Призрак - Кэт Блэкторн
— Хорошие вопросы, из вас бы получился отличный адвокат. Я ищу помощника адвоката, если вам интересно.
Я скрестила руки и вздохнула. Это было безнадежно.
— Это не имеет значения. Я все равно не собираюсь оставаться здесь надолго. — Эти слова отрезвили меня, потому что в этот момент я действительно не знала, имела ли в виду, что уйду или что скоро умру. То или другое казалось неизбежным.
Мужчина перехватил мой взгляд, его зеленые глаза сверкали самым ярким оттенком изумруда, который я когда-либо видела.
— Многие из тех, кого в историях называют монстрами, на самом деле просто люди. Например, история этого города. Эш-Гроув — крошечный готический городок, который был уничтожен в Хэллоуин в одна тысяча восемьсот двадцать третьем году. — Мурашки пробежали по моим рукам, когда он продолжил: — Некоторые говорят, что это были звери из леса, другие — что это была атака армии, третьи думают, что это был сам дьявол. Но разве ответ имеет значение? Я думаю, люди предпочли бы человеческую разновидность злодея. Что-то, что они могут объяснить. Но независимо от этого, есть страшные истории о людях, которые действительно являются монстрами. Что-то другое, что-то нечестивое, что-то необъяснимое. Они страшнее всего, что есть в наших лесах или сказках у костра.
Я перестала дышать.
— Просто жуткие старые истории о привидениях, я полагаю.
Мужчина свернул свою газету и встал.
— Суд ждет.
Я ответила, уставившись на свой чуть теплый кофе.
— На цыпочках.
— Простите?
— Ответ на ваш кроссворд. Чтобы убежать от хищника в фильме ужасов, вы ходите на цыпочках.
Ухмыляясь, он развернул бумагу и заполнил квадратики.
— Видите? Я знал, что вы догадаетесь. — Мужчина повернулся, взял кофейник с барной стойки и наполнил мою чашку. — Вы не одна, Блайт.
Я открыла рот от удивления, но не успела произнести ни слова, как он вышел. Тут же подошла пожилая официантка и поставила передо мной огромную тарелку с блинами, яйцами и беконом.
— О, я этого не заказывала…
— Любезно предоставлено Ониксом Хартом, дорогая.
Слезы навернулись на глаза, когда я вдохнула сладко-соленый аромат свежеприготовленного завтрака. Сейчас происходило что-то странное, ужасное и отвратительное.
Мне начинало нравиться здесь.
Раджа всегда платил мне наличными после каждой смены. Мне не нужно было платить за аренду или завтрак, у меня было достаточно денег, чтобы купить новую одежду. По иронии судьбы, мое заднее сиденье забито сумками, но это были костюмы для Праздника Даров. Есения полностью обеспечила меня сексуальными нарядами для Хэллоуина, чтобы мне не пришлось повторять их слишком часто. Фестиваль начинался этой ночью. Предвкушение скрашивало тревогу по поводу того, что меня найдут. Я знала, что отчим рано или поздно сделает свой ход, но надеялась, что пройдет хотя бы еще месяц. В любом случае, мне нужно было что-то надеть, кроме пижамы и халата. Смущенная своим нарядом, я зашла в магазин Есении. Помню, что в свой прошлый визит видела несколько повседневных платьев и вязаных кардиганов. В этот раз я была готова к тому, что меня встретит висящий скелет. С прошлого раза в магазине появилось больше украшений, хотя в них не было нужды. Весь потолок был увешан сушеными травами и цветами. Кристаллы, кости и руны выстроились на полках между одеждой. И я больше, чем уверена, что кости не были реквизитом для Хэллоуина. Возможно, все это не так уж странно. Во многих городах, которые я проезжала, огромное внимание уделялось Рождеству, а украшения и праздники растягивались на весь ноябрь и декабрь. В Эш-Гроув же упор был сделан на празднование Хэллоуина, что даже имело смысл, учитывая старую архитектуру и ярко-красные, оранжевые и желтые деревья. Жители города были немного странноватыми, но, похоже, они хотели как лучше. Я действительно не встретила ни одного недоброжелательного человека с момента приезда. Но слова Оникса сегодня утром засели в моей голове. История Эш-Гроув звучала жестоко и загадочно. Все жители города были убиты в Хэллоуин, и сотни лет спустя нет единого мнения о том, как это произошло?
Если эти истории были правдой, то почему город так бурно праздновал Хэллоуин? Казалось бы, правильней было бы, что это день траура, а не месяц празднования. Но опять же, возможно, это просто страшная история, призванная напугать детей. Ее придумали и рассказывали, чтобы дети не ходили ночью в лес. Некоторые говорили, что это были лесные звери.
Конкретно это заявление казалось странным. И жутковатым, особенно после того, что я увидела сегодня утром около леса. Возможно, мой разум играл со мной, и я вкладывала в это слишком много смысла. Оникс являлся адвокатом, полагаю, что ему нравилось морочить людям голову. Но тогда откуда он узнал мое имя, если я была просто случайным человеком, с которым он заговорил?
Я подумала, не спросить ли мистера и миссис Мур за ужином на следующей неделе. Не сочтут ли они меня сумасшедшей, потому что я спрашивала о старых историях? Что-то не сходилось, и не в том смысле, что легенды казались немного необычными. Но что-то было не так, что-то специфическое. Казалось, что все знали, но никто не хотел говорить. Я надеялась, что Праздник Даров прольет свет на тайны, которые окружали меня.
Самым странным во всей этой ситуации было, наверное, то, что я думала о глупых историях с привидениями, а не о таких вещах, как, например, спасение от насильственной смерти от рук моего отчима-преступника.
Но также я подумывала о том, чтобы зайти в группу поддержки, о которой рассказал доктор Коув. Но я не могла туда явиться в пижаме, а до магазина Есении было всего несколько минут ходьбы по городу. Я и так выглядела как инвалид.
— Привет, дорогая, — прошелестел голос пожилой женщины, когда я разглядывала синее платье. — Я — Марселина. Пожалуйста, дай знать, если тебе нужна помощь подобрать что-нибудь.
Пожилая женщина была невысокого роста с длинными растрепанными седыми волосами. Ее румяные щеки светились, когда она тепло улыбалась. На вид ей было около сорока лет, и она ничуть не походила на бабушку.
— Привет, я — Блайт. Новенькая в городе. Вы, должно быть, бабушка Есении?
Она тихонько хихикнула:
— Да, дитя, это я. И все здесь знают, кто ты. — Она оглядела меня с ног до головы. — Твои ноги, должно быть, замерзли. Надеюсь, ты пришла за парой наших леггинсов с шерстяной подкладкой.
— О, это звучит идеально, спасибо. Я снимаю квартиру в подвале, который затопило ночью. Все мои вещи уничтожены, к сожалению. Есения здесь?
Марселина достала четыре пары толстых леггинсов из сундука