» » » » Рассказы 19. Твой иллюзорный мир - Татьяна Шохан

Рассказы 19. Твой иллюзорный мир - Татьяна Шохан

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Рассказы 19. Твой иллюзорный мир - Татьяна Шохан, Татьяна Шохан . Жанр: Социально-психологическая. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале kniga-online.org.
1 ... 34 35 36 37 38 ... 41 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
динамические виртреты требуют сумасшедших вычислительных мощностей. Плюс это этически спорно. Если виртрет носит имя модели, значит, он должен ей соответствовать, верно? Это не значит, что никто не пытается. Упомянутые тобой мафиози тратят большие деньги…

Увлекшись собственной речью, Шампанский пропустил момент, когда Нана потеряла интерес. Обернувшись, он увидел, что девушка прошла к подиуму напротив, где как раз закончилась беседа и гости раскланивались с виртретом – высокой блондинкой с квадратной челюстью, чья стройная фигура была затянута в дорогой юбочный костюм. Если Шампанскому не изменяла память, это была шведка Фрейа Хедберг, завоевавшая богатство и известность своими достижениями в молекулярной гастрономии. Дождавшись, когда гости сойдут со сцены, Нана сама взбежала по ступеням. Когда Шампанский подошел ближе, Фрейа уже с улыбкой поднималась со стула, чтобы поприветствовать японку призрачным рукопожатием.

– Ты крашеная сволочь, – сказала Нана. – Мне тошно смотреть на таких, как ты. Бездушная дрянь, готовая душить людей ради своей выгоды. Вот бы ты сдохла.

Фрейа замерла на месте с вытянутой рукой. Ее челюсть отпала, а на полупрозрачном лице отразилось неестественно застывшее замешательство. Затем виртрет мигнул, перезагружаясь, и шведка снова оказалась на стуле – светясь вежливой улыбкой, изящно закинув ногу на ногу. Шампанский стащил Нану со сцены. К ним уже направлялась хмурая тетенька-смотрительница.

– Простите за это, – торопливо сказал Шампанский по-русски. Смотрительница бросила на него мрачный взгляд и забрала из рук Наны пустой лоток из-под вареников.

– Тут мусорок нет, – буркнула она и отошла. Нана поклонилась ей вслед и, достав из кармана яблочный чупа-чупс, повернулась к Шампанскому. Ее глаза влажно блестели от адреналина; мышиные уши на капюшоне подрагивали.

– Не сердитесь. Я просто хотела посмотреть, что произойдет, – сказала она. – А что будет теперь?

– В каком смысле?

– Что будет, если я снова к ней подойду? Она откажется со мной говорить?

– Я же сказал, что виртреты ничего не запоминают, – с легким раздражением ответил Шампанский. – Отказаться говорить они в принципе не могут. По крайней мере не сразу.

– То есть, когда я буду виртретом, я буду обязана говорить с каждым, если только он не обзывает меня в лицо? И быть доброй и вежливой?

– Нет, конечно. Мы делаем виртреты так, чтобы они были расположены к беседе. Но с ними можно поссориться. Предрассудки, обидчивость, гневливость – если они свойственны модели, то и виртрет их скрывать не сможет.

– Понятно. – Нана потупилась и начала как-то свирепо рвать обертку на конфете.

– В чем дело? – спросил Шампанский. – Хочешь, пойдем на второй этаж? Там военная и политическая тематика. Я попрошу пустить тебя побеседовать вне очереди.

Нана шмыгнула носом.

– Я буду стоять здесь вместе со всеми? – спросила она, не поднимая глаз.

– Ты будешь стоять в местах покруче. Но да, в этом идея.

– Но зачем?

– Зачем вообще мы занимаемся искусством? Чтобы люди узнали тебя.

– Зачем им это? Я ведь некрасивый человек.

Шампанский нахмурился и присел на корточки, чтобы заглянуть девушке в лицо. Нана задрала плечи и надула щеки, зажав во рту чупа-чупс. Она правда была похожа на расстроенного ребенка, сосущего большой палец в ожидании, что родитель погладит его по голове. Трудно было вообразить, что этот человек прошел сквозь ад и вытащил оттуда других. Однако Шампанский верил. За наносной, почти режущей глаз инфантильностью он видел живую искренность, по которой так изголодалась его душа. Нана была полна сомнений и противоречий: она отвергала идею, что история хочет ее запечатлеть. Шампанский торжествовал.

– В этом месте нет красивых людей, Нана. Только люди, которым есть что рассказать. – Он положил ладонь ей на плечо. – Ты – герой, и твою историю мир должен знать.

– Я ничего не сделала. Меня полжизни волокли лицом по грязи и потом отпустили, – сказала японка. – И теперь люди хотят узнать, какой у этой грязи был вкус?

Шампанский усмехнулся.

– Можешь считать так. Но я хочу дать тебе одно обещание. – Он подвинулся ближе. – Через семь месяцев, когда мы покажем твой виртрет в Сеуле, ты удивишься тому, сколько красоты в тебе увидят окружающие.

Нана вздохнула и отвернулась. Затем протянула ему кулак с оттопыренным мизинцем.

– Кто нарушит слово, тот проглотит тысячу иголок.

* * *

Большинство виртретистов сошлось бы во мнении, что создать конкурсную работу за семь месяцев можно лишь с помощью магической силы. К счастью, Шампанский располагал ее ближайшим аналогом – репутацией. Уже на следующий день после приезда в Москву его телефон разворотило письмами и звонками. Все российские лаборатории, располагающие суперкомпьютерами, спешили предложить свои услуги за шанс засветить свой логотип на крупнейшей международной выставке. После коротких раздумий Шампанский решил вернуться к корням – то есть на Воробьевы. Декана психокомпьютерного факультета МГУ он обнаружил за партией гигантских шахмат на берегу Можайского водохранилища и уже на следующий день получил в свое распоряжение лабораторию, две квартиры на Чистых и комнатку в общежитии главного здания – там предстояло жить Нане. Еще через два дня на землю отечества ступила Лиз Рид – нью-йоркский терапевт, с которой Шампанский неизменно работал больше десяти лет.

Первый месяц ушел на то, чтобы составить программу анализа под уникальность Наны. С любыми сбоями оборудования и задержками в бюджете Шампанский расправлялся решительно и быстро: тяжело топая по линолеуму, он поднимался в кабинет декана и грозился забрать проект в Нижний Новгород. С тех пор как Москва вступила в Евросоюз, регионы начали кормиться денежным эквивалентом раненой национальной идентичности: конкуренция выросла, и угроза работала. Очков дружбы Шампанскому это не добавляло, но техники и бухгалтеры сию минуту вырастали за его спиной.

Нана тоже без дела не сидела: она проходила процедуру копирования памяти. Восемь часов в день она просиживала в подсобке лаборатории в шлеме, пристегнутая к стене толстыми черными проводами, идущими в подвал к гудящей ЭВМ. Никаких специальных действий и дум от девушки не требовалось, и подсобку временно превратили в комнату отдыха с диваном, плазменной панелью и игровой приставкой. Утром Лиз приносила в комнату свежие журналы, еще дважды – еду из столовой. В эти короткие встречи женщины ненавязчиво знакомились друг с другом.

Рутина могла доконать кого угодно, но Нана была неуязвима: она сносила любые неудобства и скуку без единой жалобы, и даже редких наград за хорошую работу было достаточно, чтобы вернуть ее в бодрое состояние духа. Не смущало девушку и то, что небольшую сетку электродов нужно было носить за пределами лаборатории. Как быстро выяснил Шампанский, затылок Наны был рассечен широким шрамом от удара дубинкой, и капюшоны с милыми шапочками были неизменным атрибутом ее гардероба. Вечера Нана проводила

1 ... 34 35 36 37 38 ... 41 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
Читать и слушать книги онлайн