Ревизор: возвращение в СССР 42 - Серж Винтеркей
Как там Баранов сказал? Что брошенная любовница будет зла на своего бывшего любовника, правильно?
Значит, надо как-то её раззадорить дополнительно, чтобы эта злость заставила её сказать что-то, что можно использовать против главного механика. Всё же он у них один из самых главных подозреваемых на заводе…
«А уж если у неё получится…», – утюг так и замелькал в руках у Любаши, пока она восторженно воображала, как раскрутит это сложное дело и как все ей будут восхищаться и расхваливать её.
Она хоть и молодой сотрудник, но опытный, ведь уже второй раз работает под прикрытием. Так что точно после такого успеха приобретёт вес в коллективе.
Любаша уже и дождаться не могла, когда можно будет отправиться на работу, которая, конечно, сама по себе не сильно-то ей и нравилась. Ну да, сиди весь день да печатай приказы в трёх экземплярах под копирку. Одно время, пока не привыкла, постоянно изгаженными в копирке пальцами пачкала себе одежду.
Но теперь ей было на все это наплевать, главное – получить быстрее возможность переговорить один на один с Катериной. Она уже знала, что та терпеть не может, когда ее Катькой или даже Катей называют. Хочешь с ней нормально общаться – только Катериной и нужно величать…
***
Токио, Правительство Японии, район Касумигасэки
Премьер-министр Хироси Симидзу попросил остаться министра внешней торговли и промышленности Кэйсукэ Хаяси после очередного заседания правительства, когда участники заседания уже двинулись на выход. Поклонившись тому, он уселся обратно за стол. Они дождались, когда остальные министры покинули комнату для совещаний, и премьер-министр сказал:
– Хаяси-сан, вы прислали мне очень интересную статью. Я с большим интересом с ней ознакомился. И был поражён тем, какие сиятельные перспективы предрекают нам русские. И прежде всего тем фактом, что они вообще заметили, чем мы тут занимаемся и какой потенциал у этой титанической работы имеется...
– Симидзу-доно, согласен. Да, это очень необычная статья для русской прессы. Я специально навел справки у моего друга, работающего послом в СССР, который и прислал мне ее – он сказал, что ничего подобного ему не попадалось за два с половиной года работы в Москве...
– Хаяси-сан, может быть, нам стоит попросить по этому поводу собрать дополнительную информацию нашу разведку? Пригласить на встречу главу нашей разведки?
– Симидзу-доно, с этим есть серьёзная проблема. Я уже переговорил с ним неформально. Он сказал, что у нас большие проблемы с агентами в СССР. Если нам что-то нужно узнать про русских, на девяносто девять процентов мы полагаемся на ЦРУ, которая там работает очень активно. А наша разведывательная деятельность сосредоточена в азиатских странах.
– Это никуда не годится... – недовольно проворчал премьер-министр. – Мог бы и раньше сказать об этом... А то слушаем регулярно его доклады и не знаем, что если ЦРУ не поделится с ним информацией, то мы и знать ничего не будем по СССР.
– Он говорит, Симидзу-доно, что мы в ответ делимся с ними информацией по Азии, так что обмен идет на достаточно равной основе. И что нам вряд ли удастся достичь уровня работы ЦРУ по СССР, даже если вдруг этого захотим…
– Так-то это может и так, но что нам делать вот в таком вот случае, как сейчас? Попросим ЦРУ выяснить что-то про этого автора статьи, так сразу привлечем внимание американской разведки и к самой этой статье. Сама она вряд ли их заинтересует хоть сколько-нибудь. Мало ли что там русские написали, они много пишут… А вот если попросим, они сразу поймут всю ее значимость для нас и сами начнут ее увлеченно анализировать. А там достаточно неприятные вещи для США написаны... Я не уверен, что при всем союзном характере отношений они захотят увидеть такой расцвет нашей экономики, который описан в той статье... Да еще и за счет американского рынка и рынка их соседей-европейцев…
– Однозначно не захотят, Симидзу-доно, – согласился с ним министр, – вся надежда, что этот молодой человек согласится прийти на ближайший прием в нашем посольстве, и его удастся разговорить на нужные нам темы...
– Но ближайший прием у нас же будет посвящен Новому году... Ждать слишком долго...
– Никто не мешает вам распорядиться организовать прием не по одной из тех дат, когда он традиционно проводится, а придумать какую-нибудь другую дату прямо в этом октябре. – пожал плечами министр.
Внимательно на него посмотрев, премьер-министр кивнул:
– А вы знаете, давайте так и сделаем... Жаль, что день спорта слишком близко, не успеем разослать приглашения.
– А до дня культуры слишком долго ждать... – задумчиво подхватил министр.
– Хаяси-сан, давайте устроим выставку, посвящённую празднику Осенней листвы! – радостно сказал премьер-министр спустя несколько секунд, сверкнув глазами, – у нас же много фотографов, известных своими блестящими работами по этому празднику. Привезти их работы и парочку мастеров в Москву можно самолетами очень быстро. Давайте устроим выставку через десять дней. В понедельник уже можно будет рассылать приглашения. А ваша задача связаться с вашим другом-послом и четко поставить задачу по вопросам, которые нужно задать во время приема этому самому Ивлеву… Давайте их сейчас с вами и обсудим…
***
Глава 9
Москва, завод «Серп и молот»
Любаша улучила удачный момент только в обеденный перерыв. Катерина задержалась что-то у себя перед тем, как на обед идти, а все остальные сотрудницы успели уже убежать в столовую, чтобы потом в очереди там долго не стоять. Тут Любаша её и перехватила.
– Катерина, я, кажется, с собой слишком много еды взяла. Не поможешь мне с моей ссобойкой? – попросила она её с жалобным видом. – А то если я всё это съем, то потолстею боюсь, а выбрасывать жалко. Мне мама никогда не разрешала еду выбрасывать – не по-советски это.
– Ну, раз такое дело, то помогу, конечно, – степенно кивнула Катерина, которая явно была не прочь сэкономить денег на обеде.
Люба по такому делу пустила в ход копчёную колбасу, так что Катерина удивлённо подняла брови. Когда она достала из бумажного пакета свои бутерброды, уважительно так сказала:
– О, подруга, да ты обедаешь по-богатому! Обожаю