Эпоха королей - Нира Страусс
Я знала.
Игнорируя вопрошающий взгляд дракона, я смотрела на лепрекона. Его глаза забегали ещё быстрее. Взгляд не задерживался ни на чём дольше доли секунды. Меня лепрекон особенно избегал.
— Хочу отметить, что вы хорошо одеты, сэр, — заметила я.
Я наклонилась и начала развязывать ботинки, которые хозяйка пекарни в Гримфеаре подарила нам, когда взяла нас на работу. Эти ботинки принадлежали одному из её племянников. Они явно переживали не лучшие времена и были мне велики, но я приняла их с благодарностью. Уж лучше ходить в старых ботинках, чем босиком.
— Однако, похоже, вы потеряли один ботинок. — Мне было немного стыдно показывать свои изношенные носки, но я старалась не думать об этом. Я сняла оба ботинка и поставила их на землю, прямо перед лепреконом. — Простите, что не могу предложить что-то лучше, но вот вам мои ботинки, если, конечно, вы их примете.
Лепрекон долго ничего не отвечал и не предпринимал. Я чувствовала на себе пристальные взгляды остальных.
Затем лепрекон снова оскалил зубы. Он несколько раз дёрнул своей пленённой ногой, и дракон, прежде чем я успела что-либо сказать, отпустил его. Гвен затаила дыхание, наверняка ожидая, что лепрекон исчезнет в мгновение ока.
Но тот с грацией приземлился рядом с ботинками. Они были размером почти с него самого. Он осмотрел их, потрогал, перевернул и даже понюхал. Я едва не скривилась.
Не поднимая головы, он пробормотал:
— Мне их на ноги надеть или использовать как дом?
— Я уверена, что вы отличный портной. Вы сможете сделать с ними что угодно.
— Хм. — После критического осмотра стёртых подошв он опустил ботинки. — Хорошо. Я принимаю их. Что ты хочешь взамен?
— Ничего, — ответила я быстро.
Дракон, медленно повернувшийся ко мне, приподнял бровь. Даже лепрекон выглядел скептически.
— Ничего?
— Именно так. Эти ботинки — подарок. Или, если вам так больше нравится, извинение за грубость моего, э-э, спутника.
— Хм. Приму их как подарок и извинение, значит.
— Я рада. — Я подарила ему добрую улыбку, зная, что он на меня не посмотрит. — Желаю вам хорошего дня.
— Хорошего дня? — переспросил он. Кровь на его лице и бороде начала подсыхать. Он больше походил на ребёнка, объевшегося клубникой, чем на капризное существо, способное наложить проклятие на десять лет. — Ты меня прогоняешь, девочка?
— Я бы не посмела, сэр. Просто подумала, что вам захочется вернуться к своим делам, от которых мы вас отвлекли.
— О, да, вы отвлекли меня от очень важного дела. — Он топнул ногой, хотя звук был едва слышен. — Но если я вернусь домой с новой парой ботинок, что скажет мой муж? Как я ему это объясню? Кто поверит, что трое дураков и красавица просто подарили их мне?
Мои губы расплылись в искренней улыбке.
— Тогда как я могу вам помочь? Может, написать записку для вашего мужа?
— Глупость несусветная. Так не делается. Подарок возмещается подарком.
— Если вы так настаиваете…
— Да, настаиваю! Так что говори! Одно желание тебе дарую, только одно и не больше.
В воздухе повеяло магией. Было похоже на запах жимолости, от которого зачесался нос.
— Вы очень справедливы, сэр. Моё желание — чтобы вы выслушали и исполнили желание…
Я подняла глаза на дракона и заметила, что он пристально смотрит на меня.
Его черты лица были расслаблены, рот слегка приоткрылся. Я определённо его удивила. Мне стало интересно, как он справлялся с лепреконами в прошлом. Представляю, сколько у него осталось шрамов.
Он молчал, и я приподняла брови.
По тому, как он закрыл рот и моргнул, я поняла, что мой неуклюжий намёк на то, чтобы он представился, не прошёл мимо. Через пару секунд он пробормотал:
— Мэддокс.
Я кивнула лепрекону.
— Желание Мэддокса.
— Исполню. — С явным неудовольствием он повернулся к дракону. — Слушаю тебя.
Дракон смотрел на меня ещё несколько секунд, после чего присел перед лепреконом, прикрывая раненую руку, и расправил крылья, чтобы они не касались земли.
— Прежде всего, прошу прощения за то, что побеспокоил вас. Я заслужил все эти раны. Вы отличный боец.
— Знаю. Говори по делу, не трать моё время.
— Нам нужно, чтобы вы проводили нас до ближайшего кнока2 как можно быстрее. — Его просьба озадачила меня; я не знала, что такое «кнок». Это было слово из запрещённого языка. — Кратчайшим, верным путём. Готов отдать вам и свои ботинки, если…
— Зачем мне твои ботинки, грубиян? — перебил его лепрекон, размахивая руками. — Я похож на того, кто нуждается в подачках?
— Нет, я просто…
— Тьфу. Берите свои вещи и следуйте за мной, если сможете. — Не дожидаясь ответа, он взял мои ботинки (которые, без сомнения, не считались подачкой по его меркам) и направился в лес быстрыми шагами, не оставляя следов на снегу. — Либо я вернусь домой до полуночи, либо весь Робабо услышит ярость моего мужа.
Глава 6
Наид-нак — это самый мощный из известных на сегодняшний день гейсов.
А потому сопротивление ему влечёт за собой последствия.
Из запрещённой книги «О народе драконов»
Гвен подмигнула мне.
— Очень находчиво, — шепнула она и побежала к своей лошади. Я же почувствовала укол вины.
Сейдж уже запрыгнула на своего коня и поскакала в направлении, куда исчез лепрекон. Эти существа очень буквально воспринимали свои обязанности. Если им велели действовать как можно быстрее, они не остановятся, пока не достигнут цели.
— Я пойду вперёд, чтобы не потерять его из виду. Идите по следам! — крикнула она.
Остальные быстро собрали седельные сумки и покрывала, готовя своих лошадей. У Сейдж и Гвен были два великолепных жеребца тёмных мастей, а вот дракон направился к золотистой кобыле с почти белоснежной гривой. Достаточно было одного взгляда на её изящную шею и шелковистый хвост, чтобы понять, что она породистая.
Глаза животного были бледно-голубыми, напоминая мне кусочки инея на поверхности реки Муирдрис в начале весны. Кобыла внимательно следила за мной. Как я и предполагала, её ноздри раздулись, и она с силой ударила копытом по земле.
Я направилась к Гвен, обходя камни и ветки, но мне преградила путь мускулистая, окровавленная рука.
— Ты поедешь со мной.
Я взглянула на разодранный рукав, но через дыры уже не было видно раны. Его кожа восстановилась за считанные минуты. Он исцелялся даже быстрее, чем я.
— Нет, спасибо. — Я попыталась обойти его, но он снова оказался передо мной. — Нам надо торопиться. Не хочешь же ты, чтобы у бедного лепрекона были проблемы в семье.
— Тогда садись.
— Я ей не нравлюсь. — Я указала подбородком на