» » » » Бедовая попаданка для Генерала драконов - Таня Денисова

Бедовая попаданка для Генерала драконов - Таня Денисова

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Бедовая попаданка для Генерала драконов - Таня Денисова, Таня Денисова . Жанр: Любовно-фантастические романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале kniga-online.org.
1 ... 18 19 20 21 22 ... 52 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
исчезает в одной из дверей замка. — Если буду на высоте… Ты знаешь, у меня теперь дикое желание всё же пойти к нему в комнату, но только для того, чтобы окатить его помоями с кухни.

— Сомневаюсь, что он простит тебе эту шалость, — едва сдерживая смех, говорю я.

Вот в таком хорошем настроении мы проходим в душевую комнату, где слуги могут искупаться после тяжелого рабочего дня. Свою одежду мы сами не стираем, а складываем в специальную корзину. Ночью её постирают и утром принесут в комнату.

После душа мы с Фиарой заходим на просторную кухню, где уже ужинают две девушки и парень.

— Новенькие? — спрашивает у нас парень.

— Анна, — представляюсь я.

— Фиара, — говорит подруга.

— Лесси, Дилара и я — Стэн.

— Приятно познакомиться.

— Мы с вами самые последние, — говорит Лесси. — Остальные уже пошли спать. За завтраком познакомитесь.

— Хорошо, а можно у вас спросить кое-что.

— Да, спрашивай. Чем сможем, поможем, — с готовностью отвечает Дилара.

— Тут в замке гостит невеста Его высочества? — осторожно спрашиваю я.

— Жизель, да. Ох и противная девка. Вы с ней уже сталкивались?

— Да, в саду. Скажите, мы должны выполнять её указания?

— Нет, — в один голос отвечают слуги.

— Точно?

Я решаю не говорить, что в саду мы столкнулись не только с ней, так как Калем приказал держать язык за зубами.

— Мы растерялись, так как не знали, сколько у неё здесь власти, — поддерживает меня Фиара.

— Да нисколько. Ходит по коридорам, пытается выловить Его высочество и затащить в комнату к себе, — тихо отвечает Лесси.

— А он сопротивляется? — смеюсь я.

— Ему эту невесту навязали, а наследник престола этого терпеть не может. Он привык сам принимать решения, касающиеся его личной жизни, — раздаётся сзади голос мисс Инессы. — Но это не значит, что вы должны проявлять неуважение и пренебрежение к мисс Жизель.

— Понятно, — говорим с Фиарой одновременно.

— Если вы поели, я готова показать вам вашу комнату.

Мы с подругой киваем и встаём из-за стола. Мы были так голодны, что смели ужин за считанные минуты. Мисс Инесса ведёт нас по широкому коридору, в конце которого толкает дверь и указывает рукой внутрь.

Я захожу первая. Комната оказывается, и правда, небольшой, но очень уютной. По хлопку магические огоньки включаются, освещая стены, выкрашенные в приятный светло-голубой цвет, две кровати у окна, невысокий письменный стол между ними. У одной стены стоит узкий шкаф для одежды, у второй — стоит высокое зеркало.

— Запомните, вы всегда должны выглядеть опрятно, — говорит мисс Инесса. — Анна, я завтра попробую научить тебя нескольким простым заклинаниям, чтобы ты могла сама чистить вашу одежду от грязи и делать её выглаженной.

— Буду очень признательна.

— Я очень довольна вашей работой сегодня. Умницы! Высыпайтесь сейчас. Завтра я расскажу, какие комнаты закреплены за вами для уборки. И не забудьте посмотреть утром в окно и насладиться видом.

— Спасибо. Спокойной ночи вам!

— Добрый снов, милые.

Мисс Инесса уходит, а мы переодеваемся в пижамы, которые взяли из дому. Фиара занимает кровать по правую сторону. Она отключается сразу же, как только её голова касается подушки. Эх, мне бы такую способность.

Я укладываюсь следом. И стоит мне закрыть глаза, как я тут же чувствую мягкий захват на шее и рычащий голос Грэма:

— Где ты прячешься, ведьмочка?

Глава 23

— Вам это знать не обязательно, Ваше высочество, — отвечаю максимально сдержанно и не шевелюсь.

Я не хочу поворачиваться к Грэму лицом, так как боюсь, что снова сработает наша истинная связь, и я потеряю контроль над собственными действиями. Так было уже не раз. Вот даже сейчас мне тяжело оставаться на месте.

А этот гад крылатый совсем не хочет мне помогать. Я чувствую кожей шеи его горячее дыхание, его запах проникает в нос и вызывает слабое головокружение. Он опускает ладони на мои плечи и медленно ведёт ими вниз, касаясь едва ощутимо.

Я вздрагиваю, когда он медленно переплетает наши пальцы и обнимает меня.

— С каких пор мы перешли на «Вы»? — шепчет на ухо, вызывая у меня волну мурашек. — И к чему эта официальность?

— К чему? — фыркаю я. — Кажется, совсем недавно Вы сами мне прямо сказали, что я вам не ровня. Вот я и обращаюсь к вам, как это принято в обществе.

— Анна, — тянет он, а я вздрагиваю от неожиданности.

Раньше он никогда не называл меня по имени. Стоит признаться, что из его уст моё имя звучит по-особенному приятно. Или снова в деле истинность?

— Мне нравится твоё имя. Тебе подходит, — продолжает говорить дракон с едва слышной хрипотцой в голосе.

— Отпустите меня, — прошу как-то жалобно, а хотела потребовать.

Сложно сохранять спокойствие, когда я чувствую жар его тела, горячие ладони на моём животе, сбившееся дыхание. Интересно, это потому что я его тоже волную? Прислушиваюсь к его сердцебиению. Сердце бьётся сильно и быстро.

— Не могу отпустить. Может, ты меня околдовала, ведьмочка?

— Больно надо! — возмущаюсь я, резко поворачиваясь к нему лицо.

И это было ошибкой. Грэм стоит передо мной в свободной рубашке, ворот которой открывает вид на крепкую грудь и даже кубики пресса чуть открывает. Мамочки… Рукава закатаны по локти. Смотрю на сильные руки, увитые канатами вен, и прикусываю губу. Я поднимаю голову и встречаюсь с насмешливым взглядом дракона.

Кровь приливает к щекам. Поймана на разглядывании! Ну и ладно! Имею же я право изучить своего истинного? У нас, возможно, свадьба будет! Надо только от соперницы избавиться. В общем, мне стесняться нечего.

Грэм упивается своим превосходством. И это жутко бесит. Он ведёт себя так, будто его самого моя близость совершенно не волнует. И я решаю доказать ему обратное.

Я нерешительно поднимаю руку и кладу ладонь на щеку Грэма. Он едва ощутимо вздрагивает от этого прикосновения. А я мягко провожу большим пальцем по его губам, веду рукой вниз, по шее, плечам. Очерчиваю кончиками пальцем каменный кубики пресса и снова чувствую дрожь.

Грудь Грэма начинает высоко вздыматься. Дыхание учащается. Я и сама не сразу понимаю, что мой эксперимент меня заставляет дрожать не меньше.

— Ты издеваешься, ведьмочка? — рычит

1 ... 18 19 20 21 22 ... 52 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
Читать и слушать книги онлайн