Инкубы - Эдвард Ли

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Инкубы - Эдвард Ли, Эдвард Ли . Жанр: Ужасы и Мистика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале kniga-online.org.
1 ... 19 20 21 22 23 ... 89 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
же быстро.

- Снова прокатился на черном поезде, да? - спросил Крейг.

Джек закурил, уже ссутулившись.

- В последнее время я его любимый пассажир.

Алкоголь и воспоминания закружили его в водовороте. Он был в нем как обломки корабля. Он шел ко дну.

- Позволь мне тебе кое-что сказать, - Крейг подбросил "Мальборо" в воздух и поймал ее ртом. - Ты не первый парень в мире, которого бросает девушка.

- Я знаю, - сказал Джек.

- Тебе нужно подтянуть плечи и двигаться дальше. Помнишь, о чем мы сегодня говорили? Каждый день, который ты тратишь на это, - это еще один день, потраченный впустую.

Джек пожал плечами. Ему не нужны были лекции.

- Вот другой взгляд на это, и останови меня, если я действую тебе на нервы.

- Ты действуешь мне на нервы.

Крейг ухмыльнулся.

- Сначала посмотри на себя. Ты слишком много пьешь, чувствуешь себя подавленным, у тебя депрессия. С той минуты, как Вероника порвала с тобой, ты был несчастен.

- Мне не нужно это слышать, Крейг.

- Да, это так. Итак, мы установили, что ты несчастен, - Крейг сделал паузу, вероятно, для пущего эффекта. - Вероника несчастна?

Вопрос был задан слишком глубоко. Крейг пытался заставить его чувствовать себя еще хуже? Ответ был очевиден.

"Вероника не несчастна. Прямо сейчас она веселится с Хороносом. Я несчастен, а она, наверное, наслаждается жизнью. Она счастливее... без меня".

- Видишь? - сказал Крейг, наливая "Бетси Бомбер" и "Кровавую Мэри" одновременно. - Конечно, это больно. Меньше всего на свете тебе хочется об этом думать. Но ты должен смотреть правде в глаза и продолжать жить своей жизнью.

- Я знаю, - прошептал Джек.

- А ты лучше, чем все это дерьмо.

Крейг отошел, раздав карты пива нескольким новичкам.

"Так ли это на самом деле?" - подумал Джек.

Он поднялся наверх, в мужской туалет, стены которого еще больше подчеркивали разнообразие заведения. Никаких телефонных номеров или ругательств - в "Подземелье" красовались только высоколобые граффити.

"Потеря любви равносильна потере себя", - написал кто-то.

Джек нахмурился, продолжая насвистывать. "Сон разума порождает чудовищ".

"Так лучше", - подумал он.

"Сила воли - это предел возможностей человека", - гласил другой.

"Я сегодня не чувствую себя сильным".

Он спустился вниз с твердым намерением заказать еще выпивки.

- Капитан Кордесман? - поинтересовался Крейг. - Видите вон того парня с длинными волосами и пистолетом в кармане, который не при исполнении служебных обязанностей? Это он.

Девушка, то ли робкая, то ли раздраженная, вышла из-за стойки бара. В ней была какая-то простота; она была привлекательна, но без явной красоты. Ее округлое лицо придавало ей вид поношенной невинности, а серые глаза казались неземными. В простых линялых джинсах она не была ни толстой, ни худой. Блузка с простым принтом подчеркивала пышную грудь, а соломенного цвета волосы, собранные в хвост, свисали почти до талии. В руках у нее был портфель.

- Капитан Кордесман?

- К вашим услугам.

- Я Фэй Роуленд. Лейтенант Элиот сказал, что я могу найти вас здесь.

- Джек живет здесь, - вмешался Крейг. - После закрытия он спит на стойке бара. Мы разрешаем ему бриться в мужском туалете.

Фэй Роуленд нахмурилась, услышав шутки.

- Я специалист по информационным системам в государственной комиссии по государственной службе.

- О, вы, должно быть, мой религиозный консультант.

- Совершенно верно. Некто по имени Олшер договорился с заведующим моим отделом. Я буду работать на время, пока буду вам нужна.

Джек надеялся на доцента или, по крайней мере, на дипломированного специалиста из университета. Вместо этого они прислали ему системного специалиста.

- Все, что я знаю о вашем деле, это то, что мне прислали по факсу из вашего офиса сегодня утром, - продолжила она. - Они сказали, что с этим очень спешат, поэтому я подумала, может, вы могли бы проинформировать меня вечером. Сэкономьте время.

Джек не привык к тому, что люди охотятся за ним в барах по делам. По крайней мере, она была целеустремленной. Он усадил ее за столик в углу. Из своего портфеля она достала цветные матричные снимки стен в комнате Шанны Баррингтон и первоначальный отчет Джека.

- Самое первое, что вам нужно сделать, это выяснить, что означает "аориста", - сказал он ей. - Это...

- Аориста - это восклицательная форма существительного "аорист". Это обозначает время непереходного глагола. Это есть в Оксфордском словаре.

Джек был ошеломлен.

- Денотативно это грамматическое словоизменение из греческого и санскрита, набор словоизменительных форм глагола, которые обозначают действие без конкретной привязки к продолжительности. Однако в данном случае, я думаю, вы, вероятно, ищете общий смысл.

- Что это?

- Процесс, который не заканчивается.

Его сразу же поразили возможные варианты. Он заказал еще выпивку и пинту "Дикого гуся" для женщины.

"Женщина-специалист, - подумал он. - Как, она сказала, ее зовут? Фэй? Или что-то в этом роде?"

- Процесс, - сказал он. - Может быть, это ритуал, который не заканчивается?

- Возможно. Это коннотация. Это может быть применимо к чему угодно.

"Ритуал, который не заканчивается", - размышлял Джек.

- Как была убита девушка? - спросила Фэй Роуленд.

- Вы не захотите знать.

- Нет, но мне нужно знать, как только я начну копаться в текущей деятельности культов в США. Любая деталь, которую вы можете мне сообщить, может помочь завязать разгадку.

Джек заколебался. Это был тот образ, который он никогда не мог выбросить из головы.

- Ее выпотрошили, - сказал он.

Фэй Роуленд не дрогнула.

- У нее не было сердца?

- Нет, - ответил Джек, приподняв бровь.

- У нее отсутствовали какие-нибудь органы?

- Нет. Некоторые из ее органов были удалены и разложены вокруг нее на кровати. Но ни один из них не был изъят.

- Что с ее головой? У нее отсутствовала голова?

"Иисус!"

- Нет. Ничего не пропало. Зачем?

- В этой стране существует несколько культов, поклоняющихся дьяволу, в частности, "головы". Они верят, что головы их противников дают им силу. Была ли жертва убийства крещена?

- Я не знаю. Какая разница?

- Неосвященные жертвоприношения тоже важны. Несколько лет назад в Техасе была одна группировка - они убили шестерых некрещеных младенцев, прежде чем их арестовало ФБР. Они делали талисманы на удачу из их пальцев рук и ног. Отрезанные половые губы, особенно у младенцев, считались высшей защитой от врагов.

Джек заказал еще выпивку.

1 ... 19 20 21 22 23 ... 89 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
Читать и слушать книги онлайн