Жрец Хаоса. Книга VIII - М. Борзых
— Знаю, — кивнула бабушка. — Если захочет, заберёт своё по праву силы и крови, а нет…
— Его спрашивать не будут. Там привыкли превентивно устранять угрозы владычества местного махараджи. Конечно, не закон Фатиха, слабых не трогают, но и с конкурентами не церемонятся.
— Разберёмся, — припечатала бабушка, прорычав одно единственное слово.
— Моё дело предупредить, — пошёл на попятную смотритель и истаял, словно туман на солнце.
Вспомнив, как я проводил в купол за руку Юмэ, я точно так же взял за руку бабушку и хотел то же самое проделать с Кхимару, но тот лишь улыбнулся и отрицательно покачал головой:
— Это нужно только для тех, с кем у тебя нет общей крови или с кем ты не связан кровными клятвами. В случае с княгиней и со мной общая кровь у нас есть, но без твоего разрешения мы всё равно сюда не попали бы.
Перешагнув границу круга, мы оказались внутри. Кхимару узнал местность практически сразу.
— Как будто вновь перенёсся к собственной пирамиде, — с улыбкой отметил он. — Да и погода здесь явно получше той, что сейчас на улице.
Бабушка же разглядывала окружающую нас степь и даже расстегнула несколько пуговиц на жакете из-за жары.
Дав княгине немного осмотреться, я взял на себя роль конферансье.
— Елизавета Ольгердовна, позвольте мне сперва познакомить вас ещё с двумя представителями несколько иного вида, связавшими свою судьбу вместе с моей. Кродхан, Маляван, появитесь для знакомства, — обратился я к демонам, упрятанным в моём собственного Ничто.
— В каком виде? — поинтересовался Кродхан.
Я же переадресовал вопрос бабушке:
— Он интересуется, в каком виде перед дамой представать. В человеческом или в естественном?
Бабушка криво улыбнулась.
— Я всё-таки не кисейная барышня, а архимаг. Тем более всегда было интересно увидеть природную форму существа иного вида. Тебя это тоже касается, — обратилась она к Кхимару.
Тот лишь пожал плечами и тут же сбросил личину, на глазах раздаваясь в плечах, отращивая все три головы и четыре руки. Хвостом он сорвал ветку цикория, цветущего мелкими сиреневыми цветами, и преподнес её бабушке.
— Да-а-а… — та медленно окидывала взглядом демона и цокала языком. — Однако… Теперь понятно, почему Трихёвдат. Действительно трёхголовый. Что, и летать можешь? — с любопытством спросила она, обходя по кругу Кхимару и уделяя особое внимание его крыльям.
— Могу, правда, давненько не практиковался, — демон стоял, расправив плечи, позволяя изучать себя со всех сторон.
Следом появились и Кродхан с Маляваном. На них бабушка смотрела уже более благосклонно.
— О-о, а этих уже более антропоморфными сделали. И конечностей поменьше. Вон, одному и вовсе на шерсть расщедрились, чтоб в холодных широтах мог воевать, — указала княгиня на Кродхана, а после переключилась на Малявана: — А тебе, красавец рептилоидный, на северах у нас, ой, некомфортно будет. Сразу видно, вас для тёплых мест соображали.
Завершив осмотр, бабушка с достоинством кивнула по очереди и Кродхану, и Малявану:
— Елизавета Ольгердовна, приятно познакомиться.
Демоны ответили нестройными приветствиями.
— А что за место? Мы опять перенеслись к гробнице Кхимару? — обратился ко мне Кродхан, оглядываясь по сторонам.
— Нет. Мы наконец-то нашли место, где никто не сможет подсмотреть за нашими тренировками.
Демоны переглянулись между собой, но за всех ответил Кхимару:
— Лучше всего обучение происходит на практике. Как в случае с атакой на завод в лесах. Наша магия… она напрямую воздействует на других существ, раскрывая их страхи и питаясь ими и используя их в качестве топлива. То, что ты создаёшь своих химер на собственной голой силе, не есть правильно. Твой ресурс конечен, в то время как страхи существ при определённых обстоятельствах бесконечны. Пока они живы, во всяком случае. Каждая эта эмоция есть подпитка для нас. Посему место, конечно, хорошее, но тренироваться с тобой нам, скорее всего, придётся где-нибудь среди людей. А здесь, в лучшем случае, ты можешь тренировать собственных химер либо же отрабатывать определённые манёвры вместе с моими химерами.
— А у тебя тоже есть химеры? — бабушка была не менее удивлена.
— Есть, как не быть, — улыбнулся по-отечески Кхимару всеми тремя пастями.
— Покажи, — не то попросила, не то потребовала бабушка, при этом взгляд у неё загорелся фанатичным огнём. Вот уж точно она — фанат собственной магии и, даже лишившись силы и источника, не перестала обожать дело всей своей жизни.
— Уверена? Они не безобидные котятки, — на всякий случай переспросил демон, но бабушка была непреклонна.
— Уверена! Из твоих оговорок я поняла, что внутри них сокрыты души воинов. Думаю, что абы кого — убийц, насильников — ты бы не забрал. А значит, это такие же в прошлом, и в нынешнем, достойные существа, видевшие кровь, боль, смерть и защищавшие родных и близких. Котятки или нет — не важен облик, важна душа и сила, сокрытая в её недрах.
Правая из трёх голов Кхимару закрыла глаза и начала тихо раскачиваться из стороны в сторону, словно кобра во время танца под дудочку заклинателя. Через несколько секунд странного «танца» рядом с демоном появилось тёмное облако, из которого одна за одной прибывали его химеры. Шипя, рыча, повизгивая, поскуливая, стрекоча и издавая множество звуков, слабо поддающихся классификации, они летели, бежали, ползли, вышагивали и даже вползали, словно спруты, по голой земле.
Всех их объединяло одно: смертоносность форм. И пока одна из голов Кхимару находилась в состоянии полусна-полуяви или же и вовсе в трансе, открывая проход для своих творений, другая тихо порыкивала на химер, когда те пытались шипеть либо рычать в сторону княгини, высказывая недовольство столь пристальным вниманием от посторонних. Услышав предостерегающие звуки со стороны собственного создателя, химеры присмирели и просто усаживались кто где стоял, замирая на манер музейных экспонатов и позволяя себя рассмотреть со всех сторон.
Нужно отдать должное бабушке: она тоже не наглела. Осматривала она химер исключительно с профессиональным интересом и без желания потрогать руками.
Для демонстрации Кхимару вызвал далеко не всех собственных химер, я насчитал что-то около трёх или четырёх десятков. Одинаковых экземпляров среди них не было.
— Для первой тренировки хватит, — сообщила мне одна из голов Великого Погонщика, указывая на свой отряд и закрывая переход из пирамиды.
— А теперь покажи своих, — обратилась ко мне бабушка.
Вид у неё при этом был словно у маленькой девочки, которую впустили в магазин сладостей и позволили брать всё что угодно, не взирая на цену. Нечасто встретишь подобный незамутнённый детский восторг во взгляде у столетней женщины. Как будто разом