» » » » Инженер Хаоса: Рождение Легенды - Вадим Носоленко

Инженер Хаоса: Рождение Легенды - Вадим Носоленко

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Инженер Хаоса: Рождение Легенды - Вадим Носоленко, Вадим Носоленко . Жанр: LitRPG / Периодические издания. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале kniga-online.org.
1 ... 83 84 85 86 87 ... 121 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
вы? — удивился Ксавьер.

— Да ладно, не прикидывайся. Я вижу, как изменилось твоё отношение ко мне.

— …

— Ой, ладно, неважно, — отмахнулся Ллойд. — Важнее понять, кто убил мастодонтов. Месть королевства Ашвахан?

— Нет, вроде бы некромантов такого уровня у них нет, — задумался Ксавьер, ероша свои идеальные кудри. — Согласно роману, они больше специализируются на боевых искусствах, чем на магии.

— А вот единственное упоминание чернокнижников — это Барьер в На Маране, — кивнул Ллойд. — Ладно, пока остановим работу. Сейчас нужно найти зацепки.

У Ллойда были свои догадки, но требовались доказательства. Когда он их найдёт, виновные заплатят сполна. Никто не смеет угрожать его мечте о спокойной и богатой жизни.

Работники начали разрывать место, где были захоронены мастодонты, но найти там что-либо было очень сложно — всё равно что искать иголку в стоге сена. Тем не менее, это было необходимо. Ллойд знал, что где-то там должен был быть медиум для командного заклинания, позволяющий управлять нежитью.

Его размышления прервал запыхавшийся Грег:

— Господин! Граф Кремо приехал!

— Чего он хочет? — нахмурился Ллойд. — Надеюсь, ничего такого, что отнимет у меня много времени. Мне нужно разобраться с некромантом, угрожающим всему графству.

— Пока непонятно, но он ищет именно вас, — ответил сержант, поправляя ремень. — И, судя по всему, дело срочное.

Оказалось, граф Кремо прибыл с весьма неожиданным предложением — он хотел устроить свадьбу. Его дочь стояла рядом, нервно теребя край своего дорогого платья и бросая на Ллойда испуганные взгляды.

— Нет-нет-нет, — замахал руками Ллойд, делая шаг назад. — Извините, граф, но вы не в моём вкусе. Я предпочитаю девушек, хотя ваша борода, несомненно, восхитительна.

Кремо рассмеялся, его живот затрясся от веселья:

— Речь о моей дочери! После вашего отъезда я всё думал, не свести ли вас… Но сейчас, наверное, вас уже завалили такими предложениями. Вы ведь теперь завидный жених!

— Вообще-то, нет, — пожал плечами Ллойд. — По крайней мере, я ничего такого не получал. Может, отец просто не передал мне письма, или их перехватили и сожгли.

— Неужели? — удивился граф. — А у меня вот целая кипа писем от других аристократов! Ваш отец, наверное, просто не хотел вас отвлекать.

— Это всё они ради денег, — с горечью добавил Кремо. — А я… я не такой. У меня и так хватает земель, но дочь… Она так хочет замуж…

— Конечно, я очень благодарен, что вы так высоко меня цените, — осторожно начал Ллойд, глядя на дочь графа, избегавшую встретиться с ним взглядом, — но вынужден отказаться.

— Почему? — удивился Кремо. — Вам уже 27, и вы не женаты. В чём проблема?

Ксавьер, стоявший неподалёку, едва сдерживал смех по очень понятным причинам. Лицо его исказилось до такой степени, что стало неузнаваемым — он выглядел как человек, глотнувший уксус и уловивший запах тухлых яиц одновременно. Ллойд же, не смущаясь, указал на дочь графа, стоявшую рядом с отцом:

— Посмотрите на неё. Она говорит, что готова «пойти на эту жертву» ради семьи. Такое ощущение, будто вы отправляете её на свадьбу с самим дьяволом. Неужели я настолько плох? Или это из-за моего лица? Признайтесь, мои черты не для слабонервных!

Он повернулся к Ксавьеру:

— Эй, а ты что? Ты реально уже ману используешь, чтобы смех сдерживать? Ты серьёзно? Не переживай, я вижу, как твои глаза вот-вот вылезут из орбит!

В разговор вмешался подошедший Аркос:

— Когда дело касается создания семьи, лучше всего довериться своему сердцу. Вот мы с Марабеллой именно так и поженились. Поэтому, граф, лучше подумайте о счастье вашей дочери.

Кремо задумался, словно эта мысль впервые пришла ему в голову, и его лицо изменилось:

— Я чуть не совершил самую большую ошибку в своей жизни… только ради блага семьи. Нет, я передумал. Я люблю свою дочь и не стану принуждать её к браку против воли. Особенно с… э-э… таким женихом.

— Ладно, зря, конечно, проделали такой путь, — вздохнул Ллойд. — Но зато сегодня вы усвоили важный урок: жить нужно в любви, а не в деньгах. Хотя деньги, конечно, тоже не повредят.

— Да, я полностью согласен, — кивнул граф, с облегчением глядя на дочь, которая выглядела так, словно ей только что сообщили, что казнь отменяется.

— Счастливый конец! Вот он — хэппи-энд! — провозгласил Ллойд. — Ваша дочь не выйдет за меня, и это лучшее, что могло с ней случиться!

«Не выйти замуж за главного героя — это и есть счастливый конец, и так считают даже его собственные родители», — мелькнуло у него в голове. И только железная выдержка Ксавьера позволила рыцарю не рассмеяться в голос, хотя его лицо приняло такое выражение, что напоминало человека, пытающегося съесть лимон с улыбкой.

Всем аристократам, отправлявшим письма с просьбой о свадьбе, Ллойд вежливо отказал. Об этом уже доложили королеве Алисии, и она не удивилась такому исходу. Даже если бы Ллойд принял чьё-то предложение, скорее всего, кандидатки на роль невесты не выдержали бы и начали протестовать — всё-таки лицо у него было… специфическое, напоминающее картофель, который слишком долго пролежал в земле.

«Кстати, про картошку,» — подумала королева. — «Надо распорядиться, чтобы мне на обед приготовили пару клубней. Вдруг Ллойд явится без предупреждения? Нужно сравнить!»

В любом случае, Алисия понимала необходимость следить за тем, кого в итоге Ллойд выберет себе в спутницы. Такой союз мог иметь серьёзные политические последствия, а лишние проблемы ей были ни к чему.

— А какие новости из Ашвана? — спросила она советника, отрываясь от размышлений о картофельной физиономии сына графа.

— Эти недостойные посмели заявить, что никак не связаны с «Домино чудищ»! — возмутился тот. — И вместо извинений ещё и скандал устроили! Явная провокация!

— Похоже, старый султан хочет, чтобы я первой взялась за оружие, — задумчиво произнесла Алисия. — Но этому не бывать. Соберите переговорную делегацию и до тех пор оборвите с их королевством любые дипломатические связи.

Она на мгновение задумалась, постукивая пальцами по подлокотнику трона:

— А что насчёт состава делегации? Может, включить туда этого… человека-картошку?

В это время Ллойд внимательно изучал странную голову козла, найденную на месте гибели мастодонтов. Рисунок на ней был ему знаком — в романе подобная эмблема украшала знамёна королевства Сбрев, во главе которого стояла

1 ... 83 84 85 86 87 ... 121 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
Читать и слушать книги онлайн