Цитадель звездных властелинов - Эдмонд Мур Гамильтон
— Ли? — пробормотал Джей, не отрывая глаз от лежащего на полу пленника и все еще не веря тому, что он видит. Но уже в следующий миг он опомнился и продолжил уверенным и утвердительным тоном: — Ли Кендрик!
Кендрик явно был удивлен еще больше.
— Джей Уэльс? Но ты ведь должен быть на Марсе? Как…
Но это непонимание длилось не долго. Внезапно глаза Кендрика вспыхнули, и он хрипло закричал:
— Джей, ты не знаешь, что произошло, что они хотят!..
— Знаю, я уже все знаю, — успокаивающе ответил Уэльс и наклонился к лежащему другу.
Кендрик, что-то бормоча и умоляя, буквально вцепился в него, как цепляется ребенок за руку матери в минуту опасности. Так прошло несколько минут, а затем в комнату, задыхаясь от долгого подъема, вбежала Марта. От увиденного из ее распахнутых глаз покатились слезы.
Уэльс повернул голову в ее сторону и по-деловому произнес:
— Постарайся успокоиться. Где-то должен быть ключ от этих кандалов. Мне надо его найти.
С этими словами он аккуратно освободился от рук Кендрика и быстро побежал по лестнице вниз. Человек, которого он ранил в плечо, а затем оглушил, теперь шевелился и стонал. Уэльс наложил на его кровоточащее плечо грубую повязку, после чего связал его запястья собственным ремнем.
Он не хотел причинять раненому большего вреда, ему был нужен только ключ, а потому он стал лихорадочно рыться в его карманах. Вскоре связка ключей оказалась в его руках, и он заторопился обратно к друзьям.
Кендрик, казалось, наконец, взял себя в руки, но пока Джей перебирал ключи, его речь все еще была сбивчивой.
— Я думаю… у нас есть время… еще не поздно… мы должны успеть! — бормотал он.
— Да, конечно, времени еще достаточно, — голос Уэльса звучал все так же успокаивающе.
Подобрав ключ, он снял кандалы и помог Ли подняться на ноги.
— Но нам необходимо разобраться с Фэрли, — продолжил Джей, — а это будет не просто.
Кендрик вновь занервничал и разразился яростными проклятиями, которые его друг спокойно пропустил мимо ушей.
— Прекрати истерику, Ли, — сказал он, глядя ему прямо в глаза. — Я чувствую то же самое, но у нас нет времени на эмоции. Добраться до Фэрли в его собственной цитадели, в Нью-Йорке — непростая задача. Скажи, он часто сюда приезжал?
Ли немного успокоился.
— Сначала — да. А потом… Его не было здесь уже около двух недель. — Астроном окончательно пришел в себя. — Он, Блисс и другие, кто был с ним… Знаете, чего они хотели от меня? Они хотели, чтобы я опубликовал заявления, в которых говорилось бы, что Нереус не так уж и опасен и, возможно, не ударит по Земле. Они сказали, что оставят меня здесь до конца света, если я этого не сделаю. Черт бы их побрал, — уже без эмоций выругался Кендрик.
Уэльсу было не до проклятий, он должен был разработать план дальнейших действий, а потому продолжил задавать вопросы:
— Ли, как охранники связывались с Фэрли? По радиотелефону? Знаешь, на какой волне?
— Я частично слышал их разговоры. Но я не знаю, какую секретную длину волны они использовали.
Взгляд Джея стал напряженным, он лихорадочно соображал.
— Может быть, мы сможем это выяснить, — произнес он задумчиво. — Марта, нам надо убираться отсюда, помоги Ли спуститься по лестнице. Не торопись. По несколько ступенек за раз, пока его ноги не станут устойчивыми, а я пойду вперед.
Буквально слетев вниз, Уэльс увидел, что раненый, которого он перевязал, пришел в сознание. Он сидел, прислонясь к дверному косяку, с перекошенным от боли лицом и при виде Джея выражение его лица резко изменилось — к боли добавился еще и неподдельный страх.
— Да, — тихо сказал Уэльс, — я бы с удовольствием тебя убил. Насчет этого ты прав. Но возможно, я этого не сделаю. Как тебя зовут?
— Моуэр, — промямлил раненый.
— Хорошо. — Джей посмотрел на него, как змея смотрит на свою жертву. — Ты знаешь, как позвонить Фэрли по портативному радиотелефону? — просил он и, не дожидаясь ответа, продолжил: — Ты сделаешь это. И передашь ему только то, что я скажу.
«Загнепотезированый» Моуэр молчал, но было видно, что ради жизни он готов не все. Он медленно достал из кармана радиотелефон и протянул его Уэльсу.
К этому времени на последних ступеньках лестницы показались пошатывающийся Ли и поддерживающая его Марта.
Джей уверенно взял телефон и задал раненому очередной вопрос:
— Какая длина волны у личного телефона Фэрли?
Моуэр вздрогнул, приходя в себя, опомнился, и назвал длину волны.
Уэльс быстро проинструктировал его и протянул ему телефон.
— Звони, но так, чтобы я слышал ваш разговор, — спокойно сказал он. — Сделай все правильно и не говори лишнего.
— Я все сделаю, — голос мужчины прозвучал обреченно, и он нажал кнопку вызова.
Через мгновение на другом конце ответили:
— Фэрли слушает.
— Говорит Моуэр, — заговорил раненый. — Наш гость хочет вас видеть. Он говорит, что готов сделать заявление прямо сейчас.
— Как раз вовремя! — прорычал Джон Фэрли. — Хорошо. Я еду.
Как только он положил трубку, Уэльс забрал у охранника телефон и вышел на парапет, чтобы там, в темноте с пистолетом в руках дожидаться маршала по эвакуации. Марта и Ли вышли вслед за ним, и когда небо осветил еще один корабль, он увидел, что лицо девушки опять стало серьезным и напряженным.
— Не убивай его, Джей, — в голосе Марты прозвучало скорее утверждение, чем просьба.
Уэльс не рассердился — он лишь опустил глаза и, не поворачиваясь к ней, глядя в землю, уверенно произнес:
— Эвакуация была искусственно замедлена, и теперь может не хватить времени, чтобы компенсировать эту задержку. А значит, на Земле останутся люди, которые неминуемо погибнут. И каждый из тех, кто останется лицом к лицу с катастрофой, будет убит Фэрли и его сторонниками.
— Я знаю это, — почти прошептала Марта. — Но не надо этого делать, Джей.
Уэльс не стал отвечать. Он не понимал, что еще можно сказать, чтобы убедить ее, и теперь, уже и сам не знал, как поступит.
Подождем, решил Джей.
Меньше, чем через час, друзья услышали урчание быстроходной моторной лодки. Когда Фэрли и еще один вооруженный