» » » » Инспектор паранормального. Дверь в Гром - Сергей Аб

Инспектор паранормального. Дверь в Гром - Сергей Аб

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Инспектор паранормального. Дверь в Гром - Сергей Аб, Сергей Аб . Жанр: Попаданцы / Периодические издания / Юмористическая фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале kniga-online.org.
1 ... 34 35 36 37 38 ... 51 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
поднялся.

— Ну что, — нетерпеливо проговорил он. — Думаю, теперь уже можно?

Алиса пожала плечами, Элиза поднялась со стула.

— Думаю, да. Давайте поскорей отдадим Марку наш задержавшийся подарок, — проговорила она, направляясь к вешалке. — Некрасиво получается.

— Я полагаю, инспектор, мне необходимо задержаться здесь? — спросила Вероника, словно бы с надеждой глядя на Бальдора.

— Да, — ответил тот. — Боюсь, что только на тебя и надежда. Впрочем, если, скажем, Лиза согласится…

— Нет, нет, — покачала головой Вероника. — Всё в порядке. Идите все вместе, как и задумывалось. А я с удовольствием подежурю. И если ближайший час сюда никто не явится с улетевшим в неизвестном направлении домом, то мне будет, чем заняться.

— Не доведут тебя романы чужого мира до добра, Верик, — экспертно покачал головой де Монт.

— Филипп! — возмутилась она. — Просила же тебя не называть меня так! Не люблю я, когда коверкают моё имя.

— Ладно, ладно, — согласился он, надевая свой плащ.

Через несколько минут мы впятером вышли из Главного Управления на уже темнеющую улицу. Впереди в парке ветер гулял по деревьям, и они шумели, словно бы аплодировали нам.

Бальдор взял курс направо по улице, минуя автоматику и двух скучающих ездовых лошадей. Филипп начал спорить с Алисой насчёт методов определения проклятий, Элиза горой стояла за свою подругу. Я же не стал принимать участие в споре, так как ничего про это не знал. И вроде было интересно послушать их аргументы, но мне показалось, что в этот раз я был лишним, а потому я догнал Главного Инспектора, и решил завязать с ним диалог.

— Так мы пойдём пешком? — спросил я, вглядываясь в массивные парадные двери, с широкой лестницей. — А что там?

Справа от нас был вход в некое солидное учреждение. Слева от входа стояло с десяток тёмно-синих Автоматик, несколько лошадей было привязано неподалёку. Над дверями красовался продолговатый герб с четырьмя вертикальными полосками.

— Логово Хранителей порядка, — вяло ответил Бальдор, не оглядываясь. — Что-то тихо у них сегодня. А ты, я погляжу, своими ногами пользоваться не привык.

— Очень даже привык, — ответил я. — Просто интересуюсь, куда это мы идём.

— На улицу Ярких снов, разумеется, — послышался ответ. — Здесь недалеко. Очень удачное местоположение, между прочим: до Управления рукой подать! Будешь ходить — ноги свои тренировать…

— Очень смешно, — вздохнул я. — Расскажите про Веронику! Она у вас что — библиотекарь?

— Не совсем, — ответил Бальдор. — Она такой же член команды, как и ты. Просто её обязанности в другом. Она хранит информацию, обладает кое-какими навыками, и, в целом, замечательная женщина. Кстати, злить её не рекомендую. За робкой и ранимой душой у неё скрывается стальные коготки, которыми она вполне может исполосовать обидчику всё тело.

— А кто же не может? — хмыкнул я. — Элиза? Алиса? Может быть, Филипп?

— Да, наши девочки в обиду себя не дадут, — улыбнулся Бальдор. — И ты не давай. Только помни, что здесь — мы одна семья. Все мы друг за друга горой, даже если так не кажется на первый взгляд. О! Ну вот мы и пришли.

Мы остановились у высокого трёхэтажного дома с чердаком. Он стоял обособленно от остальных домов, и был выкрашен в чёрный цвет, отчего ещё больше выделялся среди словно бы спящих тёмно-синих соседних домиков.

— Ты смотри, — заметил Филипп. — Всё ещё стоит! Не провалился под землю, не сгорел, даже не уменьшился в размерах! Чудеса!

— Тихо ты, — прошипела Алиса, ударяя локотком де Монта в бок. — Не нагнетай. И без твоих шуточек обойдёмся.

— Без моих шуточек не обойдётесь, — обиженно произнёс он, потирая ушибленное место. — Ладно. В другой раз.

Главный Инспектор подошёл к двери и обернулся.

— Филипп! — позвал он. — Марк! Что вы встали там как статуи. Где ключи?

Мы подошли к двери и остановились. Филипп принялся шарить по карманам, и в какой-то момент времени мне показалось, что он не найдёт ключа.

Дверь выглядела добротно, замок казался надёжным. Хромированная ручка отдавала тёмным напылением, отчего казалось, что отражающуюся в ней улицу застилал мрак.

— Только не говори, что потерял! — попросил инспектор. — Ведь я специально отдал ключи Лизе, а не тебе.

— А причём тут я? — послышался голос Элизы. — Он сам у меня их забрал. Что мне за ним бегать что ли? А когда лежал при смерти, то как-то неловко было спрашивать о таких мелочах.

— Вот зачем тебе ключи от дома? — нахмурился инспектор. — У тебя что, жильё отобрали?

— Просто хотел посмотреть, — объяснил де Монт. — Только и всего. Мне действительно неловко, ведь я помню, что терять ключи — это ваша обязанность, а не моя, поэтому… Ага! Нашёл!

Он вытащил ключи из внутреннего кармана, и передал их инспектору. Тот осторожно взял их, осмотрел, и переда мне.

— Ну что, Марк, — улыбнулся начальник. — Поздравляем тебя с твоим прошедшим Днём Рождения, и надеемся, что твоё перерождение в нашем мире даст тебе то, чего у тебя никогда не было.

— Огромное множество проблем, например, — насмешливо прошептал де Монт, но укоризненный взгляд Бальдора заставил его умолкнуть.

Глава 40

Два замысловатых бронзовых ключа на кольце легли мне в руку. Я недоверчиво глянул на них, а потом перевёл взгляд на Главного Инспектора. Да, они говорили что-то о подарке, о том, что собираются найти мне подходящую будку для жилья, но ведь не целый же особняк!

— Что это? — спросил я.

— Ключи от твоего нового дома, — ответил инспектор. — Чтобы ужасы твоего вида после пробуждения видели только местные зеркала, которых, кстати, в доме, в связи с этим, не так уж и много.

— Но ведь это же… — замялся я, — целый дом? И он что — мой?

— Твой, твой, — улыбнулся Бальдор, и по-отечески похлопал меня по плечу. — Это наш совместный подарок тебе на такой знаменательный возраст. Возраст, когда мозгов в голове должно быть уже достаточно, чтобы доверить тебе наши заботы.

Он подмигнул мне, и кивком указал на дверь.

— Ну что там с дверью? — раздался голос Элизы. — Ключи что ли не подходят? А я говорила, что Филиппу доверять такое нельзя. Свои дал что ли?

— Да Филиппу вообще доверять нельзя! — подхватила Алиса.

— Полностью согласен, — отозвался довольный голос де Монта. — Никогда не доверяйте этому гнусному типу.

В двери было два замка. Я вставил ключ в нижнюю скважину, и повернул дважды. Звук замка был чётким и приятным на слух, что уже создавало волшебное ощущение предвкушения чего-то невероятного. Но вот я открыл и верхний замок, повернул ручку двери, и открыл дверь.

Из полумрака просторной, но нежилой прихожей повеяло деревом. Такой запах обычно ощущается в новых

1 ... 34 35 36 37 38 ... 51 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
Читать и слушать книги онлайн