Сокровище для Дракона - Александра Неярова
И Барн, как и обещал, повёл в кузницу, оттуда доносились соответствующие звуки, работа кипела. Внутрь Итари заходить отказалась, рыжий зашёл сам, а через несколько минут вышел с высоким, довольно молодым, могучим мужчиной. Его длинные светло–русые волосы были заплетены в широкую косу, а аккуратная борода придавала солидности.
— Ну, Барн, познакомь нас с девушкой–то, — вытер полотенцем пот с лица, отчего мускулы на руках игриво заиграли.
— Дарий, это Лина. Я на неё на окраине наткнулся. Вы пообщайтесь, а мне к матушке бежать надо: обещал сегодня сенокос уложить.
— Сено — дело хорошее. Тогда беги, мы тут сами разберёмся.
Кузнец подмигнул наследнице, но неприятного чувства это совершенно не вызвало. Он располагал к себе не только привлекательной внешностью, но и внутренней энергией, дружелюбием.
— Значит, Лина.
— Да.
— Ну что ж, Лина, рассказывай.
Итари повторила сказанное Барну, кузнец внимательно выслушал и выдал свой вердикт.
— Угумс, ясно, — кивнул. — Да, неприятная история с вами приключилась. Чем могу помочь? Оставайся пока в нашей деревне, а завтра можно организовать поиски твоего отца. Как, устроит?
— Да, благодарю, — протянула неуверенно. Как задать следующий вопрос, и не вызвать подозрений, она не знала. Но Дарий подсказал сам.
— А вы, случаем, торговать не в Карнагар направлялись?
— Именно, — наследница мысленно просияла.
Карнагар принадлежал клану виргинов Лагрес. Заправлял там северный лорд Хуан Лагрес, союзник и хороший друг отца. Оказывается–то вон в какую степь её закинуло! Всё не так уж и плачевно!
— Наше поселение в двух днях пути, так что, завтра отыщем твоего отца, прости уж, если он ещё жив, и направитесь дальше.
— Я понимаю… — «опечалилась». На самом деле Итари жутко не любила врать и тем более обманывать людей, которые пытались помочь.
— Сегодня можешь переждать ночь в моём доме, я же посплю в кузнице, дабы не смущать прекрасную девицу.
— А жена твоя или дети, против не будут?
— Не будут, девица. Жена моя умерла четыре зимы назад, детей нажить не успели. Так что холост я.
— Прости, мне жаль.
— Да пустое это. Идём, покажу жилище, обустроишься до ночи.
И Итари поплелась за мужчиной. Невольно поглядывала на могучие плечи, руки, статую фигуру, задн… спину и ноги, щеки покрыл румянец.
«Красавец, не глуп. Вот бы и мой муж хоть чуточку походил на всё это великолепие...» — мечтала. Однако стоило заикнуться об муже, как в момент нахлынула тоска, точно огромная морская волна затопила с головой, всё глубже погружая в свои холодные и одинокие пучины. А перед взором предстал облик хмурого императора.
Да уж. Её пара, отобранная самой судьбой, и красива и умна. Только наследница вот совсем ей не нужна. «Ну и дракон с ним! Найду себе похожего! Хорошего, любящего, заботящегося, вон, как кузнец! И заживем…»
Вот только Итари была по жизни реалисткой и прекрасно понимала, не видать и не ощущать ей сей мечты. А жаль. Очень жаль.
— Чего приуныла, Лина? — отвлёк Дарий. — Пришли почти. Вон, гляди, виднеется мой одинокий домишко.
И вправду, вдали маячил неплохой такой домик с соломенной крышей, ухоженный даже. Женская рука здесь явно прикладывалась часто. Кузнец почему–то поспешил пояснить.
— Это соседка захаживает, жены покойной сестра. Готовит мне, убирает, хоть у самой семья. Гложет вина её, из–за смерти супруги моей, считает, что отчасти причастна к погибели.
— А это так?
— Там история тёмная. Ты уж извини, не хочется вновь ковыряться, — ответил через плечо.
— Ничего. Это ты извини.
Зайдя в дом, Дарий провёл быструю экскурсию, после вернулся в кузницу, работу никто не отменял. До самого обеда Итари не знала, чем себя занять, хозяйкой–то она отродясь не была, посему ходила из угла в угол, осматривалась. К двум часам дня на пороге появилась темноволосая девушка, представилась Фаной и принялась за привычное ей дело. Также по наказу кузнеца принесла новую одежду и обувь. Итари стало жутко неудобно, предложила помощь, но Фана наотрез отказала, мотивировав тем, что гостье это не положено.
Закончив, Фана, пригласила присоединится к вечернему костру, где собирается вся молодежь. Для вежливости Итари ответила, что подумает, а так идти куда–то не хотелось от слова совсем, посему, когда стемнело, она заперла ставни с дверями и улеглась спать. Но насладиться одиночеством не дали.
Когда уже почти сморил сон, в окно замолотили. Барн явился.
— Лина! Лина, пошли с нами! Чего одна–то?
— Барн, я там никого не знаю… — попыталась откреститься.
Но парень оказался настойчив и всё–таки вытащил на улицу. Повсюду горели костры, играла весёлая музыка, танцевали пары, некоторые даже через костры прыгали.
— Давай, чего застыла?
Барн неожиданно и бесцеремонно схватил за руку и потащил в самый эпицентр событий. От возмущения Итари позабыла, что должна прихрамывать, но на этот маленький нюанс никто не обратил должного внимания. А вскоре наследница была даже рада, что рыжеволосый её вытащил, эмоций получила море. Никогда не думала, что простой люд может так весело коротать вечера. В высшем обществе всё совершенно иначе, раскрепоститься мешают этикет и принципы.
К полуночи нарисовался сам кузнец, предложил потанцевать, Итари отказываться не стала. Как человек, Дарий показался простым и лёгким, с ним было просто и беззаботно, уютно находиться рядом. Итари в который раз пожалела, что он не может быть её суженым, и она не может ответить ему взаимной симпатией… Волчица внутри несогласно царапала грудь.
Веселье продолжалось почти до самого утра, однако наследница попросила кузнеца проводить её до временного жилища.
— Ну, спокойных снов тебе, Лина.
Мягкий тембр его голоса приятно вибрировал, обволакивал, в зелёных глазах играли всполохи. И светилась потаенная надежда. За четыре прошедших зимы ему впервые приглянулась девушка, только вот не была она его судьбой.
— И тебе, Дарий. Спасибо за всё, — сделала вид, что не заметила этой призрачной надежды. А зачем травить мужчине душу? Найдёт себе ещё намного лучше жену.
Закрыв дверь на засов, потаясь выглянула в окно, кузнец стоял на том же месте и мечтательно смотрел в звёздное небо. Да, жаль…
А вот поутру судьба преподнесла очередной поворот — внепланово приехал лорд, собирать с крестьян дань. Деревня всполошилась, точно дикий улей. Если лорд приехал лично, ожидать от визита не стоило ничего