Ведьма и инквизитор - Надежда Юрьевна Волгина
- А что такое? – надменно изогнула она брови и усмехнулась. – Роковая тайна? Или дела сердечные?
Кажется, попала она в цель. Ирлий аж побагровел весь и заерзал на стуле. Рука его дрожала, удерживая ложку. Теперь его злость направилась на девушку.
- Тебя это тоже не касается!
- Ты в моем доме, а значит, меня касается всё, - ни капли не стушевалась Карола под его взглядом. – А вот душа твоя полна тьмы. И тьма эта тебя разъедает.
- Карола! – прикрикнул на дочь отец. – Не мешай завтракать!
- Это всего лишь разговор, - пожала девушка плечами. – Кому и как я мешаю? Так что скажешь, гость залетный? – снова посмотрела она на Ирлия.
Тот уже места себе не находил в буквальном смысле. И подобные перемены в нем удивляли Крея. Что такого он спросил, что вызвало подобную реакцию?
- Можешь отвезти меня прямо сейчас? – обратился Ирлий к Бовию. Заметно было, как пытается он успокоиться. Но получалось это у него плохо.
- Не раньше, чем закончу завтрак. А ты, мил человек, не рви себе понапрасну душу, - отозвался хозяин дома и продолжил опустошать свою тарелку.
Крею стало интересно, почему же дочери своей он не сделал замечание? А Карола продолжала:
- И совесть твоя не чиста. И мысли дурные заполняют голову. Потому и пьешь ты столько, чтобы заглушить их…
- Да замолчишь ты когда-нибудь, ведьма?! – вскричал Ирлий, вскакивая из-за стола.
Повисла могильная тишина. А Бовий посмотрел на гостя так, что если бы взглядом можно было убивать, то от Ирлия не осталось бы и мокрого места.
- Что ты сказал? – медленно поднялся хозяин дома из-за стола.
Ростом он был гораздо меньше Ирлия, но почему-то казался гигантом.
- Ты в моем доме, ешь мою еду и позволяешь себе оскорблять моих дочерей? А ну, пошел прочь из моего дома и с моего двора! – кивнул Бовий на дверь и сжал кулаки.
- Ты обещал отвезти…
- Вон! – перебил его Бовий, не повышая голоса.
По глазам дочерей Крей понял, что отцовского гнева они боятся. Все, кроме Каролы. Черноволосая красавица продолжала взирать на Ирлия презрительно-насмешливо. Крею даже показалось, что знает она его давно.
- Вот так ты держишь свое слово, мужик? – встал Ирлий из-за стола и с размаху бросил в тарелку ложку. – А ведь у меня есть связи. Могу сделать так, что от твоей сараюги, - обвел он ленивым взглядом внутренности гостиной, - не останется и камня на камне.
- Ну тогда я сделаю так, что твоя тайна станет известна тому, от кого ты её старательно хранишь, - раздался за столом голос Каролы, и прозвучал он как пророчество. – Знай, что теперь и я её знаю, - встала она тоже из-за стола.
Крей окончательно перестал понимать, что тут происходит. Взгляд его случайно упал на лицо Бовия, и какой же испуг он на нем прочитал. Хозяин дома боялся. Но не угрозы же Ирлия его напугали?
- Проваливай из этого дома, - продолжала Карола. Сейчас она выглядела по-настоящему величественной. Крей залюбовался девушкой. И лицо её несло печать вековой мудрости, несмотря на столь юный возраст. – И ты оставишь все свои чёрные мысли, забудешь нас, как прошлогодний снег. Забудешь дорогу сюда и наши лица. Ни разу не вспомнишь наши голоса…
Да она же!.. Крей похолодел изнутри. Карола сейчас произносила заклинание, а Ирлий смотрел на неё во все глаза, внимая каждому слову. Он был прав – Карола ведьма! И от этой мысли Крею стало еще страшнее.
Гость ушел, и какое-то время все хранили молчание. Первым заговорил отец Каролы:
- Ты не должна была… - с укоризной и грустью смотрел он на дочь.
- Должна была, отец! – с вызовом во взгляде отозвалась она. – Он не самый хороший человек, поверь мне, - губ её коснулась ласковая улыбка, полностью преобразившая её лицо, сделавшая его еще краше, если такое было возможно. – Он ничего нам не сделает, не сможет. А ты… - перевела она взгляд на Крея и вновь стала серьезной. – Тебе я помогу.
- В чём? – поинтересовался Бовий. – В чём ты ему собираешься помогать, если он и так уже получил помощь?
- Может, ты сам нам всё расскажешь? – вместо ответа снова посмотрела на него Карола.
Во взгляде её Крей прочитал, что может верить. Не только ей и Бовию, но и всей семье, включая кухарку. Здесь умели держать язык за зубами. И Каролу у Крея никак не получалось сравнить с сестрой. Вот вроде обе они ведьмы, но насколько запуганной была Нария, настолько храброй выглядела Карола. Храброй и несмирившейся. Она не боялась никого и меньше всего инквизицию. И она обещала ему помочь найти Нарию.
Глава 24
Снова лес. Позади, вокруг и впереди… Тишина, одиночество и голод. И опасность повсюду, от которой приходится все время прятаться. При этом, нельзя использовать магию, ведь именно по ней её может засечь инквизитор. А в том, что он уже бросился на её поиски, Нария не сомневалась. Один раз он её уже выследил. Что помешает сделать ему это снова?
День клонился к вечеру. Второй день блуждания по лесу. Нария чувствовала, как потихоньку начинает сходить с ума. Живот сводило от голода, ведь кроме ягод она ничего не ела. Поймать дичь без магии не получалось – охота никогда не была её сильной стороной. И она уже не знала, куда идёт. Стоило ли бежать от инквизиции, чтобы сгинуть в этом бескрайнем лесу?
Идти не осталось сил, как и искать место для ночлега. Нария опустилась под дерево прямо на влажный валежник. Не так давно прошел несильный дождь. Одежда тоже была влажной, и Нарию знобило. Она еще от болезни не полностью оправилась, силы возвращались медленно, несмотря на магию. И сейчас рисковала разболеться по новой.
Мышцы ломило от усталости. Нария прикрыла глаза и задремала. А очнулась от чьего-то присутствия рядом. Испугалась, когда увидела, что окружили её пятеро в серо-зеленых комбинезонах, с покрытыми головами и масками из платков. Вскочила на ноги и приготовилась к бою, когда услышала женский голос. Кто говорил, определить получилось не сразу.
- Пойдешь с нами. Так будет лучше для тебя.
Говорившая