Зверинец маньяков - Иэн Роб Райт
- Багги прибыли, - сказал Гиббонс через плечо. Молодой человек натянул на голову простую черную бейсболку и дернул свой хвостик сзади. Казалось, он уже проснулся как следует, его глаза больше не были полузакрыты. - Извините за задержку, босс.
Палмер только хмыкнул. Он работал с Гиббонсом уже больше месяца, но тот становился все более бестолковым в своей работе. Казалось, он больше стремился получить работу, чем выполнять ее после найма. Возможно, он ожидал чего-то другого.
Но это не было проблемой Палмера.
Он смотрел, как Нили усаживает гостей в два шестиместных гольф-кара, а затем сам запрыгнул внутрь рядом с водителем. Трудно было сказать наверняка, даже на всепогодной камере с разрешением 4K, но Нили, похоже, был в приподнятом настроении. Надеюсь, небольшой моросящий дождь остался незамеченным. У него столько геля в волосах, что он наверняка водонепроницаем.
- Хорошо, Гиббонс, ожидай дальнейших распоряжений.
- Так точно, босс.
Палмер вздохнул и взял пачку бумаг со своего стола. Каждая страница содержала краткую биографию гостей Нили. Всего их было пятеро, что должно было быть достаточно просто, но никогда нельзя было угадать, как поведет себя незнакомец. Чем больше Палмер знал о них, тем лучше. Тем более, когда команда не укомплектована.
Нили не следовало ждать так долго, чтобы набрать людей. Люди нужны сейчас, а не завтра.
Остров работал в ограниченном режиме до торжественного открытия через девять месяцев, так что сегодняшние гости могли только попробовать, что это за место. Этого было бы более чем достаточно для любого здравомыслящего человека.
- Похоже, надвигается гроза, босс, - сказал Гиббонс. Он вывел на монитор карту погоды и коснулся экрана. Вихрящаяся смесь голубого, зеленого и красного. - Только что поступило предупреждение.
Палмер кивнул:
- Подожди, пока Нили войдет в "Крепость", затем заведи всех внутрь. Им незачем мокнуть.
- Ах, какой ты славный.
Палмер зарычал.
Гиббонс невинно пожал плечами и поправил козырек своей фуражки.
- Надеюсь, он пройдет мимо нас через час или два. Ничего страшного.
- И скрестим пальцы, чтобы ненастье было единственным невезением в эти выходные. Мы должны быть на высоте, Гиббонс.
- Беспокоитесь о потере работы, босс.
- Я беспокоюсь о многих вещах, но не об этом. Ты будешь помогать или мешать?
- Вероятно, и то, и другое.
Палмер сложил руки и покачал головой, с болью осознавая, что в его кобуре лежит "Глок 17M" и как легко было бы выдернуть его и нажать на курок.
- Просто постарайся не заснуть, хорошо? Я направляюсь вниз, чтобы поприветствовать всех, так что следи за происходящим здесь. Заведи всех внутрь, пока не началась буря, и дай мне радио, если что-то потребует моего внимания.
Гиббонс откинулся в кресле и вытянул руки над головой.
- Вы можете рассчитывать на меня, босс.
Из диспетчерской было два выхода, и Палмер вышел через тот, что находился сзади, подумав: Только бы меня не подвели.
"Сим" и Крисси сидели в задней части парома во время путешествия, держась в стороне и наслаждаясь расслабляющим движением моря. Нили поднялся наверх вместе с капитаном, чтобы насладиться видом. Было очень интересно увидеть, как живет такой человек, как он, и даже немного дезориентирует.
В 8 утра "Сим" и Крисси были доставлены прямо из своей квартиры в Портсмуте в импортном "Шевроле Субарбанe". Затем их сопроводили на ожидающей их машине "Тесла" до частной пристани, где их ждал частный паром.
То, что паром назывался "Пиктон-49", не ускользнуло от "Сима".
Роберт Пиктон. Признался в убийстве сорока девяти жертв в Канаде.
Лодка окрашена в ярко-оранжевый цвет, как тюремный комбинезон.
Куда, черт возьми, Нили нас везет?
Оказалось, что Нили везет "Сима" и Крисси вместе с двумя другими гостями на остров в Ла-Манше. Поездка заняла около часа, и никто, кроме Нили и его телохранителей, похоже, ни о чем не знал.
Сейчас они забирались на пару гольф-каров у подножия грязного холма как раз вовремя, чтобы избежать ливня. Под конец море стало довольно бурным.
Телохранители забрали у всех сумки и погрузили их, а также настояли на том, чтобы Крисси отдала свою камеру, что не очень понравилось. Затем Нили велел своим охранникам сесть в гольф-кар впереди, а сам сел рядом с водителем другого карa. Он похлопал мужчину по спине и сказал ему ехать. Сегодня Нили был одет в темно-синий кардиган и бежевые брюки.
- Извините за скромный транспорт, - сказал он "Симу" и другим пассажирам. - Док еще нужно построить, поэтому мы не полностью готовы к приему гостей. Будьте уверены, дальше все будет только лучше.
- Что это за место? - просил "Сим" с задней из трех скамеек.
Ему пришлось ухватиться за поручень безопасности, чтобы не выпрыгнуть из карa, когда он набрал скорость.
Нили оглянулся на него и улыбнулся, опершись локтем на спинку передней скамейки.
- Мы на острове Дурне, скалистом выступе в двадцати милях от острова Уайт. Я сровнял вершину и построил здесь первое рукотворное сооружение более чем за сто лет. Я фактически положил первый кирпич своими собственными голыми руками.
Со средней скамьи присвистнул широкоплечий мужчина в ковбойской шляпе. С американским акцентом, полный энтузиазма, он спросил:
- Насколько велика эта скала, Нили.
- Всего девятьсот акров[4], но для наших целей этого вполне достаточно.
- Для наших целей? - спросила стройная рыжеволосая женщина лет сорока. Она сидела рядом с крупным американцем и говорила с мелодичным французским акцентом: - И каковы они, спрашиваю я вас.
- Развлекать, - ответил Нили с улыбкой. - Учиться, изучать и пытаться понять саму суть того, что значит быть человеком. Но об этом позже.
"Сим" застонал. Он хотел получить ответы сейчас.
Крисси постучала его по колену и нахмурилась:
- Не унывай, ты! Это захватывающе. К тому же, семьдесят тысяч.
- Я знаю-знаю, - пробормотал он. - Однако все становится все более странным.
По правде говоря, его сердце гулко билось в груди, и он едва мог дождаться, чтобы узнать, что все это значит. Он наполовину ожидал, что все это окажется каким-то сюрреалистическим розыгрышем. По крайней мере, его коллеги-гости были ошарашены не меньше.