» » » » Смертельная ошибка - Аннабель Чейз

Смертельная ошибка - Аннабель Чейз

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Смертельная ошибка - Аннабель Чейз, Аннабель Чейз . Жанр: Любовно-фантастические романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале kniga-online.org.
1 ... 10 11 12 13 14 ... 60 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
крышку на дюйм. Пушистые головки не высунулись. Я расширила отверстие, и аромат базилика, тимьяна и других трав и специй наполнил мои ноздри.

— Отто, ты не вампир, ты ангел.

Я закрыла крышку и отнесла корзинку внутрь. Сэндвичи подождут до завтра. Сейчас мне нужно было приготовить рагу.

Глава 4

На следующее утро я проснулся от скребущего звука. Села в кровати и прислушалась. Звук был такой, словно раненое животное карабкалось наверх, цепляясь когтями.

Как только я откинула одеяло, то сразу же пожалела об этом. Воздух в моей спальне казался не теплее десяти градусов. В доме и в лучшие времена гуляли невероятные сквозняки.

А сейчас явно не лучшие его времена.

Я схватила метательный нож из прикроватной тумбочки и, проследив за звуком, спустилась вниз, в столовую, где обнаружила бабулю Пратт и Рэя, старательно соскребающих остатки фрески со стены.

Я опустила нож.

— Доброе утро, — сказала я.

Две призрачные головы повернулись в мою сторону.

— Прости, — сказал Рэй. — Мы не хотели тебя будить.

Я не могла сойти с ума. Столовую было не узнать.

— Не могу поверить, что вы проделали всю эту работу.

Бабуля Пратт помахала в воздухе шпателем.

— Теперь я эксперт.

Рэй попятился от ее размахивающей руки, как будто боялся, что она может его ударить. Некоторые человеческие наклонности оставались и у мертвых.

— Есть успехи с собакой? — спросил он.

— Никаких признаков Бенджи. — я положила руки на бедра. — Я действительно под впечатлением. Вы сэкономили мне несколько часов работы.

— Я бы хотела закончить сегодня, если ты не возражаешь, — сказала бабуля Пратт.

— Конечно, нет. Скребите!

— Чем займешься в свободное время? — спросил Рэй.

Я пожала плечами.

— Одним из сотен других проектов в доме? Но прямо сейчас я собираюсь позавтракать.

Бабуля Пратт одобрительно кивнула.

— Это самый важный прием пищи за день.

Проглотив яичницу с беконом, я задумалась, к какому делу приступить следующим, предпочтительно такому, которое не требовало бы поездки в город. Стоило выглянуть в окно, и становилось ясно, что зима здесь надолго.

Мимолетный взгляд напомнил мне, что мешки с солью лежат снаружи. Я оделась и вышла на улицу, чтобы посыпать солью дорожку от ворот до входной двери. Когда закончила, мимо проехала снегоуборочная машина. При той скорости, с которой продолжал падать снег, снегоочистителям придется работать круглосуточно.

— Тебе нужно съездить в магазин, — сказала бабуля Пратт, когда я вернулась е в дом.

— Я лучше подожду, когда прекратится снегопад.

— Зачем? Прошлой ночью ты ехала по снегу без каких-либо проблем.

Я села на пол у двери, чтобы снять ботинки.

— Дело не в снеге. А в менталитете толпы в плохую погоду. Мне не хочется видеть, как люди дерутся из-за последней пачки говяжьего фарша.

Бабуля Пратт скрестила руки на груди.

— Ну, ты умрешь с голоду, если не примиришься с этим в скором в времени.

Я встала на ноги и пошла на кухню.

— Не умру.

— Ладно, но тебе следует знать, что туалетная бумага почти закончилась, — сказала она.

Я остановилась как вкопанная.

— Уверена?

Призрак кивнула.

— Я проверила все шкафы, пока ты была снаружи.

— Тебе не следовало ничего вынюхивать.

— Я не вынюхивала. Я помогала.

Я обдумала варианты. Было еще достаточно рано, и в магазине могло быть не так много народу.

— Мне нужно что-нибудь еще? — спросила я, забирая свою сумку с кухонного стола.

Казалось, бабуля Пратт была только рада этому вопросу. Она протянула список продуктов, который включал буханку белого хлеба.

Я бросила на нее вопросительный взгляд.

— Я не ем белый хлеб.

Она прижала ладони к своим бледным щекам.

— О, какая я глупая. От старых привычек сложно избавиться, верно?

Рэй маячил в дверях столовой, пока я надевала пальто.

— Тебе стоит взять небольшой пакетик орешков, — сказал он. — Тех, что с шоколадной крошкой. Это был один из моих любимых перекусов.

— О! — воскликнула бабуля Пратт. — И попробуй имбирный пирог. Он домашнего приготовления, и его предлагают только в это время года.

Я остановилась у входной двери, чтобы сунуть ноги в ботинки.

— Вы оба пытаетесь жить через меня?

— Это не про меня, — заявил Рэй. — Думаю, тебе просто понравятся эти орешки.

Бабуля Пратт больше осознавала свои чувства.

— Это определенно про меня. Один взгляд на этот имбирный пирог, и, держу пари, я смогу почувствовать его запах.

— Ничего не обещаю. — я вышла из дома со списком продуктов и щеткой для грузовика. Смахнула выпавший снег и отправилась в город.

Несмотря на дневной свет, в витринах магазинов и на фонарных столбах мерцали маленькие огоньки. Обычные гирлянды на дверях были заменены традиционными рождественскими венками.

Фэрхейвен приготовился к празднику, с этим нельзя спорить. Возможно, я поставлю елку в следующем году, чтобы умилостивить бабулю Пратт. Но никакой мишуры. на моей елке не будет и кусочка серебряной бумаги, маскирующейся под украшение.

К моему большому облегчению, магазины были не слишком ужасны, хотя некоторые полки выглядели так, словно на них совершили набег во время апокалипсиса. Я купила почти все, что было в списке, включая любимый имбирный пирог. Мне не терпелось понаблюдать за выражением лица бабули Пратт, когда она его увидит.

Когда я загружала пакеты в свой грузовик, насыщенный аромат кофе наполнил мои ноздри. Я закрыла дверцу и взглянула на витрину «Пяти бобов». Одна маленькая чашечка кофе не сорвет банк.

Я заперла грузовик и направилась в кофейню. Внутри ароматы были еще сильнее и насыщеннее. Рита, владелица, работала за стойкой в одиночестве. Она выглядела измотанной, но я ее не винила. Заведение было переполнено.

Я встала в очередь за парой средних лет.

— Я слышал, что снег будет идти всю неделю, — сказал мужчина. Он был тепло закутан в клетчатое пальто и шапку-ушанку.

— Лучше бы ты ошибался, — сказал его собеседник. — В четверг нам нужно съездить в город на прием к твоему кардиологу. Это будет сумасшедший дом.

— В городе нет снега, — вставил другой покупатель. — Там живет моя дочь, и она сказала, что небо там ясное.

— Это странно, — сказал мужчина.

Я не могла возразить. До Нью-Йорка было рукой подать. Погодные условия должны быть примерно такими же.

Я уловила знакомый голос. Повернулась и увидела шефа Елену Гарсия, сидящую за столиком с незнакомым мужчиной. Он был высоким и хорошо сложенным, с копной волос с проседью и потрясающим загаром. Глядя на него, я представляла себе пальмы и маленькие зонтики в коктейлях.

Как только я получила свой кофе, то подошла поздороваться. Никогда не помешает оставаться в хороших отношениях с правоохранительными органами.

— Лорелея Клей, рада вас видеть. Безумная

1 ... 10 11 12 13 14 ... 60 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
Читать и слушать книги онлайн