» » » » Переселенец 2 (СИ) - Тампио

Переселенец 2 (СИ) - Тампио

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Переселенец 2 (СИ) - Тампио, Тампио . Жанр: Попаданцы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале kniga-online.org.
1 ... 72 73 74 75 76 ... 82 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Я думал, что она полетит с большим шумом, но инопланетная инженерная мысль оправдала мои ожидания. Работающий двигатель ракеты еле слышим. И это нам, находящимся в точке запуска. Что же говорить о людях в почти двух сотнях метров на воде?!

Катер объяло пламенем, который любят показывать в кинофильмах, и огненный шар скрыл судно из виду. А когда он исчез, то на поверхности никого уже не было видно. Только небольшие куски разлетевшегося пластика.

— Все наблюдаем за водой! — прервал я радостные восклицания девушек. — Кто-то может всплыть. Стрелять по готовности!

Но прошла минута, вторая, третья… Тихо.

— Лимара, идём, надо осмотреть там всё, — дёрнул жену за рукав.

— Видно же, что ничего не видно!

— Тогда я пойду один.

— И выйдешь из зоны действия подавителя сигналов? Кстати, на сколько заряда аккумулятора ещё хватит?

— Да, ты права, — печально покачал я головой. — Но в любом случае нам надо отсюда уходить. Очень мне не нравится их появление. Если не нас, то их точно начнут искать, так что чем быстрее и подальше уберёмся, тем лучше.

Спускаться оказалось труднее. Возможно, я бы и оставил нашу группу наверху, но опасался, что не сможем найти с плоскогорья другой выход, если за Мармалами приплывёт ещё кто-то и возьмёт нас в осаду. Да и по земле ходить привычнее.

Обломков обшивки катера на берегу оказалось немало. А часть была скрыта водой, и чтобы найти большинство, а потом надёжно, — как нам казалось, — спрятать, ушло часа два. За это время Лимара успела несколько раз нырнуть и доложить, что на дне лежат большие обломки, но ни тел, ни каких-либо полезных вещей не видно.

— Наверное, успело течением унести, — подытожила жена. — Тут оно тоже сильное.

— Унесло, так унесло… Давайте наш катер вытаскивать и дальше на север плыть.

— На север? — переспросила Танафа. — Может, всех обмануть и на юг? В домике у озера искать наверняка уже не будут.

— Если бы такие высокие ставки, то план имел бы право на существование из-за своей неожиданной дерзости. Но нет, на север! Надо убираться как можно дальше от первого и второго лагерей, так как именно там находятся все офисы федеральных служб. Это повысит шансы, что они не будут так далеко отправляться искать.

— А если к пиратам? — спросила Катра, и все посмотрели на неё. — А что? — сделала та удивлённое лицо. — Скажем, что мы против правительства и…

— И ты станешь утешением для десятка пиратов, — вкрадчивым голосом продолжила Лимара. — Такая молоденькая с гладкой светлой кожей… М-м-м… Они в очереди с утра буду стоять… ха-ха!.. до самого обеда, а потом снова в очереди до самого…

— Тьфу на тебя! — почти беззлобно ответила девушка. — Уж и сказать нельзя.

Катер вскоре был вытолкнут из пещеры, мы погрузились и поплыли на север мимо скал.

— Ты говорил, что там крупные реки есть, — подошла Боруна. — Может, спрячемся в зарослях у одной из них?

— Не уверен, что сможем катер далеко на берег вытащить. Его лебёдка может не выдержать такой вес. Да и диких животных в лесах много.

— А где ты собираешься тогда скрываться?

— На одном из островов, наверное. Хищников там не может быть по простой причине, — они быстро всю кормовую базу уничтожат и сами с голоду помрут.

— Наверное, ты прав, — кивнула женщина. — Но на острове и нам будет непросто. К тому же он открыт со всех сторон.

— Так я же не говорю, что на одном из них и будем. Главное — спрятать катер, чтобы его с воды не было заметно.

— Получается, что с одной стороны катер наш спаситель, а с другой — помеха.

— Получается, — не стал спорить я. — Примерно через час узнаем, что там и как.

«Через час» вылилось в минут сто. Два относительно больших острова издали казались надёжными укрытиями из-за густой растительности, но, подплыв поближе, стало ясно, что в кустах катер никак надёжно не спрятать из-за крутых берегов.

Тяжело вздохнув, взял курс дальше на север, где должна протекать средней ширины река, берущая начало высоко в горах. Не самое лучшее место, конечно, из-за близости к третьему лагерю. Да, надо плыть дальше.

Я медленно вёл катер в почти кромешной темноте, так как лишь луна слабо освещала путь. Если бы на носу не сидела Лимара и не сканировала воду своим улучшенным зрением, то ни за что бы ни решился на такую авантюру.

Наконец, и это занятие подошло к концу, так как глаза у обоих начали слипаться. Только такое экстремальное состояние могло быть оправданием появившейся мысли, что надо бы посмотреть карту и понять, где мы…

— Лимара! — другая неожиданная мысль поразила моё сознание. — Мы же не обрубили связь с Гош-Китаном!

— Не отрубили. Но разве правитель сигналов…

— Да кто его знает?! Заходи в настройки и всё возвращай.

Возможно, я перестраховываюсь, но если ты в бегах и кажется, что за тобой следят, то это не кажется. В любом случае перестраховаться не помешает. Да и пользы от той опции больше не будет в любом случае.

— Знаешь, Фанух, я вот думаю, а вдруг мы зря катер взорвали?

— Не ты, а я. Так что твоей ответственности в этом нет. Они появились в ненужном месте в ненужное время и могли причинить нам раны несовместимые с жизнью. Так что пусть даже по нелепой случайности, но они наши недруги. Спи, давай, а я подежурю. Часа через три-четыре разбужу Танафу, а потом ты её сменишь.

Утро не принесло ясности в понимании обстановки. Берег казался таким же негостеприимным, и хуже всего, абсолютно незнакомым, так как мне ранее и не приходила мысль запомнить его линию хотя бы по карте.

Я продолжил движение на север, и единственная мысль была о местоположении точки невозврата. Но всё неожиданно изменилось часа через два, когда что-то блеснуло за деревьями, и я решил полюбопытствовать.

Ха! А там относительно небольшая лагуна с голубой прозрачной водой, какую любят показывать на рекламных плакатах. Если бы не случайный отблеск луча светила сквозь прореху в густой растительности, то обязательно бы проплыл мимо. Значит, что? Значит, и наши преследователи тоже могут проскочить, и этим следует воспользоваться.

Узкий вход в лагуну я наспех перекрыл срубленным деревцем таким образом, будто оно растет прямо в воде. Слабая маскировка, конечно, но другой нет. Да и почему-то я решил, что нас в такой дали искать не будут. Наверное, сам себя успокаиваю.

А лагуна-то не мне одному показалась надёжным укрытием! Небольшой грубо возведенный шалаш из полусгнивших жердей — очевидное свидетельство частой посещаемости этого места в прошлом, иначе, укрытие имело бы более обжитой вид.

— Останемся здесь, — сказал я и увидел, как лица моих женщин чуть разгладились. — Рядом фруктовое дерево, а в воде рыба. С голоду не умрём.

— А хищники? — посмотрела в сторону редкого леса Катра.

— А карабины? — воинственно потряс я оружием, хотя относительно близко растущие деревья меня тоже напрягали. — Мы не можем плыть бесконечно, да и аккумуляторы надо беречь. Световые панели, конечно, могут их чуть подзарядить, но именно чуть.

— С чего начнём? — спросила Боруна.

— С очерчивания радиуса действия подавителя сигнала. Это метров двадцать пять, наверное, но лучше не рисковать и отсчитать двадцать. Потом починим шалаш или сделаем новый. Лимара пока займётся рыболовством. Можно ещё крабиков попробовать собирать, но не факт, что они тут будут.

— Тогда я фрукты посмотрю, — и Боруна направилась к дереву.

Деградант показался в тот момент, когда мы отдыхали, наевшись вареной рыбой. Поскольку система оповещения не работала, детёныш стал заметен лишь тогда, когда почти безбоязненно вышел на берег лагуны.

— Ой! — застыла Катра, никогда ранее не видевшая деградантов. — Обезьяна!

Я кинулся к карабину, но стрелять пока не спешил, так как других особей не видел. Лимара же осматривалась и тоже бездействовала. Возможно, сказалось общее долгое напряжение и бессонная ночь.

1 ... 72 73 74 75 76 ... 82 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
Читать и слушать книги онлайн