» » » » Инженер Хаоса: Рождение Легенды - Вадим Носоленко

Инженер Хаоса: Рождение Легенды - Вадим Носоленко

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Инженер Хаоса: Рождение Легенды - Вадим Носоленко, Вадим Носоленко . Жанр: LitRPG / Периодические издания. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале kniga-online.org.
1 ... 89 90 91 92 93 ... 121 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
способ — это послать Ксавьера разбираться с этим монстром, Рыцарем Ада? Но так, по сюжету романа, Ксавьер должен был погибнуть или получить ужасные раны, которые поставили бы крест на его пути к становлению величайшим мечником, как искалеченный цветок никогда не раскроется во всей красе.

В романе говорилось про Высшего Мастера меча. Это была почти легенда, полузабытый миф. Говорилось, что умение такого человека в десятки раз превосходит обычного мастера, как солнце превосходит свечу. Только Высший Мастер меча мог бы иметь хоть какой-то шанс против Рыцаря Ада. С такой-то силой, возможно, им и Рыцарь Ада по плечу, как дракон по силам герою из древних сказаний. Но Ллойд и понятия не имел, как стать этим Высшим Мастером. И уж тем более не знал, как натренировать Ксавьера до такого уровня в столь короткий срок. Это требовало не просто тренировок, а какого-то прорыва, просветления, о котором в романе было сказано туманно, словно сквозь вуаль мистической тайны.

— Да ситуация мягко говоря дрянь, — пробормотал Ллойд, ощущая нарастающее напряжение, сдавливающее виски. Он зашёл слишком далеко, чтобы проиграть сейчас. Судьба его семьи, его собственное спокойствие, всё это было поставлено на карту, словно в роковой игре с самим дьяволом. И прямо сейчас, казалось, все пути вели к катастрофе, которую он так старался предотвратить.

Как вдруг размышления Су Хо прервал Ксавьер. Рыцарь, заметив тревогу на лице своего господина, подошёл ближе, его шаги были бесшумными, как у хищника.

— Господин, — сказал он тихо, почти шёпотом, его взгляд стал цепким и уверенным, как у орла, заметившего добычу. — Скорее всего, Канавара всё-таки есть что скрывать. Иначе к чему ему этот магический барьер у дома? Как я и говорил, сломать его силой не выйдет, это слишком очевидно, как попытка разрубить гордиев узел. Но… есть и другой способ, более хитрый.

На его лице вновь появилась та самая наглая, чуть самоуверенная улыбка, предвещающая какую-то авантюру, словно засиявшая сталь обнажённого клинка.

— Пусть господин мне доверится. Я всё сделаю, как всегда безупречно.

Ллойд поднял бровь, его взгляд стал внимательным, изучающим. Что задумал этот сорвиголова на этот раз? Что за безумный план родился в его голове?

Тем временем в голове Ллойда параллельно крутилась ещё одна проблема, связанная с его строительными амбициями. Ради которой он, собственно, изначально и приехал в На Маран — это месторасположение самого города. Он находился на склоне горы, и чтобы предотвратить его обрушение, особенно при дополнительной нагрузке от временных построек для беженцев, необходимы так называемые якоря. Их нужно было вбить глубоко в землю, чтобы укрепить грунт и стабилизировать склон, как костыли поддерживают сломанную конечность.

Изначально Ллойд хотел сделать нечто похожее на современные клиновые стопорные болты, огромные винты, которые могли бы надёжно зафиксировать слои почвы. Но, к сожалению, с текущими технологиями этого мира такую точную металлическую спираль, способную выдержать колоссальные нагрузки, было просто не сделать, как не сделать компьютер из камня и палок.

«Пока что отправлю план Корги Доссу», — решил он. Корги Досс был опытным дворфом-ремесленником, которого Ллойд нанял ранее. Если кто и мог придумать, как изготовить что-то подобное или предложить альтернативу, то это он, с его многовековым опытом и неисчерпаемой изобретательностью.

— Буду ждать ответа от него. А сейчас… — его мысли вернулись к Канаваре и надвигающейся угрозе, нависшей над городом, как грозовая туча. — А сейчас можно и прогуляться, — решил он, следуя за Ксавьером, который, кажется, уже придумал свой «другой способ».

Они шли по другой части города, где располагался один из пунктов раздачи пайков. Вокруг толпились люди, их голоса сливались в гул, подобный жужжанию потревоженного улья, но сквозь него Ллойд уловил повторяющиеся фразы: «…Какая фигура…», «…Эта красотка в ларьке…», «…Ты видел её? Боже…»

— М-да, — Ллойд невольно поморщился, его лицо исказилось в гримасе отвращения, словно он проглотил что-то кислое. — Не стыда ни совести. Могли бы хоть потише говорить.

Он всегда презирал такое откровенное обсуждение внешности, особенно после того, как сам стал объектом насмешек из-за своего «картофельного» лица.

— О, — Ксавьер остановился, его глаза расширились от удивления, словно он увидел призрака. — А это ещё что за очередь? Неужели к той самой девушке, о которой все говорят?

Ллойд подошёл ближе, его любопытство пересилило отвращение, как жажда заставляет путника пить мутную воду.

«Так. Ну сейчас посмотрим, что там за „красотка“». Он протиснулся сквозь толпу, заглянул за прилавок, готовясь увидеть очередную смазливую пустышку.

А там… там стоял Ксавьер, одетый в женскую одежду, простую крестьянскую тунику, перехваченную в талии широким поясом, создающим иллюзию женственных форм.

На нём была простая женская туника, платок на голове, скрывающий волосы, и даже… подвязанная грудь? Или что-то вроде того, что придавало ему женственные формы, обманывая глаз неподготовленного наблюдателя. Фигура… да, фигура реально что надо. Ксавьер, будучи высоким и статным, в этих одеждах выглядел… впечатляюще, в совершенно неожиданном смысле, как диковинное создание из старых легенд.

В этот момент рыцарь, смущённо подававший пайки, заметил своего господина. Его паники не было предела, словно на него обрушилась лавина. Его обычно невозмутимое лицо исказилось от ужаса и смущения. Он почти уронил паёк, который держал в руках, только воинские рефлексы спасли его от конфуза.

— Господин! Это… это недоразумение! — зашипел он, стараясь говорить как можно тише, чтобы не привлекать ещё больше внимания.

Ллойд сначала замер, шокированный этим зрелищем, словно громом поражённый, а затем на его лице медленно расплылась широкая, циничная ухмылка, напоминающая оскал хищника, заприметившего добычу. Он символами, жестами, выражением лица — всем своим видом — показал: «Я всё понимаю. Я уважаю твои фетиши. Нет, не оправдывайся. Это нормально. Наслаждайся». Он даже изобразил поднятый большой палец, словно одобряя выбор рыцаря.

— Это не фетиши! — зашипел Ксавьер, стараясь говорить так, чтобы не услышала очередь, его лицо пылало, как у подростка, пойманного на первом поцелуе. — Это для плана! Мне нужно было незаметно разузнать кое-что! Это разведка!

— Ну да, ну да, — протянул Ллойд, качая головой с видом всезнающего старца, разгадавшего все тайны мироздания. — Смотри мне.

Ксавьер даже не мог выйти из образа и нормально объясниться, потому что ему здесь и правда надо было кое-что узнать. Стоя в этой нелепой маскировке, он краем уха услышал, как Канавара подошёл к одному из продавцов пайков — не к нему, а к другому, рядом. Продавец отчитался купцу, говоря, что все приготовления были

1 ... 89 90 91 92 93 ... 121 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
Читать и слушать книги онлайн