я.

Андрей, я думаю, будет проще и быстрее объяснить, что вы тут делаете. – улыбнулся Арек. – И потом, вы ранены, надо посмотреть ваше плечо.

С плечом все в порядке. У меня… ускоренная регенерация после ран. От излучения.

Я не стал врать или уходить от темы. Не увидел в этом смысла. Арек кивнул утвердительно, его мои слова не удивили.

Мы слышали о таком. Повезло вам, надо сказать.

Да уж, повезло.

Я поморщился, садясь на полу поудобнее. Быстрая регенерация не всегда снимает боль, к сожалению. И мне снова дико хотелось есть. Я поднял с пола свой автомат, скинул с плеч мешок, раскрыл его, и стал набивать пустые обоймы патронами. Мои собеседники с интересом заглянули в мешок, но ничего не сказали. Я решил, что наверное мне как гостю нужно представиться первому.

Ну, давайте я начну тогда. Мы с моим коллегой выехали из Центра, с северной Италии, с целью найти и уничтожить установку пыльников. У нас случился бой тут недалеко, и мой товарищ погиб. Что не отменяет моей миссии.

Я выдал ту полуправду, которую не нужно было бы дополнительно долго объяснять. На объяснения у меня сейчас не было ни сил, ни желания. Мои собеседники переглянулись, о чем-то коротко переговорили на итальянском, бросая на меня быстрые взгляды. Я так и не понял, кто они. Думаю, просто местные выживальщики, которые пришли в город за чем-то ценным. Правда, я не понимал, зачем при этом они забрались так глубоко в кишащий зараженными центр Неаполя. Тут и магазинов больших не было, все больше на окраинах…

Если все так, как вы говорите, то это очень хорошо. Не обижайтесь, Андрей, просто это все очень странно…

Что именно странно?

Я закончил набивать две обоймы. Еще две я просто бросал на пол, пока бежал сюда, так что сейчас у меня всего два запасных магазина. Я достал из мешка два последних пайка, один сразу передал Ареку с Лукой, второй открыл сам, и начал жадно есть. Мои собеседники с некоторой опаской раскрыли второй паек, и тоже накинулись на его содержимое. Они явно были голодны. Правда, накинулся в основном Лука, Арек старался есть медленно, и параллельно начал рассказывать:

У нас есть время, пока те измененные там (Арек назвал зараженных именно измененными) не успокоятся. Давайте я вам расскажу нашу историю, а вы уже сами поймете, что тут странного.

Рассказ у Арека получился не длинный, но вполне интересный. Они вдвоем с Лукой выживали в составе небольшой группы, местоположение которой Арек описал туманным "тут, неподалеку". Группа эта, и без того не очень многочисленная, вследствии ежедневных излучений стала терять людей, которые "изменялись". Насколько я понял, в группе Арека зараженных называли "измененными". Группа, по словам Арека, за время, прошедшее с катастрофы "стала как большая семья". Я не стал вдаваться в подробности, далеко не будучи уверенным, что именно это означает. В группе были и те, кто общался с "пыльниками", но все же от них сбежал. Про установку они знали. Не все, но в общих чертах.

Потеря каждого человека в группе воспринималась очень болезненно, и потому группа отправила команду из нескольких бойцов найти установку, и уничтожить ее. На мой вопрос, как они узнали, что установка в Неаполе, Арек замялся. Потом, видимо, решил рассказать правду. Оказалось, что группа смогла выжить так долго в основном из-за того, что почти с самого начала катастрофы торговала с основной базой Зета. Арек утверждал, что они продавали продукты, найденные или выращенные, в обмен на лекарства и патроны. У группы не было никаких поводов быть недовольными людьми Зета – те никогда их не обижали, пару раз предлагали присоединиться к ним, но сильно не настаивали. Я успел отдать должное тактике Зета – уверен, что таких маленьких независимых групп у него было много под боком, и они снабжали его едой.

Все изменилось незадолго до первого излучения – приехавшие пыльники сказали, что "теперь вы либо с нами, либо сами по себе". Мнения в их группе ожидаемо разделились. Некоторые решили присоединиться к Зету, некоторые находили это опасным. Группа пообещала дать ответ на следующий день, но на следующий день никто от пыльников к ним не приехал. И вообще больше не приезжал. Вскоре начались регулярные излучения, и за несколько дней группа потеряла четверых, в том числе и лидера, брата Арека. Дальше можно было медленно умирать, и гадать, кто "изменится" завтра. А можно было попытаться бороться за выживание. И группа приняла решение: она изловила двух пыльников, и нехитрыми, но вполне действенными пытками узнали все, что те знали о установке. Знали те, понятное дело, совсем немного, на уровне слухов, но сказали, что установка теперь находится в Неаполе. Группа снарядила своих лучших бойцов в Неаполь, где еще на окраинах в стычках с зараженными они разделились. Арек и Лука остались вдвоем, но продолжили искать установку. Они отдыхали в отеле, когда услышали мою стрельбу, а потом и увидели солдат, искавших явно источник стрельбы. Потом из дверей коридора напротив вынырнул я, и вот мы все тут, где мы есть.

Кто эти солдаты, кстати? Они в одинаковой форме…

Это вроде как личная гвардия Зета. По крайней мере, они так задумывались. Насколько я понял, эти ребята нашли какой-то большой армейский склад, и теперь стали одевать в форму почти всех "своих".

Те, с кем мы дрались в Профети, были без формы.

Так их и не считают своими! Свои – это только те, кто живет непосредственно в лагере Зета. Они к остальным относятся… скажем так – с пренебрежением. Как к провинциалам.

Понятно.

Мы видели, как ты воевал там, на площади, с зараженными. Неплохо. – вдруг вмешался в разговор Лука. Он тоже хорошо говорил по-английски.

Спасибо. Но у меня выбора и не было. Это зараженные, они разные какие-то были, они меня как будто… – тут я вдруг понял, что было не так с зараженными. – Как будто отвлекали и загоняли.

Ну да, они с недавнего времени так начали делать. Те, которые поумнее, ложатся на дорогу и как

1 ... 69 70 71 72 73 ... 79 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
Читать и слушать книги онлайн