» » » » Жрец Хаоса. Книга VIII - М. Борзых

Жрец Хаоса. Книга VIII - М. Борзых

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Жрец Хаоса. Книга VIII - М. Борзых, М. Борзых . Жанр: Попаданцы / Периодические издания / Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале kniga-online.org.
1 ... 42 43 44 45 46 ... 63 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
то хотя бы обращению с материнскими боевыми побратимами:

«Не бойся их. Они никогда не тронут безоружное и неагрессивное существо. Они не люди, а звери, ведомые инстинктами. Ты для них достаточно опасна, и они это чувствуют. Но в то же время, не проявляя агрессии и не оспаривая их ареала обитания, вы можете разойтись сторонами, не причинив друг другу вреда».

Эльза спокойно стояла, глядя на мчащуюся на неё пятёрку костяных гончих. Буквально в паре метров от неё гончие начали тормозить, не видя совершенно никакой реакции на атаку. У зверей включились инстинкты. Приказ погонщицы был однозначным. Однако же звери на то и звери, что у них имелось собственное мнение: погонщики договаривались с ними, не приказывали. Точно так же, как и Угаровы договаривались с химерами, завоёвывая авторитет, а не приказывали им.

А посему, видя перед собой безопасное существо, не проявляющее признаков агрессии, гончие остановились в метре от Эльзы и принялись тихо порыкивать, разглядывая соперницу и поворачивая синхронно головы то вправо, то влево, будто пытаясь унюхать запах страха или агрессии. И именно в этот момент толпа начала улюлюкать:

— Убей! Убей! Деритесь! Мы платим деньги не за это!' — слышала она выкрики.

Соперница в облике её матери сорвалась на крик и вновь приказала гончим атаковать. Но те не сдвинулись с места. Глядя на то, как распаляется её соперница, Эльза криво ухмыльнулась:

— Ты — не настоящая погонщица, ибо та знала бы психологию своих побратимов. Она никогда бы не приказала им отступить от собственных принципов. А раз ты не погонщица, то они тебе больше не подчиняются.

Гончие тряхнули головами, будто пытаясь сбросить с себя наваждение. Переглядываясь между собой, они то и дело косились на свою бывшую госпожу и начинали рычать. Несмелые порыкивания превратились в грозный рёв, который своими низкими, вибрирующими звуками и вовсе пробирал до костей. Но только не Эльзу, а её бывшую соперницу. Когда её творения обернулись против неё и медленно начали наступать, она не выдержала, развернулась и рванула с арены. Гончие же, учуяв добычу, рванули следом, перекрикивая рёв публики.

Распорядитель вещал:

— Итак, ставки, дамы и господа! Третий раунд! Сегодняшний вечер воистину станет легендарным! Гризли додержался до третьего раунда, и теперь Белладонна… это будет воистину самое незабываемое зрелище! Делайте ваши ставки, выдержит она или нет! Минута, дамы и господа, у вас есть минута!

Эльза ещё не до конца понимала, что происходит, почему её противники выглядели как её собственные отец и мать, при этом отчасти повторяя не только внешность, но и зная некоторые подробности из их прошлого. Третий раунд неотвратимо приближался. Кого могли выставить против неё в третьем раунде? Если идти по такому же принципу, то выйти против неё должен был либо Юрий, либо же княгиня — родни больше у неё не осталось.

Но, как ни странно, спустя минуту стало ясно, что она ошиблась в собственных предположениях. Разом поднялись все решетки на арене, выпуская из своих недр самых разных тварей. Кого там только не было: всевозможные птицы, рептилии, кажется, даже недоразвитые — не то черви, не то химеры из неудачных образцов бабушки. И вся эта свора с разных концов летела, ползла, бежала, направляясь к Эльзе.

'С этими такой фокус, как с гончими, не пройдёт, — отчётливо поняла Эльза. — Придётся принимать бой. Благо, хоть людей среди них нет. Значит ещё повоюем магией. Параллельно она попыталась собрать энергию азарта и жажды крови, бушующую на трибунах, и приспособить в качестве собственной подпитки. Но созидающая лекарская магия очень плохо соседствовала с этим убийственным коктейлем.

«Держись, Эльза… Не до жиру, быть бы живу!» — словно мантру повторяла она сама себе, подпуская к себе тварей на максимально близкое расстояние и готовясь одним ударом покончить с ними, остановив их сердца. Вот только, как она не старалась, но не уловила ни единого сердцебиения в вале тварей, пока буквально по головам к ней не прорвался огромный медведь, которого Эльза сегодня уже видела. Это был никто иной, как Урусов.

— Спина к спине, — проревел тот, — глядишь сколько-то продержимся!

* * *

Сорваться на помощь сестре хотелось тотчас же, но я удержал себя всего лишь на несколько секунд лишь для того, чтобы подключиться по мыслесвязи к химерам на запястьях у сестры и определиться с её местонахождением. То, что я увидел, мне ни разу не понравилось. Сестра стояла спиной к спине с огромным медведем, а именно с Павлом Урусовым, и отбивалась от целого вала тварей, очень подозрительно напоминавших мне астральных братьев, живущих внутри служителей Ордена Святой Длани.

Я понятия не имел, какого демона орденцы вдруг решили напасть на мою сестру после того, как у нас с ними вроде бы организовался нейтралитет? С другой стороны, уже само наличие Урусова рядом меня несколько обнадёживало. Но, судя по тому, что они на пару дрались едва ли не врукопашную, а сестра и вовсе использовала собственных химер для защиты, выходило, что их резерв должен был опустеть.

«Где вы⁈» — задал я химерам главный вопрос.

Ответ пришёл смазанным, сперва мне попытались показать амфитеатр арены для гладиаторских боёв, а после урывками показали башню с профильными магическими полигонами и затёртую дверь на третьем этаже башни.

Твою мать! Это кто у нас такой бессмертный, что устроил нападения на наследников двух княжеских родов прямо посреди столичной академии магии? Так-то служба Савельева прошляпила, а мне теперь пожинать плоды.

Плевать! Жалеть точно никого не буду.

Я принялся отдавать команды:

— Сейчас переходим порталом в гущу боя. Горги и властители неба, на вас защита и эвакуация сестры и княжича Урусова, большого мишки гризли, если я не ошибаюсь. Кродхан, Маляван, вы в состоянии усыпить большое количество людей в одном месте, как Кхимару?

— Да, но ненадолго. Всё зависит от количества людей и их плотности на определённой территории.

— У нас гладиаторская арена со зрителями… Вместимости не знаю…

— Арену удержим не больше четверти часа, — будто бы извинился Маляван. — Они же здоровые, и все зрители разгорячённые, сопротивление бешеное будет…

— Мне хватит!

Но пришлось также ввести в курс дела Эсрай:

— На мою сестру напали на территории академии, и не только на неё. Я за ней, а ты найди Капелькина и заблокируй выход вот здесь, — я показал иллюзию неприметной дверцы полигона на третьем этаже башни, — чтобы никто не смог уйти оттуда.

— Я с тобой, — тут же отреагировала богиня. — Прикрою спину. Поверь, мн, ничего не будет.

Так-то я почти не сомневался в сказанных словах,

1 ... 42 43 44 45 46 ... 63 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
Читать и слушать книги онлайн