» » » » Проклятье берсерка или Чужая невеста - Александра Неярова

Проклятье берсерка или Чужая невеста - Александра Неярова

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Проклятье берсерка или Чужая невеста - Александра Неярова, Александра Неярова . Жанр: Любовно-фантастические романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале kniga-online.org.
1 ... 27 28 29 30 31 ... 61 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
охотницы ладонью, и притянул её за талию к себе.

– Даже если бы я и хотел отпустить… не могу. Клятва не позволит пойти против. Пробовал уже неоднократно сорвать печать заклятья, – он усмехнулся криво. – Если проявить волю – магия замораживает кровь в венах, тело цепенеет. Довольно жутко слышать, как замедляется твоё сердце, будто не хочет биться дальше, и становится невозможно сделать и вдоха. Ты только глотаешь воздух раскрытым ртом, как выброшенная на берег рыба…

Искреннее сожаление в глазах мужчины полоснуло по сердцу Лии болью.

Глава 10

Сверр и Лия вернулись в таверну глубокой ночью. Больше они не сказали друг другу ни слова. Он стащил с плеч плащ и завернул в необъятную, но теплую меховую ткань Лию и подхватил на руки. Так и нёс, бережно прижимая к своей груди до самого порога местной забегаловки. Его собственная тьма надёжно укрывала их пологом от любопытных глаз.

Лия прильнула щекой к обнаженной груди мужчины и слушала размеренное биение сильного сердца. В душе поселилась опустошение. Она ощущала себя выжитой до суха. И она устала биться головой об стену, прося берсерка отпустить её.

По пути сон сморил её, и она провалилась в забытье. Лия не видела, как Сверр пронёс её мимо своих застывших воинов обратно в комнату. Те виновато понурили головы, но командир наградил их удручающим взглядом и отвернулся, со своими людьми он разберётся позже. Не чувствовала Лия, как берсерк снимал с неё остатки одежды, проснулась только тогда, когда он опустил измученное тело в горячую воду лохани, предварительно разогретую его пламенем.

Сверр опёрся руками о высокий борт, сжимал пальцы до треска несчастного дерева, его пристальный взгляд прожигал хрупкую фигурку Лии в воде. Воспоминания нахлынули подобно океанской волне.

Он отдыхал уже, сидел в таверне за рядом столиков, морщил нос от запахов пота и немытых тел некоторых постояльцев. Все по-прежнему взирали на отряд чужаков с подозрением и опаской. Не замечая ничьих взглядов, Сверр ел мясную закуску с печёным картофелем, пил пиво и обсуждал с Мэреком план дальнейших действий, когда неожиданно до его сверхчувствительного обоняния донёсся слабый аромат вереска. Он пробился в ноздри и заглушил остальные запахи.

Так могла пахнуть только дерзкая охотница.

Сначала берсерк не поверил, решив, что это всё игра его воображения, что вереск ему почудился. Светловолосая девчонка стала его личным наваждением. Но нет… он весь вмиг подобрался, цветочный аромат пролетел мимо, удалялся в сторону и вскоре вообще растворился в других не самых приятных запахах.

– Сверр? – его правая рука наблюдал за ним с недоумением, поняв наконец, что командир совсем его не слушает.

– Я сейчас, – бросил он Мэреку.

Плавно поднялся и, лавируя меж подвыпивших людей, пробрался к лестнице, ведущий на верхний этаж с комнатами отдыха. Его воины сторожили вход в покои девчонки, но Сверр уже знал, что её внутри нет. Проворонили.

Он велел раскрыть дверь и вошёл. Его взгляд упал на кровать: с виду под одеялом укрывшись с головой кто-то спал, но это был обман. Скривив губы в досадливой усмешке, мужчина прошёл в следующую комнатку и обнаружил на полу лежащую без сознания полуголую служанку, едва прикрытую отрезом полотенца. По ритмичному стуку пульса та была жива.

Сверр присел и дотронулся до плеча женщины, Берта слабо застонала и потянулась ладонью к ноющему затылку. Всё встало на свои места. Лия вырубила её и стянула одежду, чтобы в ней сбежать. Берсерк вздохнул, пытаясь усмирить зарождающийся гнев.

Но что-то здесь не сходилось. Слишком испуганно смотрела на него служанка. Пальцами Сверр с силой сжал дрожащий подбородок женщины, сузил глаза.

– Где девушка, что здесь была?

Берта дернулась и залепетала какую-то несуразицу, и Сверр понял, что теряет время. А может, он подсознательно давал Лии возможность удрать отсюда подальше, потому что глубоко в душе желал этого не меньше?

Однако дьявольская клятва уже сковывала внутренности холодом и выкручивала жилы, заставляя встать и броситься в погоню за беглянкой.

– Убирайся отсюда.

Через пару секунд служанки след простыл. Сверр продолжал стоять, давить кулаки и пялиться в стену. Он не мог даже себе представить, чем обернется для него преследование. Что Лия всколыхнет в нём и какие пробудит тайные желания.

В итоге он снова набросился на неё. И взял. Правда лишь языком. Но какая охотница оказалась приятной на вкус…

И вот теперь Лия сидит перед ним такая маленькая и несчастная в лохани. Нагая. Притягательная. Съёжилась под его взглядом.

– Сегодня я сделаю вид, что ничего не заметил, – берсерк склонился к ней, практически касаясь её губ своими.

Он слышал, как она затаила дыхание, как участилось её храброе сердце. Захотелось впиться в манящие уста поцелуем-печатью, но вместо этого он проговорил:

– Но если ещё раз попытаешься сбежать и станешь использовать других людей – всех убью. И их смерти лягут виной на твои плечи.

Сверр оставил Лию. Ушёл и ни разу не оглянулся. Она только сейчас поняла, что все эти мгновения не дышала. Берсерк обо всём догадался! И только по своей милости не тронул Берту. Но предупредил, что на следующий раз его милосердие не распространяется.

Со стоном Лия погрузилась в воду с головой. Затем вынырнула на поверхность, и словно наяву ощутила на себе взгляд Сверра.

Тяжелый, проникновенный, полный животного голода. И нервно сглотнула застрявший в горле ком.

Оглянулась на всякий случай по сторонам, но мужчины нигде не было. А ощущение пристального взгляда осталось. Отпечаталось на коже. Как тогда в лесу… Почему она позволила ему вытворять с её телом, что ему хочется? Почему тело отозвалось сладкой истомой на каждое его прикосновение, против воли хозяйки? Или совсем не против.

Лия зажмурилась и до лёгкой боли закусила щеку. Что с ней вообще происходит? На миг показалось, что она с ним вновь в лесу, что берсерк ласкает её там, внизу живота. Что жадно сминает своими сильными руками её грудь и бедра, не даёт вырваться и убежать. Но Лия и не хотела, хватит себе врать. Ей всё нравилось.

Тело ответило пульсацией между ног, разрушая навеянный горячим паром дурман. Лия почувствовала, как там становится влажно. И это в воде!

Растерянная, не понимающая, что происходит, она посмотрела на свою грудь, выглядывающую наполовину из воды, и тихо ахнула. Грудь словно приподнялась кверху, стала больше, круглее, соски сжались, будто от холода, хотя Лию пронизывали волны жара.

Ее руки двинулись вдоль тела,

1 ... 27 28 29 30 31 ... 61 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
Читать и слушать книги онлайн