Зверинец маньяков - Иэн Роб Райт
- Мне жаль, - сказал Джейсон. - Это отстой. Неудивительно, что ты такой неуравновешенный.
- Спасибо, и... да. После того, как я увидел Уильяма Кендалла Уайта, я просто... застыл. Как ты и сказал, у меня все плохо.
Джейсон поморщился:
- Я не имел в виду ничего плохого. Просто... теперь я понимаю тебя немного лучше. Быть на этом острове с человеком, который убил твою мать... Неудивительно, что ты застыл. Прости, что залез тебе на спину. Джерри права, - oн посмотрел на тело Майка. - Это не твоя вина.
"Сим" покачал головой:
- Нет, ты прав. Я был трусом. Я должен был что-то сделать. Майк мертв из-за меня.
Джерри сложила руки и задрожала. В отличие от Джейсона и "Сима", на ней не было куртки.
- Неудачи строят нас. Используй ее как блок, на который можно опереться и подняться выше.
Джейсон кивнул:
- Я думаю, она имеет в виду, что в следующий раз ты сможешь сделать лучше.
"Сим" встал и отряхнулся.
- Смогу. Мне жаль.
Он снова посмотрел на Майка, желая вернуть к жизни этого буйного американца. Этот парень мог быть чертовски богатым и немного грубым, но с ним все было в порядке.
- Что нам теперь делать? - спросила Джерри, все еще дрожа.
Джейсон указал на Чена:
- Я думаю, мы решим, что с ним делать, да?
Чен опирался на локти, его лицо было покрыто синяками, а губа распухла. В его глазах была мольба. Почти по-детски.
- Он спас меня, - сказала Джерри. - Я думаю, он хороший человек.
"Сим" представил, как Чен пробивает череп Саймона Круза гипсовым куском Банди, и содрогнулся, но он не мог отрицать, что Чен боролся, чтобы защитить Джерри. Он был их союзником, а им сейчас нужен был каждый из тех, кого они могли получить.
"Сим" подошел к Чену и протянул руку.
Чен нервно взял ее и поднялся на ноги. Поднявшись, он почтительно поклонился:
- Друг, - сказал он. - Не бойся.
"Сим" кивнул:
- Ты хочешь пойти с нами, Ли? Пойти за нами?
- Идти за тобой? Да.
Джейсон поправил свою бейсболку, которая каким-то образом оставалась на его голове все это время.
- Значит, он с нами.
Джерри начала двигаться.
- Пойдемте. Через эту дверь в любую минуту могут войти новые безумцы. Меня уже достаточно приласкали для одного дня.
Дверь, через которую ворвался Чен, должна была вести обратно в карцер, а значит, поблизости могли находиться другие заключенные.
Так что нам лучше пойти в противоположном направлении.
"Сим" похлопал Джейсона по спине:
- Моя очередь идти впереди. Ты меня прикроешь?
- Конечно, приятель. Ютуберы должны держаться вместе, верно?
- Точно.
Они пошли за восковыми фигурами по змеящейся дорожке слева. Там было, наверное, более тридцати статуй, и "Сим" ткнул нескольких из них в ребра.
Нам больше не нужны сюрпризы.
К счастью, ни одна из статуй не оказалась настоящей, и они благополучно прошли. В конце тропинки были двойные двери, над которыми висела табличка с надписью:
МЫ НАДЕЕМСЯ, ЧТО ВАМ ПОНРАВИЛАСЬ ЭКСКУРСИЯ. МЫ ЗАРЕЖЕМ ВАС ПОТОМ.
- Мы прошли, - сказала Джерри, прижав руку к груди и вздохнув. - Это выход.
- Если только у Нили нет больше сюрпризов, - сказал Джейсон. - Лучше нам пока не думать, что мы в безопасности.
"Сим" согласился. Они могут войти в эти двери, ожидая спасения, но вместо выхода найти... что-то другое. Поэтому "Сим" повернулся боком и осторожно толкнул дверь.
Она вела в сувенирный магазин с куклами серийных убийц и глянцевыми книгами об убийцах. Он был пуст, а жалюзи в дальнем конце магазина были подняты наполовину.
Экскурсии всегда заканчиваются в сувенирном магазине. Это конец. Все закончилось.
"Сим" повернулся назад, почти с облегчением, чтобы заговорить.
- Это действительно выход. Здесь есть сувенирный магазин.
Джейсон положил руку ему на спину и легонько подтолкнул:
- Тогда чего ты ждешь? Давай не будем слоняться без дела и ждать, пока кто-нибудь мерзкий нас догонит.
"Сим" кивнул и протиснулся в сувенирный магазин, а Джерри и Джейсон последовали за ним. Чен шел в нескольких шагах позади.
Что-то щелкнуло слева от "Сима".
- Стой там! - сказал голос.
"Сим" замер. Он был безоружен, но подумывал о том, чтобы повернуться и ударить кулаком. Но прежде чем он успел сделать шаг, второй голос заставил его расслабиться.
- "Сим"? О Боже, ты в порядке!
"Сим" двинулся с места, даже не обращая внимания на то, что Палмер держит пистолет направленным ему в лицо. Вид Крисси, невредимой и улыбающейся, был единственным, что существовало для него в тот момент. Поэтому он промчался мимо Палмера и схватил Крисси во всемогущие объятия, целуя ее шею и чувствуя такое облегчение, что у него чуть не закружилась голова.
- Ты в порядке, - прошептал он. - Я не могу... Я не могу в это поверить.
- Скорее, я не могу поверить, что ты в порядке. Мы видели на камерах видеонаблюдения. Ты был в туннеле с Коробкорезом.
"Сим" почувствовал, что у него пересохло во рту, и ему пришлось облизать губы.
- Он не смог добраться до нас. Все было в порядке. Я в порядке.
Она кивнула:
- Я видела. Но потом мы не смогли засечь тебя по каналу связи. Мы собирались пойти и поискать тебя.
- Наверное, лучше бы вы этого не делали. Там было жестко.
- Быстро на землю!
"Сим" повернулся и увидел Палмера, нацелившего пистолет на Чена. Чен поднял руки вверх и встал на колени.
- Пожалуйста, - сказал он. - Не надo...
- Оставь его в покое, приятель, - раздраженно сказал Джейсон. - Он с нами.
- Он заключенный, - сказал Палмер.
- Заключенный, который сражался, чтобы защитить нас, - сказала Джерри. - Он не такой, как другие. Он - невиновный человек.
- Это правда, - сказал "Сим", кивнув Крисси, которая, казалось, была шокирована услышанным. - Саймон Круз напал