» » » » Летящие в ночи - Джонатан Джэнз

Летящие в ночи - Джонатан Джэнз

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Летящие в ночи - Джонатан Джэнз, Джонатан Джэнз . Жанр: Ужасы и Мистика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале kniga-online.org.
1 ... 20 21 22 23 24 ... 80 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
в коридор четвертого этажа. Баркер разблокировал дверь точно так же, как и в прошлые разы. Я повернул ручку, и мы выскочили в главный коридор.

И замерли.

Освещение здесь было таким же тусклым, как и в коридоре, который мы только что покинули, но и его хватило, чтобы понять: мы вот-вот умрем.

Вокруг нас лежали мертвые девочки-подростки. Зрелище оказалось еще более ужасным, чем на пятом этаже. Впереди и позади нас поджидали Ночные ужасы.

Нас окружили, и бежать было некуда.

* * *

Я вздрогнул, когда орда тварей в коротком лифтовом коридоре ударила в стальную дверь рядом с нами.

– Тесак у тебя? – спросил Баркер.

– Извините, когда кровь этой твари полилась мне в рот, я…

Я не стал заканчивать предложение. Да и как мог оправдаться?

Существа впереди и позади нас приближались. Ночные ужасы в коридоре снова гулко ударились о дверь. Еще один удар, и они выбежали бы прямо на нас.

И нам бы пришел конец. Мы с Баркером бы умерли, и я бы больше никогда не увидел свою сестренку. Теперь, глядя смерти в ее красноглазое лицо, я с удивлением обнаружил, что больше всего испытывал разочарование. Мне нужно было увидеть Пич. Удостовериться, что…

Движение справа заставило меня снова вздрогнуть.

– Не стой на месте, – одернул чей-то голос. Ко мне внезапно подошел Пьер.

Он схватил меня за руку и потащил мое оцепеневшее тело к маленькой комнате, служившей, как выяснилось, кладовкой уборщика.

Мы с Пьером зашли внутрь первыми, а Баркер – сразу за нами. Как только мы проскользнули внутрь, существа в коридоре бросились к нам. Баркеру удалось заблокировать дверь до того, как существа ворвались в коридор. Хотя я был благодарен Пьеру за вмешательство, наше укрытие казалось бесполезным. Я уже видел, как эти твари пробили несколько стальных дверей. Эта выглядела еще менее внушительной. А так еще и Пьер мог погибнуть вместе с нами.

В мрачной кладовке блеснул свет от фонаря. Когда первый ослепительный луч исчез из моего поля зрения, я обнаружил Пьера, стоящего на коленях перед отверстием в полу и квадратной вентиляционной решеткой, лежащей рядом.

– Залезайте. В вентиляции они нас не достанут, с их-то огромными крыльями.

Мне не хотелось лезть в вентиляционную шахту, но других вариантов у нас не осталось. Будто подтверждая это, дверь начала поддаваться. Десять секунд, максимум двадцать – и существа бы тоже оказались в кладовке. И все, конец игры. Я забрался в вентиляционное отверстие и начал ползти, как герой из какого-нибудь боевика.

– Вы следующий, – послышался позади меня голос Пьера.

Баркер спорить не стал. Через мгновение он уже полз сразу за мной, и, хотя я знал, что должен ползти вперед, не останавливаясь, я не мог не оглянуться. Увидев напряженное лицо и широкие плечи Баркера, я понадеялся, что Пьер тоже пробрался в вентиляцию.

Луч фонарика Пьера ударил мне в глаза, а затем стал отклоняться, когда тот пополз вперед.

Раздался напоминающий оглушительный взрыв грохот: существа прорвались в кладовку. И на этот раз они шумели как-то совсем по-другому. В их голосах не чувствовалось ни боли, ни голода. Одна лишь ярость.

Пьер, похоже, был прав. Существа не могли пролезть в узкую шахту.

Я уже начал думать, что мы доберемся до цели, когда услышал крик Пьера.

Я повернулся, насколько позволяло тесное пространство, и прищурил глаза, чтобы увидеть, что происходит позади Баркера. Увидел Пьера лишь мельком, но и этого хватило, чтоб напугать меня до безумия.

Одна из тварей схватила его за ногу.

Фонарик выпал из руки Пьера и теперь лежал боком в узкой шахте, но света от него было достаточно, чтобы разглядеть похожую на паучью блестящую руку, протянувшуюся к ноге Пьера. Более того, он медленно сдавал позиции. Я замер.

О боже. В кладовку уже пробралась куча монстров. Если им удастся вытащить Пьера из вентиляции…

Этого нельзя было допустить.

– Хватайтесь за мою обувь, – раздался голос Баркера.

Белые зубы Пьера сверкали, пока он нащупывал кроссовку Баркера.

– Не могу… дотянуться…

Баркер отполз на несколько метров, и не более чем на полсекунды Пьеру пришлось перестать цепляться за стенки вентиляции. Я был уверен, что этим тварям даже этого времени хватит, чтобы воспользоваться возможностью.

Но пальцы Пьера успели вцепиться в кроссовку Баркера, и тот начал тащить его вперед. Так они оба смогли вновь набрать темп, когда Баркера вдруг тряхнуло. Он начал соскальзывать назад.

Я с ужасом пополз обратно к Баркеру. Неужели Ночным ужасам хватило ума образовать цепочку, подобную нашей?

Я скинул с себя тапочек и протянул Баркеру свою ногу, в надежде подтянуть и его, и Пьера.

– Хватайтесь!

Даже не глядя на Баркера, я мог прочитать его мысли: «Я понимаю, что ты хочешь помочь, но ты же ребенок!»

Я стукнул кулаком по металлу.

– Да хватайтесь уже, мать вашу!

Баркер ухватился за мою лодыжку, и я напрягся, сопротивляясь существам, тянущим нас. Несколько до безумия пугающих секунд всех нас тащило назад. Пьер не особо оригинально выругался.

Мне хотелось кричать от самой мысли, что все может так закончиться.

Но вот мои пальцы ног словно прилипли к гладкому металлу. Руки нащупали опору. Застонав от усилий, я двинулся вперед.

Баркер и Пьер последовали за мной.

– Что за черт? – прошептал Пьер.

Позади него послышался гневный вопль. Наши соединенные тела дрогнули, когда твари потянули их назад.

Но я уперся достаточно крепко, чтобы мы смогли устоять. Спустя несколько секунд, не давая тварям шанса на новую атаку, я вновь рванул вперед. На этот раз сопротивление было еще сильнее, но это не помешало нам завоевать новые позиции. С трудом мне все же удалось продвинуть нас почти на целый метр, прежде чем я с изумлением ощутил грубый толчок, свидетельствующий о том, что нас отпустили.

Но радоваться было рано. Я полз вперед, будто гигантский младенец, и слышал, как Баркер и Пьер делают то же самое.

– Отсюда налево, – прохрипел Пьер. В этой тьме я совсем ничего не видел, о чем и сообщил.

– Развилка где-то в четырех метрах от тебя.

– Можно мне фонарик? – спросил я.

Пьер раздраженно вздохнул.

– Нет у меня никакого фонарика.

– Он не у вас? – вмешался в разговор Баркер.

– Вы, наверное, не заметили, но я вообще-то чуть не умер. И куда больше беспокоился за свою жизнь, чем о каком-то дешевом фонарике.

– И теперь мы в полной темноте, – заметил я.

Пьер разозлился еще сильнее.

– Хочешь пойти забрать его – пожалуйста. Но не проси потом, чтобы я тебя спасал.

– Согласен, – поддержал его Баркер.

Да я и сам понимал, что Пьер прав. Но это не значило, что

1 ... 20 21 22 23 24 ... 80 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
Читать и слушать книги онлайн