» » » » Том 1. Клоун - Cuttlefish That Loves Diving

Том 1. Клоун - Cuttlefish That Loves Diving

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Том 1. Клоун - Cuttlefish That Loves Diving, Cuttlefish That Loves Diving . Жанр: Попаданцы / Технофэнтези / Ужасы и Мистика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале kniga-online.org.
1 ... 46 47 48 49 50 ... 336 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
частный газон площадью два ара, сзади — небольшой сад. Сдаётся на год, два или три. Арендная плата — один фунт и шесть шиллингов в неделю. Заинтересованным обращаться на Шампейн-стрит, 16, к мистеру Гущеву.

— Это наша будущая цель, — с улыбкой сказал Бенсон, надевая чёрный полуцилиндр. — В газетах цены на аренду всегда завышены. У Тингенской компании по улучшению жилищных условий есть варианты дешевле и ненамного хуже.

— А почему бы не обратиться в Тингенскую ассоциацию по улучшению жилищных условий для рабочего класса? — спросила Мелисса, держа в руках свою старую шляпку с вуалью. Она переоделась в серо-белое лёгкое платье, которое, хоть и было несколько раз зашито, оставалось её лучшим нарядом, и вышла из своей комнаты.

Она была сдержанной и скромной, но это не могло скрыть её юношеского очарования.

Бенсон рассмеялся:

— От кого ты услышала о Тингенской ассоциации по улучшению жилищных условий для рабочего класса? От Дженни? Миссис Рошель? Или от своей лучшей подруги Селины?

Мелисса, взглянув в сторону, тихо ответила:

— От миссис Рошель… Вчера вечером, когда умывалась, я встретила её. Она спросила, как прошло собеседование у Клейна, я в общих чертах рассказала, и она посоветовала обратиться в эту ассоциацию.

Видя, что и Клейн смотрит с недоумением, Бенсон с улыбкой покачал головой:

— Это жилищная ассоциация для бедных, э-э… точнее, для низших слоёв населения. Дома, которые они строят и ремонтируют, в основном с общими ванными комнатами. Они предлагают только три варианта: однокомнатные, двухкомнатные и трёхкомнатные. Вы хотите и дальше жить в подобных условиях?

— У Тингенской компании по улучшению жилищных условий есть такие же предложения, но они также дают возможность выбора и для среднего и низшего классов. Честно говоря, сейчас мы живём немного лучше, чем средний и низший класс, но до настоящего среднего класса нам ещё далеко. И дело не в зарплате, а в том, что у нас не было времени накопить.

Клейн понял, свернул газету, взял шляпу и встал:

— Тогда пойдём.

— Я помню, Тингенская компания по улучшению жилищных условий находится на Нарцисс-стрит, — сказал Бенсон, открывая дверь. — Их, как и Тингенскую ассоциацию по улучшению жилищных условий для рабочего класса, называют Пятипроцентной благотворительностью. Знаете, почему?

— Нет, — сказал Клейн, идя рядом с Мелиссой с тростью в руке.

Девушка с гладкими чёрными волосами, спадающими на спину, тоже кивнула.

Бенсон, выходя на улицу, пояснил:

— Такие ассоциации и компании по улучшению жилищных условий были созданы под влиянием тех, что в Баклунде. Их финансирование поступает из трёх источников: во-первых, пожертвования от благотворительных фондов; во-вторых, они получают от государственных уполномоченных по общественным делам льготные кредиты с годовой ставкой всего четыре процента; в-третьих, они принимают коммерческие инвестиции, выплачивая инвесторам пять процентов годовых от арендной платы. Поэтому их и называют Пятипроцентной благотворительностью.

Топ, топ, топ. Трое сиблингов спустились по лестнице и направились к Нарцисс-стрит. Они решили сначала найти дом, а потом уже идти к своему нынешнему домовладельцу, мистеру Фрэнки, чтобы не оказаться в ситуации, когда в новый дом ещё нельзя въехать, а из старого уже нужно выезжать.

— Я слышала от Селины, что есть и чисто благотворительные компании по улучшению жилья, — задумчиво сказала Мелисса.

Бенсон усмехнулся:

— Есть. Например, Трастовая компания Девере, основанная на пожертвования сэра Девере. Он строит жильё для рабочего класса и предоставляет услуги по управлению недвижимостью, взимая при этом очень низкую арендную плату. Однако требования у него очень строгие.

— Похоже, тебе это не очень нравится? — заметил Клейн и с улыбкой спросил.

— Нет, я очень уважаю сэра Девере, но, думаю, он понятия не имеет, как на самом деле живут бедняки. Требования для заселения в его дома — это как надежда, которую даёт священник, — слишком нереалистичны. Например, обязательная вакцинация, поочерёдная уборка ванных комнат, запрет на субаренду и использование жилья в коммерческих целях, запрет мусорить, запрет детям играть на лестничных клетках. Богиня, он что, хочет превратить всех в джентльменов и леди? — ответил Бенсон в своей обычной манере.

Клейн с недоумением нахмурился:

— Звучит вполне разумно, это хорошие требования.

— Да, — согласилась Мелисса.

Бенсон повернул голову, посмотрел на них и усмехнулся:

— Может быть, я слишком вас оберегал, и вы не видели настоящей бедности. Вы думаете, у них есть деньги на основные прививки? Очередь в бесплатные благотворительные медицинские организации может растянуться на три месяца.

— Вы думаете, у них стабильная работа, а не временные подработки? Если они не смогут сдать часть жилья в субаренду, чтобы получать дополнительный доход, то при потере работы им придётся снова съезжать? К тому же, многие женщины, чтобы свести концы с концами, шьют на дому и клеят спичечные коробки. Это считается коммерческим использованием. Что, их всех выгонять?

— Большинство бедняков тратят все свои силы на то, чтобы выжить. Вы думаете, у них есть время воспитывать детей, чтобы те не играли на лестнице? Скорее всего, их просто запирают в комнатах, а в семь-восемь лет отдают туда, где берут на работу детей.

Бенсон описывал это без особых прикрас, и у Клейна по спине пробежал холодок.

Такова жизнь низших слоёв?

Рядом с ним Мелисса тоже замолчала. Спустя долгое время она еле слышно произнесла:

— После того как Дженни переехала в нижний город, она больше не хотела, чтобы я приходила к ней в гости…

— Надеюсь, её отец оправится от травмы и снова найдёт стабильную работу. Но я видел слишком много тех, кто после такого начинает глушить горе алкоголем… — с горечью усмехнулся Бенсон.

Клейн не знал, что сказать. Мелисса, казалось, была в таком же состоянии. В молчании они дошли до Нарцисс-стрит и нашли Тингенскую компанию по улучшению жилищных условий.

Их встретил мужчина средних лет с доброй улыбкой, без костюма и шляпы, в белой рубашке и чёрном жилете.

— Можете называть меня Скат. Какие дома вас интересуют? — он взглянул на трость Клейна с серебряным набалдашником, и его улыбка стала ещё шире.

Клейн посмотрел на красноречивого Бенсона, давая ему слово.

Бенсон сразу перешёл к делу:

— Таунхаус.

Скат пролистал документы и файлы в руках и, улыбнувшись, сказал:

— На данный момент у нас есть пять свободных вариантов. Честно говоря, мы в основном работаем с теми, кто действительно нуждается в жилье — рабочими и их детьми, которые ютятся по шесть, восемь, а то и десять-двенадцать

1 ... 46 47 48 49 50 ... 336 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
Читать и слушать книги онлайн