» » » » Искатель 11 - Сергей Шиленко

Искатель 11 - Сергей Шиленко

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Искатель 11 - Сергей Шиленко, Сергей Шиленко . Жанр: Попаданцы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале kniga-online.org.
1 ... 26 27 28 29 30 ... 66 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
сохранить бесстрастное выражение, но тут же ухмыльнулся.

— Мою петицию одобрили.

Ирен вскрикнула от радости и обняла меня, осыпая лицо поцелуями. Марона повела себя сдержаннее, надо же сохранить невозмутимый вид на людях, но поцеловала в обе щёки, и глаза её сияли, когда она меня поздравляла.

Я предложил им вернуться в гостиницу отпраздновать радостное событие за обедом, но баронесса с сожалением объявила, что ей нужно вернуться к встречам.

— Каждый год крупные торговые дома требуют новых переговоров о торговле с провинцией, — вздохнула она, — надеясь заключить более выгодные сделки. Добавьте к этому условие губернатора о низких налогах, и представьте, насколько может быть трудно собрать средства.

Должно быть, она чувствует давление сильнее, чем показывает. Обычно она выступала за низкие налоги, способствующие росту и процветанию в регионе.

— Могу ли я чем-то помочь?

Марона тепло улыбнулась:

— Стань рыцарем и отважно защищай Терану.

Я рассмеялся:

— Это я могу сделать.

Поклонился, прощаясь с баронессой, Ирен сделала реверанс, и я предложил своей прекрасной невесте руку.

— Полагаю, сейчас некуда спешить, так что мне не нужно подхватывать тебя на руки и бежать.

Она одарила меня обворожительной улыбкой.

— Не знаю, если бы нам не нужно было сейчас заботиться о своём имидже, я бы не отказалась прокатиться у тебя на руках.

Я издал довольно хмыкнул и наклонился, чтобы нежно поцеловать её, игнорируя взгляд проходящего слуги.

— Не думаю, что у нас есть другие дела сегодня. Что скажешь, если мы проведём день, занимаясь только этим?

— М-м-м, — Ирен прижалась к моему боку. — Ты мне должен, ведь у нас ещё не было возможности побыть вместе после воссоединения, — она очаровательно надула губки. — Не говоря уже о том, что вчера в ванной всё веселье досталось Мие.

Я только ухмыльнулся.

Возвращение к «Золотой Чаше» пролетело назаметно. Я скучал по Ирен, и во всей вчерашней суете у меня не было возможности просто побыть с ней. Она тоже скучала по мне, судя по тому, как она мило себя вела, даже забралась ко мне под плащ, настаивая, что ей холодно.

Наши разговоры касались в основном предстоящих испытаний, а также того, как идут дела в поместье Мирид. Но когда я заметил уединённый сад, затащил свою невесту туда, подальше от улицы, и украдкой поцеловал, наслаждаясь её мягким теплом, пока она таяла рядом со мной.

Мы оставались там несколько минут, отгородившись от окружающего мира, чтобы просто насладиться обществом друг друга. Потом мой живот заурчал так громко, что Ирен рассмеялась:

— Неудивительно, — она похлопала меня по прессу. — Кажется, нам лучше тебя поскорее накормить. Я слегка перекусила, пока тебя ждала, но ты же не ел с самого завтрака.

Рука об руку мы вернулись в гостиницу, чтобы поделиться хорошими новостями с Лилией, Лейланной и Мэриголд. За роскошным обедом, на который я не пожалел денег, рассказал им всё.

Затем, верные своему слову, мы удалились в комнату, которую сняла для меня госпожа Гарена, и обнимались на кровати, пока еда переваривалась.

День прошёл в блаженном наслаждении друг другом. Ирен и Лейланна всё лучше узнавали Лилию и Мэриголд, и, конечно, кунида и гномка с энтузиазмом им отвечали. После ужина с деликатесами и закусками, заказанными в номер, появилась Мия, добавив немного азарта в веселье: она изо всех сил старалась утомить остальных.

В результате богиня устала больше всех, поэтому Ирен быстро свернулась калачиком и, вернувшись наконец на передний план, крепко заснула.

Мы по очереди нежно поцеловали её на прощание, а потом спустились в общую комнату.

— Я бы хотел сходить в «Котелок» в квартале красных фонарей, — сказал своим невестам, пока мы с Лилией пили её любимое вино, а остальные потягивали охлаждённый фруктовый сок. — Мне нужно встретиться там кое с кем и обсудить возможность переезда в район Тераны, чтобы у меня была полноценная группа или отряд для рейда.

Эта новость всех взволновала, и девчонки начали допытываться подробностей, особенно Лили, поскольку тоже планировала стать моей постоянной спутницей в приключениях. Я рассказал им о своём танце с Ванессой, хотя и сохранил тайну о том, что она вампир.

— Я всё равно мечтала увидеть «Котелок», — сказала Лили. — И хотела бы встретиться с любым, кто собирается отправиться в приключения вместе с нами.

Мэриголд ухмыльнулась:

— Ты меня заинтриговал, когда рассказал, что девушки там танцуют и снимают одежду.

Лейланна колебалась. Хотя она могла вести себя на удивление бесшабашно, сущность сумеречного эльфа иногда делала её чопорной в самые неожиданные моменты, особенно если она не знала, как следует поступить.

— Кто-то должен тебя сопровождать, чтобы ты не попал в беду, — наконец сказала она.

— Вот-вот, точно, моя госпожа! — со смехом сказала Мэриголд.

Взяв пальто, мы двинулись по переполненным улицам к кварталу красных фонарей. В воздухе витало праздничное настроение, которого, и следовало ожидать в это время.

Я внимательно следил за карманниками и грабителями, хотя, как выяснилось позже, наибольшую угрозу представляли пьяные придурки, так и норовящие потискать или ущипнуть девушек за соблазнительные места, пользуясь всеобщей толчеёй. Я грубо остановил первых нескольких, а когда Лейланна зажгла пламя на ладони и сердито посмотрела на пьяных гуляк, они поняли намёк и отступили.

«Котелок» буквально трещал по швам, а очередь на вход тянулась мимо нескольких других заведений. Все торговцы с радостью пользовались возможностью продать что-нибудь скучающим людям в очереди.

Исходя из того, что правила ночного клуба могут действовать и здесь, я попёр к двери напрямую. Вышибалы бросили взгляд на нашу дорогую одежду, трёх прекрасных женщин и, решив, что это как раз подходящие клиенты, отступили в сторону с вежливыми кивками.

К моему удивлению, хотя стоячих мест вдоль стен практически не осталось, а девушки-официантки сбились с ног с подносами напитков, разрываясь между клиентами, кабинки и столы прямо у сцены были заняты не все. Я махнул рукой одной из девушек-официанток и показал золотой.

— Что вон с той кабинкой?

Даже держа поднос, полный кружек, симпатичная девушка-псоморф умудрилась заставить монету исчезнуть, словно по волшебству.

— Столик стоит 50 золотых, причём только до полуночи.

— Чёрт! — пробормотала Лейланна. — Мы могли бы просто найти любой бордель и устроить там загул до самого утра.

Лили хихикнула:

— Почему все те, кто бросает серебро на сцену, так волнуются из-за того, что гарпия снимает с себя одежду? Гарпии обычно и так ходят голые, по

1 ... 26 27 28 29 30 ... 66 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
Читать и слушать книги онлайн