» » » » Сердца, плененные страстью - Марго Крич

Сердца, плененные страстью - Марго Крич

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Сердца, плененные страстью - Марго Крич, Марго Крич . Жанр: Короткие любовные романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале kniga-online.org.
1 ... 9 10 11 12 13 ... 33 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
уже сказала тебе, что не покинет Эпплвуд. И если ты не останешься здесь, может быть, она права. Вам лучше расстаться. Подпиши бумаги и живи своей жизнью.

— Головой я понимаю, что вы с Дейзи правы. Но я не могу ее отпустить.

Уэс посмотрел на брата и заметил, что тот злится.

— В чем дело?

Гаррет пожал плечами:

— У нас в городке давно не было такого хорошего ветеринара, как Дейзи. К тому же сейчас она — наш единственный ветеринар. Кроме того, она лучшая подруга моей жены. А все, что связано с Уиллой, связано и со мной. Не хочу, чтобы после того, как ты вернешься домой, наши рабочие отношения с Дейзи испортились!

Уэс нахмурился. Под словом «домой» Гаррет имел в виду Англию. Уэс понимал, что принимает слова брата слишком близко к сердцу. Да, здесь, на ранчо, очень красиво. И все же он понимал, что городок Эпплвуд в штате Техас никогда его домом не станет.

Вдалеке показался Дилан. Он скакал к ним.

— Я думал, вы, ребята, заблудились, — заметил он.

— Мы не спешили, — ответил Гаррет.

— И не нужно. Там все хорошо. Я хочу послать нескольких человек прочистить дренажные канавы. По-моему, лонгхорнам там понравится.

— Спасибо, что все осмотрел, — сказал Гаррет. — И прости, что мы задержались. Можно ехать обратно… Ты как, готов? — Он повернулся к Уэсу.

Тот кивнул. Он понимал: разговор с братом был очень важным. Слова брата еще звучали у него в голове. Гаррет призывал его действовать с Дейзи осторожно. Один неверный шаг способен разрушить все, что он пытался восстановить.

Глава 6

Идя по переполненной парковке у церкви, Дейзи разглаживала юбку. Прихожане охотно посещают благотворительные обеды. Дейзи, как дочь священника, часто бывала на таких мероприятиях, и они ей наскучили. Она глубоко вздохнула и толкнула дверь.

Увидев ее, мать пошла к ней навстречу. Прежде чем поздороваться, она бегло оглядела Дейзи с головы до ног, оценила ее наряд и нахмурилась.

— Что не так? — спросила Дейзи, посмотрев на свои ноги.

— Слишком коротко! — прошептала мать.

— Ты серьезно?! — Дейзи снова посмотрела на свои ноги. Она выбрала юбку всего на два дюйма выше колена.

— Дейзи, как ты найдешь себе хорошего мужа, если приходишь на такие события одетая так, словно собралась в ночной клуб?

Дейзи плотно сжала губы, запрещая себе говорить. Если мать считает, что в ночные клубы одеваются именно так, ей ничего не удастся объяснить.

К ним подошел отец.

— Бонни, прекрати докучать дочери. — Он обнял Дейзи. — Выглядишь очень славно, милая.

— Спасибо, папочка. — Она огляделась по сторонам. — Очень красиво!

Отец кивнул:

— Да. Приятно иногда устраивать такие события. Они сближают прихожан.

— Некоторые относятся к таким обедам как к знакомствам вслепую, — заметила Дейзи, косясь на мать.

— Дейзи, я говорила из лучших побуждений, и ты это знаешь.

— Я все знаю, мама.

— Просто не хочу, чтобы ты окончила свои дни старой девой.

Дейзи тяжело вздохнула. Что скажет мать, узнав, что ее единственная дочь напилась и вышла замуж в Лас-Вегасе?

— Такого не случится. — «Это уж точно», — добавила она про себя.

— Да, если не начнешь искать мужа сейчас же, — ответила мать. — Тебе уже за тридцать. У тебя осталось не так много времени!

Дейзи закатила глаза. Отец улыбнулся. Такие перепалки начинались всякий раз, как Дейзи находилась в одном помещении с матерью. Она огляделась по сторонам, ища возможность закончить разговор, и наконец нашла ее — в приемную вошли Уэс, Гаррет и Уилла.

— Мама, папа, мне пора, — сказала она. — Мы договорились встретиться с Хардвеллами.

— Хорошо, передавай от нас привет Уилле.

— Передам.

Дейзи быстро зашагала по комнате. Гаррет и Уилла остановились с кем-то поговорить. Уэс остался один. Она быстро взяла две чашки лимонада, приготовленного ее матерью.

— Странно встретить тебя здесь, — заметила она, протягивая Уэсу одну из чашек.

— Спасибо, дорогая. — Он улыбнулся. — Лимонад очень вкусный, — добавил он, отпив глоток. Потом оглядел ее с головы до ног: — Выглядишь настоящей красавицей.

— Спасибо. Моя мать считает, что юбка слишком короткая.

Уэс снова внимательно посмотрел на нее.

— По-моему, как раз наоборот.

— Я знала, что ты так скажешь.

— Почему твоя мать обсуждает твою юбку? — поинтересовался он.

— Она считает, что на таких приемах я могу познакомиться с будущим мужем. Она все пытается выдать меня замуж.

— Правда?

— Да, к сожалению.

— Что ж. — Он улыбнулся. — Нам остается лишь сказать ей правду. Мы женаты.

Он огляделся по сторонам и помахал рукой:

— Миссис Торн!

— Прекрати! — Дейзи хлопнула его ладонью по груди.

— А что такого? Она перестанет тебя донимать, разве нет?

— Ты представляешь, что она скажет, если узнает, что мы поженились в Лас-Вегасе? — прошептала Дейзи.

— По-твоему, я как зять ей не подхожу?

— Она никогда ничего не узнает!

Уэс криво улыбнулся:

— Не знай я тебя лучше, я бы решил, что ты меня стесняешься!

— Не тебя, а того, что мы сделали!

Оглядевшись, она заметила, что ее мать издали наблюдает за ними.

Уэс смотрел на нее сверху вниз; вокруг глаз образовались лучики, губы изогнулись в игривой улыбке.

— Почему ты улыбаешься?

— По-моему, ты все та же хорошая девочка, что и раньше.

У нее перехватило дыхание, и она бессознательно склонилась к нему. Когда Уэс находился рядом, она уже не чувствовала себя хорошей девочкой.

— Что с тобой? — спросил он хриплым шепотом. — Ты как будто покраснела.

— Нет. — Она попятилась. — Все нормально.

— Дейзи! — позвала ее мать.

Обернувшись через плечо, она увидела, что мать машет ей рукой. Она помахала в ответ.

— Мне надо идти, — сказала она.

Он положил руку ей на плечо:

— Дейзи, прежде чем ты уйдешь… Не хочу, чтобы ты стеснялась того, что между нами произошло. Ведь нам было хорошо?

Его взгляд прожигал ее насквозь. Она почти утратила способность соображать. Те выходные в Вегасе стали лучшим воспоминанием ее жизни.

— Да.

Он убрал руку.

— Что ж, ладно. Обещай, что ты это запомнишь.

— Лайза, у нас есть на сегодня еще пациенты? — спросила Дейзи своего администратора.

— Никто не записывался, — ответила Лайза. — Только что пришла вечерняя смена. Ты можешь идти.

— Еще один свободный вечер? — удивилась Дейзи. — Что же мне делать?

— Еще не поздно устроить жаркое свидание, — предложила Лайза.

Дейзи задумалась, но перед глазами появился единственный образ: Уэс. Ей удалось провести целых двадцать минут, не думая о нем.

— Похоже… — Она оглядела свои джинсы и клетчатую рубашку, гадая, сколько времени займет подготовка к свиданию, — мне предстоит много работы.

Лайза рассмеялась:

— Ладно тебе, ты все равно выглядишь превосходно!

— Спасибо за комплимент,

1 ... 9 10 11 12 13 ... 33 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
Читать и слушать книги онлайн