После развода в 40. Между нами твоя истинная (СИ) - Екатерина Гераскина
Позади раздался вздох.
— Да. Тогда твоя магия не подчинялась тебе. Но, кажется, просто никто не знал, как её раскрыть.
— Возможно.
— Давай снова попробуем.
— Дракон сопротивляется? — почти шепотом спросила я.
— Он сильнее с каждым разом.
А потом я почувствовала, как его руки нагрелись. Моя магия охотно откликнулась. Те крохи, что у меня оставались, вырвались: из рук пролилось лёгкое зеленоватое свечение, благодатная энергия упала на посеянные семена, и те на глазах начали ускорять свой рост. Это было так красиво, завораживающе. На месте розария проступил идеально ровный зелёный газон.
Ничего не напоминало о том, что тут была выжженная почва.
Но вдруг резко всё изменилось.
Я услышала, как Арден скрипнул зубами. Я полуобернулась через плечо. Его глаза были закрыты, скулы заострились, по лицу побежали чешуйки. Он убрал свои руки от моих, и там, где должны были быть ногти, проступили когти. Я отошла от Ардена на безопасное расстояние. Он запрокинул голову, глаза не открывал, сжимал кулаки, тяжело дышал, грудная летка опускалась и поднималась. Послышался треск ткани, бывший муж становился крупнее, дракон рвался из его тела.
— Иди… в дом, Кр-р-рис, — хрипло прорычал он.
Я сорвалась на бег. Побежала со всех ног, захлопнула дверь и как раз вовремя. Потому что в неё раздался удар. А потом скрежет, будто когти прошлись по дереву.
Я прижалась спиной к полотну двери. Почувствовала влагу в глазах.
Мой Арден напал на меня.
Я в опасности.
— Кр-р-ристина… — пророкотал зверь, — откр-рой.
Глава 18
Орелия Фенрейт, истинная Ардена
Я сидела в кресле у окна в гостиной, наблюдая, как солнечный свет медленно скользит по каменным плитам пола. В комнате пахло лавандой и розами. На чайном столике рядом стоял графин с водой, в котором плавали листики мяты.
— Госпожа, — протянула Сандра, моя служанка, поправляя передник и не смея на меня смотреть, — вы сегодня не в настроении.
Я медленно подняла взгляд, вяло скользнув пальцем по гладкой поверхности подлокотника кресла.
— Откуда бы ему взяться, Сандра.
— Ну как же… вы ведь так прекрасны, — зачастила она с неестественной бодростью. — Всё у вас так ладно, и скоро ребёночек появится…
Я отвернулась. В камине сбоку потрескивали угли. Сандра суетилась у полки, протирая пыль.
— Да, ты права, я счастлива, — проговорила я тихо, сквозь усталую усмешку. Токсикоз замучил. — Скоро сбудется моя самая заветная мечта… вернее, она уже сбылась. Я встретила свою истинную пару.
— Отчего же лорд сегодня не ночевал дома, госпожа? — наивно поинтересовалась Сандра.
Я скрипнула зубами. Знала ведь — снова ушёл к своей бывшей женушке. Сколько можно? Неужели эта старая и поиздержавшаяся женщина до сих пор надеется его вернуть? И что он в ней нашёл?
Тело уже не так подтянуто, наверняка морщины на лице, хотя я их не заметила, но думаю, что она их маскирует кремами и гримом.
Сколько ей там? Сорок пять? Жутко старая, не то, что мне только исполнилось двадцать.
Да и тело… сколько у старой жены Ардена было выкидышей? Сколько раз она раздавалась вширь? Там уже всё в безобразных растяжках, и бёдра широкие — фи!
Что он там вообще нашёл и отчего не ушёл раньше? Убогая, бесплодная, потрёпанная жизнью женщина. Не то что я — воздушная, лёгкая, чистая, а главное — молодая, плодовитая, высокородная, чистокровная драконица.
Я не ответила служанке. Встала, накинула лёгкую шаль на плечи и прошла к окну. За стеклом садовник подравнивал мои любимые кусты роз. Ветер шевелил занавески, колыхал мои локоны. Я положила руки на живот, пока ещё плоский, но скоро он уже будет заметен.
Я вышла в сад через балконную дверь, дышать воздухом, как велел Арден.
Сандра, как и ожидалось, увязалась следом.
— Леди, вы должны больше отдыхать, — пробормотала она, но всё равно шла рядом.
Я опустилась в резное кресло на веранде, обтянутое светлым шёлком. Скользнула взглядом по саду — алые, белые, розовые бутоны колыхались на ветру. Арден сказал, что мне нужно беречь себя, дышать свежим воздухом, не волноваться. Вот я и дышу. Скучаю.
А ведь так хотелось пойти на бал, да на премьеру театральной постановки. Но стоило мне заикнуться, как истинный снова замкнулся в себе.
Его зверь — ласковый, горячий, мурлычущий, словно кот, и при этом холодный, равнодушный сам мужчина.
Бесит!
Я сжала кулаки. Ничего. Скоро он переболеет, и всё наладится.
Сзади раздался осторожный голос:
— Может быть, вам принести чаю, госпожа?
— Принеси. И лимонной воды.
— Снова тошнит? — спросила Сандра.
— Да, Сандра. Сегодня снова тошнит.
Сейчас бы сесть на свою кобылку и помчаться галопом по родительской усадьбе. Но нет, теперь мне придётся сидеть, и так все девять месяцев.
Кошмар.
Скука и тоска.
И всё же я заставлю Ардена пойти со мной в театр. Матушка говорит: мужчины не переносят женских истерик. А ещё проще сделать подарок, лишь бы супруга была довольна и не обижалась.
И ведь матушка постоянно этим пользовалась. С изяществом, с опытом, с той самой утончённой манерой, с какой только она умела добиваться своего.
Еще моя подруга Лаура сказала, что в столицу приезжает цирк из соседней империи.
Туда я тоже хочу, как и на балет. Ещё мне нужно срочно пополнить гардероб — скоро я не влезу ни в одно платье.
Стану похожа на чудовищного слона: ноги отекут, щёки начнут округляться, волосы выпадать. Матушка рассказывала, как превратилась в бегемота, потому что я забрала всю её красоту. Нос разбух, живот как арбуз.
И как такая, как я, сможет нравиться Ардену? Я могу потерять его внимание, а тут ещё и его бывшая — престарелая женушка — крутится рядом!
— А я где-то читала, что это потому, что рядом нет вашего истинного, — не удержалась Сандра. Я едва сообразила, о чем мы говорим настолько задумалась. — Когда он рядом, токсикоза не бывает.
Я метнула в неё взгляд, холодный и отрезвляющий. Та моментально прикусила язык и, не дожидаясь новых приказов, торопливо скрылась.
Я сидела, обхватив живот, слушая, как поют птицы.
Без него… я страдаю. Из-за него — мучаюсь.
Тошнота, головокружение, ожидание. Я вынашиваю его ребёнка, а где он сам? Где он сейчас?
Сандра с серебряным подносом в руках вернулась слишком быстро. На нём — чай, лимонная вода и конверт с сургучной печатью.
— Вам письмо, леди.
Я взяла его, надломила печать, пробежалась глазами по строчкам. Письмо от матушки. Всё то же — вопросы, беспокойство, когда же, наконец, состоится свадьба.
— Что же вы ответите леди Розарии? — прозвучал любопытный