Атман, книга 2 - Екатерина Витальевна Белецкая
— Я… не знаю, — покачала головой Бао. — Совсем-совсем уверенна? Нет. Пожалуй, что нет.
— Слушай, скажи мне ещё одну вещь, — Ит повернулся к ней. — Мы хорошо помним «Сказку о Тени». Во время нашей последней встречи с одной из представительниц твоего… вектора? Это правильно? — Бао кивнула. — Так вот, во время этой встречи она сказала нам о некоей великой лестнице. Получается, что сейчас эта лестница сломана?
— Верно, — Бао опустила голову. — Те наши слова, они всего лишь слова. За ними стоят ощущения, Ит. Наверное, если бы я не чувствовала то, что чувствую в последнее время, я бы не стала выходить на контакт с вами. Я бы и дальше осталась кошкой. Может быть, вы и правы, когда говорите о том, что всё требует подтверждения. Как знать. Но то, что ощущаю я, для меня подтверждения не требует. Великой лестницы больше не существует.
— Нигде? — спросил Ит. — Даже в той доле Сферы, в которой мы были?
— Нигде, — кивнула Бао. — Это вне времени, это вне пространства.
— Тебе надо было становиться не Сказительницей, а Пророчицей, — хмыкнул Скрипач. — У тебя бы получилось. Пафосно, страстно, с огнём в глазах. Можно ещё с тем высоким штилем, которым говорила Сказительница, когда рассказывала о Правителе, Пророке, и иже с ними.
— Это не смешно, рыжий, — сердито сказала Бао.
— Зато честно, — парировал Скрипач.
— Хватит, — попросил Ит. — Давайте лучше решать, что будем делать, когда доедем до синей полосы.
* * *
Решать ничего особенно не пришлось. Бао без лишних уговоров залезла в рюкзак, и сказала, что будет дальше притворяться кошкой, Скрипач быстро проверил нужные данные — да, Ковьелло не соврал, всё было оформлено — а Ит перевел машину в режим ручного управления, и вскоре они уже пересаживались в стандартный транспорт, который использовался на полосах Окиста. Ит, увидев «дурацкую машину с паучьими ножками» почему-то обрадовался, но радость свою решил пока что никому не показывать. Вот выберемся с планеты, тогда порадуемся. Но не сейчас. Точно не сейчас.
Дорога до Холма переноса, на котором была расположена машина перемещения, заняла почти четыре часа — расстояние было порядочным, а техника — весьма и весьма устаревшей, впрочем, на Окисте это было как раз в порядке вещей. Доехали, вышли, следуя указателям, дошли до таможни — тут, на Окисте, здание таможни было совсем маленьким. Вскоре подошел таможенник, он же мастер путей, с которым и состоялся тот самый разговор.
* * *
— Ну, как там наша кошка? — спросил Скрипач. Таможенник в этот момент как раз просматривал данные.
— Кошка как кошка, — ответил он. — Ей бы неплохо пройти геронто, если вы намерены её сохранить и дальше, но, в общем и целом, она в порядке.
— Геронто сделаем, — согласно кивнул Ит. — Нам тоже кажется, что уже пора. Теперь нам на сканер, да? Кошку можно убирать?
— Да, конечно, — кивнул таможенник. — Кто первый?
— Давайте я, — пожал плечами Скрипач. — Ит, закрой нормально рюкзак, а то удерёт ещё, лови её потом.
— Вроде нормально закрыл, — ответил Ит.
— На замок закрой, — Скрипач скинул куртку, и встал на сканер. — Я готов.
Проверка много времени не заняла, собственно — об этом Ит и Скрипач отлично знали — на самом деле сканер был пустой формальностью, потому что проверка шла с того самого момента, как они попали на территорию Таможни. Если бы с ними было что-то не так, с таможенником они бы сейчас не разговаривали.
— Итак, куда вы намерены отправиться? — спросил таможенник после того, как Ит сошел со сканера.
— Мы пока не решили, — Скрипач вздохнул. — Нам бы не хотелось тратить на проход все средства, поэтому, думаю, на пересадочную станцию конклава Санкт-Рена.
— Какую именно? — спросил таможенник. — Их несколько тысяч.
— На ту, которая дешевле, выберете сами, — ответил Скрипач. — Не имеет значения. Мы госпитальеры конклава, правда, бывшие, давно не работали, но сейчас это неважно. Нам нужно в конклав, дальше мы свяжемся с руководителями подразделения, к которому относились, а дальше посмотрим. Они нас примут.
— Вы уверены в этом? — нахмурился таможенник.
— Да, — кивнул Ит. — Это не первый перерыв в работе, так что мы уверены. Понимаете ли, мы… потеряли семью, они ушли с Окиста неизвестно куда, и теперь нам предстоит отыскать их.
— Вы могли бы подать запрос отсюда, — справедливо заметил таможенник.
— Могли бы, — согласился Скрипач. — Но у нас мало денег, а на территории конклава есть те, кто может помочь нам с оплатой запроса. Так что найдите нам, пожалуйста, максимально дешевый проход в Санкт-Рену, и мы его заберем.
— Хорошо, — согласился таможенник. — Только станции, или, может быть, лучше всё-таки заселенный мир любого порядка?
— Станции, потому что станции дешевле, — ответил Скрипач.
— Ладно. Вот варианты, — таможенник развернул визуал. — Самый дешевый на данный момент этот: СМ-0926-Р-12. Берёте?
— А скидку сделаете? — спросил Скрипач. — Самая окраина, ну куда такая цена?
— Рыжий, ты не базаре, — сказал Ит на русском. — Имей совесть.
— Сам дурак, — огрызнулся Скрипач тоже на русском. — Ты цену видел?
— Другой не будет.
— Ещё как будет, — Скрипач снова перешел на всеобщий. — Уважаемый, извините, что мы ругаемся на привычном нам языке, но брат не прав. Снизьте хотя бы на десять процентов стоимость прохода. Что нам есть, и где нам жить, пока мы будем ждать решения конклава?
— Там есть социальный минимум, — возразил таможенник.
— Не такой, как здесь, — назидательно ответил Скрипач. — Конура и помои. Десять процентов.
— Пять, — сдался таможенник.
— Семь, — сказал Скрипач.
— Раунд, — сказал Ит. — Семь процентов. Этого хватит.
— Ладно, семь процентов, — вздохнул таможенник. — Уходите сейчас, или позже?