Любовь ворона - Люси Фер

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Любовь ворона - Люси Фер, Люси Фер . Жанр: Любовно-фантастические романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале kniga-online.org.
Перейти на страницу:
в нерешительности толкались возле двери.

— Будем тер Мелиссуф будить или сами справимся? — спросила Фиона, милая пухляшка с рыжими, как янтарь в короне монарха, волосами, забавными завитушками, торчащими сейчас почему-то вверх.

— Смысла нет. Сами. Как всегда. — коротко ответила Мелинда, самая серьезная из всей группы террисс. Высокая стройная девушка с черными как смоль волосами, обвела всех взглядом своих льдистых глаз, отметив готовность каждой девочки.

— Все готовы, — резюмировала она. — Идемте!

Стараясь ступать бесшумно, группа террисс в составе пяти человек направлялась в восточное крыло аббатства. Туда, где на протяжении не одной сотни лет, их старшие сестры получали дары от своей покровительницы Очхи, благословившей их на провидение.

Стены коридора украшали многочисленные фрески, рассказывавшие истории возникновения не только их отдельно взятой касты, но и всего королевства Шагран в целом.

Каждый раз проходя по этим коридорам Леда не могла перестать думать обо всех этих легендах. В ее голове постоянно звучал вкрадчивый голос старой наставницы, с упоением рассказывавшей древние сказки.

— Легенда гласит, — тихо начинала она свой рассказ, — что много веков назад, когда мир еще не был поделен на части, сын великого Бога Морт, полюбил земную девушку Очхи, дочь рыбака и торговки. Взъярился великий Бог, как это сын бога с людянкой якшается?! Наказал он сыну отправиться в Берунгские горы и освободить местный народ от владычества жестокого князя Асхилара. Да условие поставил тяжкое, все силы у сына забрал: мол человечку полюбил, так и почувствуй себя в ее шкуре. Загоревал Морт, опечалился… Жизнь свою без сил не видал, да и как народу помочь, коль ничего не можешь? Пришёл понурый Морт к Очхи, поведал ей об указе отца своего. Улыбнулась ему любимая доброй улыбкой, провела рукой по кудрявой голове и вдруг вскочила, кинулась к топору и давай дрова рубить. Испугался Морт, неужто любимая совсем от горя ум потеряла, да не успел и слова молвить, рассмеялась Очхи и сказала:

— Смотри, Морт, подобно этому топору, раскалывающему дерево на мелкие части, твои речи могут пробудить каждого от жестокого сна. Обтесать его и помочь ему принять верное решение.

Очхи сложила поленья в небольшую кучу и поднесла к ним огниво.

— Подобно этому огню, твой взор разожжет тягу к справедливости в сердцах этого народа.

Девушка подула на небольшой костер и огонь поменяв свое местоположение, занялся с другого края.

— И подобно ветру, направляющему огонь, твоя рука укажет нужное направление для бедного народа, живущего под гнетом не одну сотню лет.

Повинуясь дыханию девушки, острые языки пламени стали нападать на сухую траву, все ближе и ближе подбираясь к старой рыбацкой хибаре.

Взяв ведро с водой, Очхи затушила огонь.

— Но не забывай, что любой огонь без присмотра не обуздан и глуп. Водой тебе послужит твоё любящее сердце, оно поможет тебе усмирить кипящую ярость народа.

Восхитился Морт мудростью своей любимой и воодушевленный отправился выполнять наказ отца.

Споро занялся сын Бога свержением ирода, терзавшего народ. Каждый день он вспоминал свою любимую, её речи, и понимал, что выполнит указание отца любой ценой.

Разгневался Бог, увидев успехи своего непутевого сына. Не утихало великое Северное море целый месяц. Бурлили волны, гибли рыбаки. Не вернулся однажды и отец Очхи, отправившийся за уловом. Загоревала мать девушки, кормилец сгинул в пучине морской, нет товара для продажи… Голод и смерть ожидают ее детей.

— Я же дочь рыбака, с детства с папкой в море за рыбой ходила. Неужто не справлюсь?! — подбадривала девушка, осунувшуюся мать, собирая отцовские сети.

В тот же вечер принесла Очхи крупный улов царь-рыбы.

Стала рыбачка ходить в море каждый день.

Рассвирепел великий Бог, закрутил, завертел ее лодку. Волны могучие стал насылать… Стонали старые доски, израненной лодчонки, не утихало море. Поднялась ввысь огромная волна, да ударила прямиком в юную рыбачку. Застелила морская пена глаза, будто каленым железом выжгла. Заскрипела старая лодка, верой и правдой служившая отцу Очхи, и с тяжким стоном опустилась на дно моря. Боролась девушка с происками могущественного старика, отчаянно молотила руками по морским злыдням. Свирепо барахталась, то опускаясь на дно, то вновь поднимаясь на поверхность. Быстро уходили силы из измученного тела, тягостно сжималось молодое сердце о своем любимом Морте. Как вдруг в спину Очхи что-то ударило, испугалась девушка, но смерть свою решила принять смело. Развернулась и кинулась на обидчика… Счастливый возглас вырвался из истерзанного криками и солёной водой горла девушки. Обидчиком доска оказалась, видать от старой отцовской лодки откололась во время битвы с волнами. Вцепилась Очхи мертвой хваткой в свою спасительницу, и обессиленная затихла.

Неделей спустя, придя в себя в отчем доме, Очхи слушала голос любимой мамы, о том, как нашли ее рыбаки на берегу: обессиленную, мокрую, но с доской, столь сильно прижатой к телу, что трое здоровых рыбаков еле оторвали ее от израненного тела. Слушала она и о том, как ровно неделю бродила девушка между сном и явью, денно и нощно кликая своего любимого Морта.

Не рассказала торговка лишь о том, что глаза дочери, которыми восхищались все в округе, из яркого сапфира превратились в лед. Будто море вмиг выжгло из них яркие краски и оставило лишь слабый намек на жизнь.

Вернулся гордый Морт из своего похода. Счастливый взгляд его скользил по рыбацким домам, выискивая вдалеке изящную фигуру любимой. Как он ждал этого момента… Момента, когда он с гордостью расскажет ей, что смог: выполнил наказ отца, доказал свою любовь и теперь ничто не помешает им быть вместе.

Отчаяние и безысходность висели над домом Очхи, казалось будто даже стены кровоточили и стонали. Немедля ни секунды, Морт шагнул в дом и в ступоре остановился. Его любимая, его Очхи, подняла на него свой взор. Охнул Морт, опустился на колени перед любимой. Не было больше в её взгляде так любимых им васильков, лишь только отражение северных льдов.

Вмиг понял молодой бог про происки отца, разъярился. Стрелой выбежал из хибары и во всю мощь своих лёгких закричал, глядя в небо:

— Отрекаюсь! Я отрекаюсь от тебя. Не зови меня ныне сыном, как я не стану звать тебя отцом. Ты казнишь люд за зло ими чинимое, сам являясь главным злом на этом свете. Сердце твоё чернее ночи, ибо не познавшее настоящей любви, оно превратилось в камень. Я отрекаюсь от тебя, отец!

Ввысь взлетел маленький камень, в запале поднятый мужчиной с дороги, и гнев его улетел вместе с ним. Минутами погодя, пошатываясь Морт зашёл в хижину Очхи, и положив голову ей на колени, тихо запел

Перейти на страницу:
Комментариев (0)
Читать и слушать книги онлайн