» » » » Легион (ЛП) - Райт Иэн Роб

Легион (ЛП) - Райт Иэн Роб

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Легион (ЛП) - Райт Иэн Роб, Райт Иэн Роб . Жанр: Ужасы и Мистика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале kniga-online.org.
1 ... 55 56 57 58 59 ... 74 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

"Великан?"

"Да, разве ты их не видел? В Великобритании их всего три, но они неубиваемы. Они ведут демонов, формируя армии, готовые закончить эту войну, прежде чем она начнется. Гиганты когда-то были ангелами".

"И Андраш тоже?"

"Да."

Ричард покачал головой. "Откуда ты все это знаешь?"

"В основном, от самого Андраша. Он убил Мину, репортера, которая была со мной, когда мы впервые встретились".

"Я помню ее".

"Андраш пытался позвонить домой - не буду вдаваться в подробности, как он это сделал, - и Дэвид его подслушал. С тех пор он выложил еще больше информации от монстра. Есть способы выиграть эту войну, Ричард, мы просто должны их найти".

"Например, закрыть Врата в Лондоне?"

"Врата позволят демонам получить подкрепление. В этой стране более сотни врат, но врата в Лондоне - это те, которые угрожают нам больше всего".

Ричард снова оглянулся на Диллона. Его сын снова играл с Элис и, казалось, забыл о своих слезах. Элис гладила его по волосам, пока они читали очередные комиксы. Казалось, девочка понимала, что, несмотря на то, что Диллон старше, она действительно старшая из них двоих. Она была хорошей девочкой, и Ричард задавался вопросом, что стало с ее родителями.

"Я пройду через врата", - сказал он.

Капрал Мартин посмотрел на него, а затем рассмеялся. "О чем ты говоришь?"

Ричард пристально посмотрел в глаза мужчине, давая понять, что он не шутит. "Эти солдаты едут сюда. Пусть они отведут меня в город, и я пройду через эти врата. Я отдам свою жизнь, если это означает, что вы все будете здесь в большей безопасности. Если это сохранит жизнь моему сыну".

"Не говори ерунды. Рич..."

"Кто-то должен это сделать, не так ли?"

"Да, но не отцы, у которых есть сыновья, о которых нужно заботиться. Не те, у кого есть выбор".

"Ни у кого из нас больше нет выбора. Все, что мы можем сделать, это попытаться усложнить жизнь этим ублюдкам. Я пройду через врата. Я уже принял решение".

"А что насчет твоего сына?"

Ричард еще несколько секунд смотрел на Диллона. "Мой сын травмирован. Все, что я могу сделать сейчас, это попытаться дать ему достаточно времени, чтобы исцелиться. Если я смогу сделать что-то, чтобы у других матерей не отбирали сыновей... Я хочу это сделать".

"Я говорю, пусть." Леонард подошел к ним. "Я встретил Ричарда только сегодня утром, но он сохранил нам всем жизнь. Если он хочет сделать это, я помогу ему".

"Я тоже", - сказал Риаз.

"И я", - добавил фельдшер Оливер.

"К черту, я в деле", - добавил Аарон из угла кабинета.

Ричард огляделся и понял, что несколько человек проснулись и прислушиваются. Их поддержка была неожиданной, но желанной.

Капрал Мартин рассмеялся. Этой войне не нужно "Братство кольца". Нам не нужны герои, нам нужны стратегия и планирование".

Рик покачал головой. "Нам нужно и то, и другое. В каждой войне есть герои и организаторы, а я не организатор".

Капрал Мартин вздохнул. "Послушай, Ричард. Ты свободный человек. Все, о чем я прошу, это чтобы ты выспался. Если утром ты все еще будешь настроен на самоубийственную миссию, мы что-нибудь придумаем".

Ричард удовлетворенно кивнул. "Я не передумаю".

И он был уверен, что не передумает, что показалось ему абсурдным. Действительно ли он был готов отдать свою жизнь? Он снова посмотрел на своего сына - навсегда невинного, по милости даунов. Да, он был готов.

"Спасибо, что завел нас так далеко", - сказал Аарон.

Ричард похлопал парня по плечу. "Ты сам завел себя так далеко. Храбрости тебе не занимать".

"Ха! Я сегодня уже три раза обмочился".

"Я тоже".

"Ты действительно уверен, что хочешь идти в город?"

Ричард кивнул. "То, что произошло сегодня, показало мне, какую проигрышную битву мы ведем. Если я смогу что-то сделать, чтобы нанести ответный удар, тогда я уверен".

Аарон вздохнул. "Я буду готов, когда ты будешь готов".

"Нет, я хочу, чтобы ты остался здесь и присмотрел за Диллоном".

"За ним? А как же твой напарник".

"Риаз не мой напарник. В любом случае, я хочу, чтобы ты остался здесь, потому что ты крутой, и ты веришь в то, что нужно поддерживать своих друзей. Диллон будет равняться на тебя, и ты слишком молод, чтобы сопровождать меня в самоубийственной поездке. Ты можешь принести больше пользы здесь".

Аарон выглядел так, словно собирался возразить, но не стал. "Я присмотрю за ним".

Ричард притянул парня в объятия. Аарон мгновение сопротивлялся, но потом обнял в ответ. Это был жест, к которому парень явно не привык, но вскоре он его принял. "Ты хороший парень, Аарон. Оставайся живым и держи Диллона при себе".

"Ричард?" Голос, назвавший его по имени, был женским, знакомым и в то же время... болезненным.

Все в кабинете повернулись к двери, но Ричард отреагировал наиболее бурно. Он пронесся через всю комнату к своей жене, раскинув руки, с широко раскрытыми от шока глазами и ртом. "Дженнифер!"

Дэвид появился из ниоткуда и схватил Ричарда за шесть футов до его жены. "Открой глаза, Ричард".

"Отстань от меня!"

"Мамочка?" Диллон поднялся с пола, но Элис удержала его.

"Оставайся здесь, Диллон. Это не твоя мамочка".

Ричард посмотрел на свою жену - увидел неправильную форму ее сплющенного черепа, левый глаз, свесившийся на щеку - и понял, что она все еще мертва. Что бы это ни было, это была не Джен.

"Что тебе нужно?" потребовал Дэвид у упыря, стоявшего у их двери.

Ее зубы секунду бешено стучали, а потом она заговорила. "Я просто хочу увидеть своего мужа. Ричард, мне больно. Ты мне нужен!"

Ричард зарычал на тварь, издевающуюся над трупом его жены. "Джен попросила бы Диллона раньше, чем меня. Она была матерью. Вы, монстры, забрали ее у нас".

Кривой рот ухмыльнулся, а ее единственный глаз осмотрел комнату. "Вы все умрете. Андраш раздавит вас всех". Она потянулась вниз и подняла что-то с земли, а затем швырнула это в центр комнаты.

Голова Андраша.

"Дерьмо!" - сказал Дэвид. "Дерьмо! Дерьмо! Дерьмо!"

Издевательски гоготнула Джен. "Он идет".

Бах!

Голова Джен взорвалась во второй раз. Все взгляды обратились к задней части комнаты, где капрал Мартин держал дымящийся полуавтомат. Ричард вскрикнул от острой боли. Он не стал нападать на солдата, так как знал, что тот не сделал ничего плохого для его жены. Джен была мертва в тот момент, когда Черепоголовый взял ее голову в свои руки.

Вместо этого он упал на пол и стал проклинать Бога. Диллон поспешил к нему, опустился на пол рядом с ним, и они вместе заплакали.

* * *

Наступило утро, и Ричард смог выглянуть из окна офиса на безмолвный город Слау. Где-то там затаилась орда демонов, но сколько людей? Будут ли они сопротивляться или умрут, как собаки на улице?

Свиньи, как называл их Андраш.

Они нашли обезглавленное туловище Андраша в шкафу через несколько минут после появления существа в облике Джен. Целью существа было освободить Андраша от смертной оболочки - использование трупа любимого человека было извращенным бонусом. Демонам нравилось причинять боль.

Диллон спал в боковом кабинете вместе с Элис и Кэрол. Пожилая женщина возглавляла газету, но она же была и матерью группы. Ричард чувствовал себя в безопасности, оставляя Диллона на ее попечение. Многие другие в офисе тоже спали. Это была долгая ночь, и утро обещало только новые трудности. За десятком зданий на горизонте поднимались клубы дыма. Мир пылал, превращаясь в новый ад, который предстоит пережить человечеству.

1 ... 55 56 57 58 59 ... 74 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
Читать и слушать книги онлайн