Темный голод (ЛП) - Диан Кэтрин
— Нет, дело не в этом. Он мне очень нравится. Он хороший мужчина.
— Мне показалось, что он тебе не понравился.
Нокс провёл рукой по лицу, выглядя напряжённым.
— Мужчины-вампиры могут становиться… собственниками. Когда рядом другие мужчины. Этот инстинкт трудно контролировать, особенно в начале.
— В начале?
— Кроме того, — сказал он, не уточняя, что означало «в начале», — я знаю, как выгляжу. По сравнению с ним.
Клэр нахмурилась. Ей больше нравился Нокс. Не только потому, что он крупнее, но и потому, что он был… менее совершенным? Казалось неправильным так говорить, когда он был таким красивым, но правда сводилась к чему-то подобному. И в его глаза было легче смотреть.
В присутствии Кира она чувствовала себя скованной. Она никогда не испытывала подобного с Ноксом.
— Прости, — пробормотал Нокс, качая головой. — Это просто слетело с языка. Забудь, что я это сказал.
Он не смотрел на неё. Он… смущался. Возможно, именно поэтому она не чувствовала себя скованной рядом с ним. Ему тоже было тяжело, хотя он такой большой и сильный.
— Что ты имел в виду, когда говорил, что становишься собственником? Собственником по отношению к чему?
— К тебе, — сказал он, переводя взгляд на неё и обратно. — Я чувствовал себя собственником по отношению к тебе.
— О, — Клэр это понравилось. Очень сильно.
Заметив её улыбку и бросив на неё ещё один взгляд, он спросил:
— Тебя это не расстраивает?
— Нет.
Он вздохнул.
— О. Хорошо.
Именно это Клэр почувствовала, когда Нокс вошёл на кухню и Мира была там, но она не смогла заставить себя сказать это.
— Итак, — сказал он, меняя тон. — Покажи мне свои движения.
Клэр повернулась обратно к боксёрской груше. Она продолжала бить, пока у неё не устали руки. Это ощущалось приятно. Она была намного сильнее, чем когда-либо в своей жизни.
И всё же, когда Нокс стоял рядом, такой большой и сильный, она не могла не думать о том, что это ничего не значит — быть сильнее, чем раньше. Она никогда не будет достаточно сильной.
— О чём ты думаешь? — спросил Нокс немного позже, разматывая повязки с её рук. — Ты выглядишь несчастной.
— Это ничего бы не изменило.
— Хм?
— Я никогда не могла ударить достаточно сильно, чтобы что-то изменить, — она никогда не смогла бы бороться с Версали. Или с демонами. — Они всё равно сильнее меня.
Нокс продолжал разматывать её руки, хмуро глядя на них.
— Но ты быстрее, — сказал он наконец. Клэр показалось, что он думал о чём-то другом, пока хмурился, но его слова всё равно привлекли её внимание.
— Ты так думаешь?
— Хочешь попробовать что-то другое?
— Например, что?
— Я могу научить тебя кое-каким тактикам уклонения. Как сбежать. Что думаешь?
— Например, от погони?
— Да, вроде того.
Клэр широко улыбнулась. Ей понравилась эта идея.
Они вышли на середину комнаты, и Нокс показал ей, как держать тело свободно, согнув колени. Он показал ей, как пригибаться и уворачиваться, как освободиться, если кто-то схватит её за запястье. Он рассказал о том, где мужчины наиболее уязвимы, и о том, что она может сделать, чтобы ударить их в пах или горло.
Пока они тренировались, Клэр знала, что он намеренно двигался медленно ради неё, но ей всё равно было приятно успешно уклоняться от него. Они начали использовать большую часть комнаты, и Клэр убегала так, чтобы между ними оказывалась боксёрская груша или один из манекенов.
Клэр металась туда-сюда, перекатываясь и кувыркаясь.
— Господи, — проворчал Нокс, когда она опять улизнула за пределы досягаемости. — Ты как чёртова обезьянка.
Клэр рассмеялась.
— Старайся лучше!
Он так и сделал, развив бОльшую скорость, чем от него можно было ожидать, учитывая его габариты. Каким-то образом, по ходу их тренировки, атмосфера начала меняться. Всё по-прежнему было игривым — не было никакого ощущения опасности — но тело Клэр начало гореть, и не только от физической нагрузки.
Она хотела, чтобы он поймал её. Она хотела почувствовать его руки на себе, хотела ощутить его тело рядом со своим. Но она не собиралась облегчать ему задачу. Это всё испортило бы.
Нокс поймал её, когда она попыталась обмануть его насчёт того, с какой стороны боксёрской груши она собирается ударить. Его рука обхватила её за талию, он притянул её к своему телу… и зарычал ей на ухо.
Клэр ахнула от охватившего её возбуждения. Ей нравилось, когда он рычал.
Она задрожала, прильнув к нему, и её дёсны заболели, когда показались клыки. Когда его хватка ослабла, словно он собирался отпустить её, Клэр повернулась к нему лицом и обвила руками его талию. Он резко втянул воздух, удивлённый этим движением.
Он становился твёрдым. Клэр нравилось, что он хочет её. Она сильнее прижалась к его телу. Когда она легонько куснула его живот через футболку, он издал сдавленный звук, и его эрекция стала ещё выраженнее.
Клэр бросилась прочь и промчалась через комнату, остановившись в дверях, чтобы оглянуться. Его щёки пылали, грудь тяжело вздымалась. Его член заметно натягивал свободный материал его спортивных штанов.
Клэр озорно улыбнулась ему, затем бросилась к лестнице, направляясь в спальню и испытывая восторг от того, что он гонится за ней.
* * *
Нокс добрался до верхней площадки лестницы и двинулся в коридор, когда Клэр скрылась в спальне. Он бросился за ней и поймал в изножье кровати.
Она взвизгнула и рассмеялась. Он бросил её на кровать.
Он не дал ей шанса сбежать снова, забравшись на матрас и прижав её своим телом. Вместо того, чтобы попытаться вырваться, она обхватила его руками и ногами. Он устроился между её бёдер, прижав свой твёрдый член к её лобку. Она выгнулась навстречу ему.
— Да? — проурчал он ей на ухо, желая убедиться, что погоня означала именно то, что он думал. Адреналин бушевал в его теле, и он дрожал, борясь с инстинктивным желанием немедленно овладеть ею… заявить на неё права.
— Сейчас, — выдохнула она.
Нокс зарычал от удовольствия и спустил её спортивные штаны до колен. Он спустил свои трико ровно настолько, чтобы освободить член, и погрузился в её влажное, набухшее лоно.
Они оба вскрикнули от внезапного ощущения жара.
Он вошёл сильно и глубоко, а Клэр прильнула к нему. Она хватала и стискивала его, нуждаясь в грубом совокуплении не меньше, чем он сам. Нокс уткнулся лицом в изгиб её шеи, желая укусить, едва сдерживаясь, и трахал её, пока она не закричала от долгого, сильного оргазма.
Его тело было слишком возбуждено, чтобы сдерживаться, когда её лоно обхватило его и забилось в конвульсиях. Он зарычал, когда его охватил первобытный, интенсивный оргазм, его бёдра рванулись вперёд, когда он кончил, и его член активно двигался, погружаясь глубоко в неё.
— Бл*дь, — пробормотал Нокс, отходя от оргазма. — Бл*дь.
Клэр яростно льнула к нему, казалось, в равной степени потрясённая его настойчивостью, силой желания, которое даже не позволило им раздеться. Когда он отстранился, всё ещё наполовину возбуждённый, Клэр вскрикнула в знак протеста.
Он стянул с неё брюки, чтобы они оставались чистыми, затем поднял её с кровати и отнёс в ванную, нажал локтем на выключатель и направился в душ.
Когда он опустил Клэр, чтобы они могли раздеться, она застенчиво улыбнулась ему. Нокс не смог улыбнуться в ответ. Он был слишком потрясён тем, как сильно нуждался в этом — не только в разрядке, но и в заявлении своих прав. Знании, что она принадлежит ему.
Он связывался с ней.
Он и раньше это знал, но только сейчас, внезапно и глубоко, прочувствовал, что значит быть связанным. Так сильно нуждаться в ней. Полностью сосредоточиться на ней всей своей сущностью.
Кир знал, что это происходит, и что это будет означать. Комудари, недавно сам образовавший связь, сразу почувствовал это.
Нокс оказался совершенно не готов к этому.
Ухаживание за ней в душе, мытьё её тела и волос помогло ему успокоиться, переключить свои инстинкты с заявления прав на заботу. Слава Идайос, что Клэр наслаждалась его вниманием. Он нуждался в этом так же сильно, как в сексе, а может, и больше.