» » » » Иллюзия любви - Валерия Аристова

Иллюзия любви - Валерия Аристова

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Иллюзия любви - Валерия Аристова, Валерия Аристова . Жанр: Исторические любовные романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале kniga-online.org.
1 ... 24 25 26 27 28 ... 76 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
комнату во втором этаже с будуаром, с балконом, с хрустальными люстрами и кроватью с вызолоченными ножками... возможность посещать все балы и танцевать с королем, останется ли она ему верна?

Благодаря Небеса и Мари-Анну за то, что он скоро окажется на корабле и увезет свою жену как можно дальше от этого места, Рауль с трудом сдерживал страх и ревность. Он увезет ее даже против ее воли. Пусть плачет и сопротивляется. Рауль сжал губы. Аделаида так легковерна и падка на красоту. Сможет ли она устоять перед настоящим искушением?

— Что бы вам ни говорили, Аделаида, — он остановился и поднес к губам ее руку, хотя ему безумно хотелось поцеловать ее в губы, — всегда помните, что я люблю вас, — проговорил он.

Аделаида улыбнулась.

— Я всегда помню об этом, Рауль, — сказала она.

— И обещаете помнить, даже если вам будут очернять меня и клеветать на меня?

Аделаида удивленно смотрела на него. Хотелось схватить ее и бежать как можно дальше из этого места. От этой золотой клетки, которая уже готова была поймать его птичку.

— Конечно, Рауль. Я же вас люблю. Как можете вы подозревать меня в подобных вещах?

Она смутилась, вспомнив, как однажды уже поверила в наговоры на него.

— Я люблю вас, и никаких других мотивов жениться на вас у меня не было, — он сжал ее руку так, что сам понял, что причиняет ей боль.

Аделаида аккуратно отобрала руку.

— Вы давно убедили меня в этом, — сказала она, — и, пожалуйста, не переживайте за меня. Я не так глупа, чтобы снова попастьяся в эту ловушку.

Щеки ее мило вспыхнули, и желание бежать как можно дальше от этого места стало невыносимым.

Тут к ним подошли его знакомые, и он представил Аделаиду. Потом они долго ждали в приемной, и Аделаида обмахивалась веером и болтала с новыми знакомыми, а Рауль думал, что сумеет спасти ее в любом случае. Нужно только получить эти чертовы грамоты, а потом уйти как можно скорее и со всей возможной скоростью отправляться в провинцию к мадам де Новелье, где Аделаида сможет делать вид, что плохо себя чувствует и никого не принимать, а он расставит охрану по всему периметру дома, пока ребенок не родится. Как только Аделаида оправится от родов, он увезет ее туда, где никто не сможет ее у него отобрать. А потом... а потом пройдут годы, счастливые годы с Аделаидой, мир поменяется, и возвращение в Версаль будет уже совсем другим.

В приемной мелькнула знакомая фигура, и Рауль повернул голову, отрываясь от своих мыслей. Перед ним стояла служанка Анны де Гравье с запиской в руке. Аделаида подняла брови, но он легко коснулся ее запястья.

— Я сейчас вернусь. Не переживай.

Анна ждала в маленькой каморке в конце длинного коридора. Красивая и утонченная, она казалась какой-то неземной, нереальной. Идеально уложенные волосы спускались локонами на белоснежную грудь, чуть прикрытую вишневым атласом. Губы тоже были вишневые, зовущие.

— Наконец-то! — она протянула к нему руки, и Рауль вынужден был обнять ее и приникнуть к ее губам, — я так ждала тебя!

Он отстранился, чувствуя, что не совсем забыл ее. Она его еще влекла, и запах ее духов кружил голову.

— Моя жена тут. Не хочу устраивать скандал прямо в приемной короля. Скажи, что ты хотела, остальное отложим на потом.

Глаза ее, похожие на глаза лани, сияли. Полумрак, царивший в маленьком помещении, делал Анну еще более красивой.

— Я мечтала о встрече столько дней! — зашептала она, — я так соскучилась! Тут никого нет!

— Анна, все видели, как я ушел, и я уверен, что видели, куда я зашел!

Она провела рукой по его плечу, спустила руку на грудь.

— Ла Турнель уговорила короля отправить тебя на острова на пять лет, — сказала она, — но я не перенесу разлуки! Нужно... твоя жена скоро родит и сможет развлекать Его Величество. Я позаботилась, чтобы король был заинтересован в твоем присутствии тут, в Версале.

Рауль сдвинул брови, не забывая сделать радостное лицо, хотя сердце его сжалось.

— Тебе вручат верительные грамоты, но потом... Можно это переиграть. Приходи завтра ко мне, я буду очень ждать и расскажу, что придумала.

— Я женат, Анна, — он все же склонился к ее шее и провел губами по нежной коже.

Анна откинула голову. Рауль сжал ладонями ее выпавшие из корсажа груди, и она чуть застонала, боясь, что звуки будут услышаны не теми, кем надо.

— Что ты придумала? — спросил он, дразня ее и лаская соски, от чего сам готов был решиться на любые сумасбросдства.

— Я не могу тут говорить, — шептала она, — расскажу дома, там никто не услышит! О, Рауль, пожалуйста!

Платье взлетело вверх, она прижалась к нему всем телом, поцелуй стал безумным и страстным. Руки его поползли вниз, раздвигая податливые ноги, и Анна откинулась куда-то в темноту, издав возглас страсти, от которого Рауль забыл, и где он находится и с кем. Нужно задобрить Анну, нужно доказать ей, что любовь его никуда не делась, думал он, входя в нее одним движением, и забывая обо всем на свете. Анна была настолько хороша и знала, что нравится ему, что в какой-то миг были забыты и король, и Аделаида, и грозившая им опасность. Анна изгибалась под ним, и он остановился только когда почувствовал разрядку, а по ногам ее потекла горячая жидкость.

Анна резко села, прикладывая платок. Губы ее улыбались, лицо раскраснелось.

— Я люблю тебя, — шепнула она, а он смотрел на нее, как будто впервые увидел.

Он доказал Анне, что любит ее. Он обезопасил Аделаиду от интриг Анны. Так почему, почему же он чувствует себя предателем? Страсть покинула его, и реальность открылась во всем ее ужасном виде.

— Жду тебя завтра в полночь, — сказала виконтесса, проводя рукой по его ладони.

Рауль кивнул. Он должен спешить. Аделаида и так слишком долго оставалась одна. Он оправил одежду и выскочил из каморки в коридор. Служанка Анны стояла на часах, и улыбнулась ему, чуть сделав книксен.

— Никого нет, месье, — сказала она, — пусть свободен.

Он быстро пошел по коридору, но вдруг замедлил шаг и подошел к окну.

Завтра он покончит с этими шашнями с Анной. Нужно вытянуть из нее, что она задумала, и навсегда попрощаться с

1 ... 24 25 26 27 28 ... 76 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
Читать и слушать книги онлайн