» » » » Гилдерой Локхарт и наследие Слизерина - Мид Наит

Гилдерой Локхарт и наследие Слизерина - Мид Наит

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Гилдерой Локхарт и наследие Слизерина - Мид Наит, Мид Наит . Жанр: Попаданцы / Повести / Фанфик / Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале kniga-online.org.
1 ... 18 19 20 21 22 ... 130 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
группы чудных людей осталось только двое мальчишек.

— Пошли. — Молвил Гарри, переглянувшись с Роном.

Ускорив шаг, мальчики на бегу сблизились со стеной только для того, чтобы звонко врезаться в твёрдых кирпич. Под внезапное уханье совы, вещи разбросало по земле, а сами ребята распластались рядом. Кряхтя да потирая ушибы с полученными синяками, мальчики поднялись чтобы с шоком посмотреть на проход в волшебный мир, который по неизвестным причинам стал обычной стеной из кирпича.

— Эй! — к мальчишкам подошёл взрослый мужчина в деловом костюме и с фуражкой на голове, — у вас что глаза на затылке!? — Поинтересовался работник вокзала смотря на парней ошалевшими глазами.

— Извините. Мы не справились с… — Гарри запнулся, бросив взгляд на устроенный ими бардак, — тележкой.

Мужчина осуждающе покачал головой, прежде чем вернуться к своей работе. У него имелось много дел и помимо несносных мальчишек, которые решили побегать на вокзале с телегами и по собственной глупости врезались в стену.

— Поезд отходит ровно в одиннадцать! Рон, мы опоздали! — Воскликнул Гарри посмотрев на большие часы вокзала.

— Гарри, если мы не можем войти, может мама с папой не могут выйти? — Предположил Рон, потрогав твёрдые кирпичи в стене.

— Может нам стоит подождать их возле машины?

— Конечно… — Задумчиво протянул юный мистер Уизли явно что-то обдумывая про себя.

— Ох-ох. Здравствуйте, юные студенты. Смотрю, я не единственный кто в этом году опоздал на поезд до Хогвартса. — С яркой улыбкой к мальчикам подошёл златовласый мужчина в самом расцвете сил. Одетый в бордовый готический сюртук с золотой вышивкой, чёрную рубашку, тёмные брюки и чёрные туфли, мужчина выглядел крайне броско.

— Вы… — Рон прищурился, — я вас знаю, вы Гилдерой Локхарт! Книжный автор!

— Несомненно, а я знаю вас, мистер Поттер, мистер Уизли. — Мужчина поочерёдно прошёлся спокойным взглядом по ребятам. — Вы закупались моими книгами к новому учебному году. Всю коллекцию я подарил вам лично в руки.

— Ам… — Гарри замялся, заметив внимание к своей персоне он внезапно вспомнил что прямо на глазах Гилдероя передарил подарок Джинни.

— Не бери в голову. — Отмахнулся мужчина. — Если по вашему мнению юной волшебнице мои книги нужнее, то так тому и быть.

— Что вы здесь делаете? — Рон с подозрением отнесся к книжному автору.

— В этом нет секрета. Все уже знают о моём назначении на должность преподавателя защиты от тёмных искусств. — Подобный ответ заставил Рона поморщиться; мальчику уже не нравился их новый учитель.

— Похоже мы не одни опоздаем на ужин… — Гарри по-новому осмотрел мужчину, бросив взгляд на каменную стену. Очки блеснули, а в зелёных глазах появилась идея, которую мальчик не успел озвучить.

— Точно, Гарри, он же взрослый маг! Вы можете снова заколдовать стену? — Рон сообразил быстрее, но столь банальная идея пришла в голову обоим мальчишкам.

— Боюсь в этом нет никакого смысла. Поезд уже отправился. — С лёгкой улыбкой ответил Гилдерой, бросив взгляд на часы. Мальчики перевели взгляд на измеритель времени и увидели пять минут двенадцатого. Поезд уже был далеко от вокзала. — К тому же я не знаю точных чар что были наложены на стену и восстановить их будет несколько затруднительно.

— Значит… — Рон с затаённым страхом посмотрел на своего друга, — мы не попадём в Хогвартс?

— Разумеется попадём. — Со смешком воскликнул Локхарт. — В Хогвартс ведут множество дорог. Поезд с рельсами лишь одна из них. Однако прежде, чем отправляться в школу, давайте подождём взрослых и объясним им всю сложившуюся ситуацию.

— Рон, твой отец наверняка вернётся за машиной, подождём его там.

— Да… но что будет, если нет? — Рон с сомнением посмотрел на Гарри.

— Думаю, Мистер Локхарт что-нибудь придумает. — Поттер пожал плечами и перевёл взгляд на единственного взрослого волшебника.

— Разумеется! — Улыбнулся мужчина. — Можете не беспокоиться об этой проблеме. Обещаю, ещё до вечера вы окажетесь в Хогвартсе…

* * *

Возжелав лично познакомиться со знаменитым мальчиком-который-выжил, я за пять минут вышел с платформы девять и три четверти, после чего незаметно стал наблюдать за входом в заколдованную часть вокзала. К этому моменту большинство магов уже давно были по ту сторону волшебной стенки. Во мне даже возникли подозрения о том, что в этом году Гарри Поттер попадёт в школу каким-нибудь неизвестным мне способом. И словно в каком-нибудь дешёвом фильме, главные герои появились именно в самый последний момент.

Мельком осмотрев семейство рыжих Уизли, я не нашёл в них ничего примечательного. Многодетная семья выглядела не богато, но опрятно с чистой и хорошо выглаженной одеждой, которая пускай и не являлась писком моды, но выглядела вполне себе нормально, а благодаря магии поддерживать вещи в лучшем виде было проще простого. Закончив с рыжими, я перевёл внимание на единственного волшебника с иным цветом волос.

Знаменитый Гарри Поттер… мальчик-который-выжил. Избранный! Отмеченный судьбой! Победитель Того-кого-нельзя-называть! И так далее-далее-далее…

Выглядел Гарри как обычный ребёнок со взъерошенными волосами. Одетый в самую обычную одежду, что была ему несколько велика, он совершенно не создавал какого-либо ореола особенности. Обычный ребёнок каких тысячи в одной только Англии.

Сосредоточив всё внимание на Гарри Поттере, я постарался почувствовать крестраж. Однако ничего не получилось. Но меня это нисколько не опечалило. Даже отсутствие результата являлось результатом. По небольшим наблюдениям я понял, что мальчик не испытывает боли в шраме от моего внимания и это был прекрасный знак. Будь я самим Волдемортом всё было бы по-другому.

В желании точно проверить подобную информацию я завёл разговор с детишками. Беседа плавно перешла в жест помощи двум юным волшебникам. После небольшого разговора мы пошли к машине Мистера Уизли. Всё время я держался в образе народного героя желая заполучить доверие детишек. Кто знает, возможно в будущем это принесёт пользу. Как минимум с Гарри Поттером мне не помешает завести хорошие отношения.

— Почему вы нам помогаете? — Поинтересовался Рон, пока мы шли к машине его отца.

Рыжий мальчик чуть ли не с первого взгляда меня невзлюбил. И благодаря легилименции мне не составило труда отыскать причину подобного отношения. Причиной оказался Драко Малфой; я слишком сильно походил на его взрослую версию. По крайней мере в глазах юного Уизли. Возможно, мне удастся исправить это со временем, если на то появится необходимость. В конце концов Рон не шибко большая фигура, чтобы о нём беспокоиться больше необходимого.

— А разве нужна причина для помощи? — С улыбкой я парировал вопрос ребёнка.

— Нет, но разве

1 ... 18 19 20 21 22 ... 130 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
Читать и слушать книги онлайн