Ревизор: возвращение в СССР 42 - Серж Винтеркей
– Да, вот только что, – несколько озадаченно сказал он.
– Ну, я думаю, мороженое в тебя всё равно влезет. Найдём какое-нибудь кафе рядом, где хорошее мороженое, посидим. Там лучше поболтаем, чем дома киснуть.
Хорошо, что итальянец сам не очень любил дома сидеть, так что особо не возражал. Быстро собрался, и мы вышли на улицу.
– Давай, прежде чем пойдём в кафе за мороженым, поболтаем немножко на одну очень важную для моего свойственника тему, – предложил я ему. – Проблемы у него…
– Какого свойственника? – тут же принялся любопытствовать Альфредо.
– Да ты его знаешь прекрасно, Фирдауса, который на моей сестре Диане женат.
– А, ну да, конечно, ливанец. Что, какие-то проблемы у него там, в Ливане?
– Да нет, он сейчас постоянно в Италии живет, и практически весь бизнес семейный уже в Италии. Так что проблемы у него в Италии, и связаны они с Сицилией. Понимаешь, почему я хочу именно с тобой проконсультироваться по этим проблемам?
– Мне, конечно, приятно, – сказал осторожно Альфредо, – что ты только что упомянул мою родину Сицилию, но и грустно отчасти, что проблемы связаны именно с ней… Так что у него там случилось?
– У него, в северной Италии, у отца завод крупный, который производит хитрые чемоданы на колёсиках. Ну ты видел у меня дома такой, он его как раз и привёз.
– Да, да, ты мне показывал, когда мы с Мартином к тебе заходили в прошлый раз, – закивал Альфредо.
– Так вот, на территории Сицилии кто-то построил завод, который производит точно такие же чемоданы, только очень плохого качества. И сбывают они их в несколько раз дешевле, чем чемоданы отца Фирдауса.
– Ну, это бизнес, – пожал плечами Альфредо. – Отец Фирдауса производит чемоданы, кто-то ещё производит чемоданы. А в чём вообще проблема?
– В том, что эти чемоданы на колёсиках защищены патентом и их нельзя производить без разрешения патентообладателя. То есть те, кто делают эти чемоданы, нарушают закон. И прекрасно об этом знают, так что они выдают свои чемоданы за наши, за чемоданы Фирдауса. В итоге завод его отца теряет достаточно серьёзные деньги каждый день.
– А, ну теперь понятно, это совсем другое дело, – согласился со мной Альфредо. – Так ты хочешь, наверное, чтобы я со своим отцом связался, учитывая, что он у меня в полиции работает? Но ты учти, Павел, что не такая он у меня и серьёзная птица. И к сожалению, и до пенсии ему не так уж много осталось, так что я сомневаюсь, что у него что-то получится полезное для твоего Фирдауса сделать… В Сицилии полиция мало что может сделать и с проблемами посерьезнее этих чемоданов…
– Нет, я не по поводу твоего отца. Ты говорил, что у тебя дядя в сицилийской мафии, если я правильно помню…
– Ну да, – сказал итальянец, – я ж тебе рассказывал, когда часы пытался подарить. Всё так и есть. А зачем тебе мой дядя понадобился? – спросил Альфредо. – По поводу этого завода хочешь что-то разузнать? Тут всё зависит от того, в какой он части Сицилии. Тебе это уже известно?
– Нет. Проблема в том, что даже такую информацию тяжело по Сицилии найти. Никто не хочет связываться в северной Италии даже с этим. Все мафию вашу боятся.
Альфредо даже немножко горделиво улыбнулся. Видно было, что какие-то особые чувства у него, когда он о северной Италии что-то говорит. Не любят, видимо, сицилийцы исторически эту северную Италию по каким-то своим местным причинам. Впрочем, насколько помню из его рассказов, Рим они тоже не особо жалуют…
– Ну, теоретически я могу, когда на зимних каникулах поеду в Италию, и к дяде заехать, попросить его прояснить этот вопрос, – сказал Альфредо.
– Нет, Альфредо, речь не идёт о зимних каникулах. Нам бы побыстрее всё это нужно узнать. Самое главное, что ты лично внакладе не останешься. Если согласишься помочь, то Фирдаус полностью профинансирует твою поездку в Италию прямо сейчас. И ещё тебе денег подкинет, чтобы ты ни в чём себе во время этой поездки не отказывал. А если ты ещё сможешь какую-то информацию раздобыть по делу, то и хорошее вознаграждение тебе выдаст.
Тем более же я правильно понимаю, что никаких проблем у тебя не может быть из-за этих расспросов, учитывая, что один из боссов мафии – твой собственный дядя?
– Ну, он не совсем босс, всё же не крёстный отец. Капореджиме он… У него просто, как бы это сказать, своя маленькая мафия есть. Но есть гораздо более влиятельные люди, которые много таких маленьких мафий контролируют, крестные отцы. А при них ещё консильоре есть – советники, которые их волю доносят до капореджиме. В общем, сложно там всё у них. Но в отличие от моего отца, который в полиции низший полицейский чин, дядя всё же мой шишка в мафии – не самая большая, но достаточно крупная. – начал излагать Аьфредо, так и не ответив на мой вопрос. Пришлось его повторить:
– Для меня главное, чтобы для тебя никакого риска не было. Правильно же я понимаю ситуацию? Что даже если этот завод чемоданный твой собственный дядя и основал, то он же тебе ничего плохого не сделает, если ты начнешь его расспрашивать?
– Плохого мне, своему любимому племяннику? – рассмеялся Альфредо. – Ни в коем разе. Даже если этот завод действительно его, он максимум соврёт мне что-нибудь по этому поводу. Но никакая опасность мне абсолютно не грозит. Это исключено.
– Тогда прекрасно. – кивнул я. – Так что если ты не против прямо сейчас за счёт Фирдауса съездить пообщаться со своими родственниками, отдохнуть немножко заодно на Сицилии, где, как ты говорил, осенью такая прекрасная погода, в отличие от дождливой Москвы, то мы можем с тобой это обсудить.
– Ну, идея-то хорошая, – явно воодушевился Альфредо. – Я её очень даже положительно воспринимаю, тем более вряд ли это дело сильно затянется. Дядя мой всё-таки очень хорошо информирован. Возможно, я просто к нему приду, и он