» » » » Сироты Страны Чудес - Грег Ф. Гифьюн

Сироты Страны Чудес - Грег Ф. Гифьюн

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Сироты Страны Чудес - Грег Ф. Гифьюн, Грег Ф. Гифьюн . Жанр: Ужасы и Мистика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале kniga-online.org.
1 ... 27 28 29 30 31 ... 92 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
что компания реально существует и, судя по всему, работает. Поиск самого слова Tuser  дал лишь запись в одном из интернет-словарей: «Юзер продукта, склонный задавать нелепые или смехотворно тупые вопросы о юзабилити» . Это явно не имело отношения к делу, поэтому Джоэл решил: возможно, «Tuser» — просто имя или сочетание имён.

Затем он набрал в поиске Resut .

RESUT — древнеегипетское слово, означающее «сон». Буквально переводится как «пробудиться» или «пробуждение» и изображается иероглифами в виде открытого глаза, символизируя, что во сне глаза открыты для истины.

Поиск по имени Джерри Симпсон не дал ничего, связанного с компанией.

Джоэл убрал карточку в карман и вышел из квартиры. Оказавшись в коридоре, запер дверь, потом посмотрел на лестницу. Где-то в доме из чьего-то телевизора гремел звуковой сигнал викторины.

Он написал Кейтлин и спросил, упоминал ли Лонни когда-нибудь Tuser Industries или некоего Джерри Симпсона. Та почти сразу ответила — ничего такого, сказала она. Имена ей не знакомы. Джоэл сообщил, что скоро свяжется, убрал телефон и медленно начал подниматься по лестнице к квартире Биа.

По её указаниям он прошёл по тёмному пыльному коридору без окон к квартире № 3.

Биа открыла дверь почти сразу. — Привет, — сказала она с улыбкой.

— Привет. Быстрый вопрос. Вы слышали о компании Tuser Industries?

— Да, это в Нью-Бедфорде, — ответила она. — Лонни там работал.

Глава десятая

Чёрный кот запрыгнул на кухонный стол и начал скользить к нему, как маленький пантера. На полу трое других — две трёхцветные и одна с чёрно-белым окрасом, как корова, — столпились у ног Джоэла, тёрлись телами о его ноги и ножки стула и громко мурлыкали.

— Вы любите кошек? — спросила Биа, стоя у стойки.

— Да, — сказал он, лаская чёрного. — Я вообще животных люблю.

Квартира Биа была по сути той же планировки, что и у Лонни, хотя гостиная была поменьше, а кухня — полноценной. Интерьер предсказуемо был разрозненным и недорогим: хотя квартира содержалась в чистоте, она была захламлена и загромождена. Биа, судя по всему, не тратила много времени на уборку — тем не менее ей удалось превратить иначе унылое пространство во что-то привлекательное и домашнее.

— Хорошо, что любите, — иначе им бы не нравились, правда? — Она достала из шкафчика две кружки и поставила их на стойку рядом с кофемашиной. — Я никогда не доверяю людям, которых мои малыши не жалуют, знаете? Они в таких вещах всегда правы. У вас есть?

— Были собака и кошка, — сказал он. — Давно уже нет.

— Да? Почему?

— Очень тяжело, когда теряешь их.

— Всё умирает. — Она налила кофе, добавила в свой сахар и молоко. — Но это ведь не повод не любить. Может, даже наоборот.

Джоэл улыбнулся. Поэзии от Биа он не ожидал. — Вы правы, — сказал он, когда та поставила перед ним дымящуюся кружку. — Спасибо.

— Пожалуйста. — Она подхватила на руки чёрного кота, поцеловала в лоб, потом опустила на пол к остальным. — Так вот, я позвонила Кейтлин — хотела убедиться, что вы настоящий.

— Выдержал проверку?

— На отлично. Кейтлин я не то чтобы хорошо знаю, честно говоря. Между нами, немного заносчивая, знаете? Но она любила отца, и он её — безмерно. Она сказала, что вы с Лонни дружили с детства.

— Просто хотела убедиться, что вам можно доверять. Ничего личного.

— Совершенно понятно. Я здесь не затем, чтобы навредить вам или памяти Лонни. Я здесь, чтобы помочь, если смогу. Всё, что вы мне скажете, останется строго между нами. Договорились?

Биа кивнула. — Договорились.

Джоэл пригубил кофе, пока Биа взяла свою кружку и присоединилась к нему за столом, заваленным журналами о знаменитостях и моде и пепельницей, полной окурков. — Что вы можете рассказать о компании Tuser Industries?

— Не знаю, чем они занимаются и всего такого, но Лонни там работал неполный день — месяцев семь-восемь. Поначалу пару вечеров в неделю, потом в основном по выходным. По выходным даже оставался ночевать. Весь свой отпуск с основной работы он тоже провёл там — целую неделю, всё время там ночевал. Наверное, для сотрудников было что-то вроде места для сна. Поэтому он и был всегда таким чёртовски уставшим. Лонни много работал. На основной работе много не зарабатывал. Tuser — это были лишние деньги. Кофе хороший, детка?

— Отличный. — Он поднял кружку, будто в подтверждение. — Спасибо.

— Не «Данкин», но неплохо, правда? — Она сделала глоток, а потом достала со стола пачку «Кэмел» и воткнула сигарету в уголок рта.

— Что именно он делал в Tuser, знаете?

1 ... 27 28 29 30 31 ... 92 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
Читать и слушать книги онлайн